ἐπιμαρτύρομαι: Difference between revisions

m
Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2"
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=<b>1</b> prendre à témoin : τοὺς θεούς XÉN les dieux ; <i>abs.</i> attester au nom des dieux;<br /><b>2</b> adjurer, conjurer : τινα [[μή]] et l'inf. qqn de ne pas….<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[μαρτύρομαι]].
|btext=<b>1</b> prendre à témoin : τοὺς θεούς XÉN les dieux ; <i>abs.</i> attester au nom des dieux;<br /><b>2</b> adjurer, conjurer : τινα [[μή]] et l'inf. qqn de ne pas….<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[μαρτύρομαι]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἐπιμαρτύρομαι:''' (ῡ)<b class="num">1)</b> [[призывать в свидетели]] (τοὺς θεούς Xen.; τὸν [[Δία]] Plat.);<br /><b class="num">2)</b> [[подтверждать свидетельскими показаниями]] (ἐ., [[εἶτα]] δικάζεσθαι Arph.; τὰ [[παραπλήσια]] Polyb.);<br /><b class="num">3)</b> [[заклинать]], [[горячо возражать]] (μὴ κατιστάναι τυραννίδας Her.; μὴ ἀπόντος περὶ [[αὐτοῦ]] διαβολὰς ἀποδέχεσθαι Thuc.);<br /><b class="num">4)</b> [[свидетельствовать]], [[заявлять]] (категорически) ([[τόδε]] μὴν ἄξιον ἐπιμαρτύρασθαι, ὅτι … Plat.; ταύτην εἶναι ἀληθῆ [[χάριν]] NT).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 24: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἐπιμαρτύρομαι:''' [ῡ], μέλ. <i>-ῠροῦμαι</i>, αποθ.,<br /><b class="num">1.</b> επικαλούμαι κάποιον ως μάρτυρα, επικαλούμαι, [[προσφεύγω]] σε, <i>τοὺς θεούς</i>, σε Ξεν.· επίσης, [[καλώ]] κάποιον ως μάρτυρά μου, Λατ. antestari, σε Αριστοφ.<br /><b class="num">2.</b> επικαλούμαι με [[θέρμη]], [[εξορκίζω]] κάποιον, Λατ. obtestari, σε Ηρόδ.· <i>ἐπιμ. τινα μὴ ποιεῖν τι</i>, [[καλώ]] κάποιον να μην κάνει [[κάτι]], στον ίδ.<br /><b class="num">3.</b> [[βεβαιώνω]] ή [[διακηρύσσω]] [[μπροστά]] σε, ενώπιον μαρτύρων ότι..., σε Δημ.
|lsmtext='''ἐπιμαρτύρομαι:''' [ῡ], μέλ. <i>-ῠροῦμαι</i>, αποθ.,<br /><b class="num">1.</b> επικαλούμαι κάποιον ως μάρτυρα, επικαλούμαι, [[προσφεύγω]] σε, <i>τοὺς θεούς</i>, σε Ξεν.· επίσης, [[καλώ]] κάποιον ως μάρτυρά μου, Λατ. antestari, σε Αριστοφ.<br /><b class="num">2.</b> επικαλούμαι με [[θέρμη]], [[εξορκίζω]] κάποιον, Λατ. obtestari, σε Ηρόδ.· <i>ἐπιμ. τινα μὴ ποιεῖν τι</i>, [[καλώ]] κάποιον να μην κάνει [[κάτι]], στον ίδ.<br /><b class="num">3.</b> [[βεβαιώνω]] ή [[διακηρύσσω]] [[μπροστά]] σε, ενώπιον μαρτύρων ότι..., σε Δημ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἐπιμαρτύρομαι:''' (ῡ)<b class="num">1)</b> [[призывать в свидетели]] (τοὺς θεούς Xen.; τὸν [[Δία]] Plat.);<br /><b class="num">2)</b> [[подтверждать свидетельскими показаниями]] (ἐ., [[εἶτα]] δικάζεσθαι Arph.; τὰ [[παραπλήσια]] Polyb.);<br /><b class="num">3)</b> [[заклинать]], [[горячо возражать]] (μὴ κατιστάναι τυραννίδας Her.; μὴ ἀπόντος περὶ [[αὐτοῦ]] διαβολὰς ἀποδέχεσθαι Thuc.);<br /><b class="num">4)</b> [[свидетельствовать]], [[заявлять]] (категорически) ([[τόδε]] μὴν ἄξιον ἐπιμαρτύρασθαι, ὅτι … Plat.; ταύτην εἶναι ἀληθῆ [[χάριν]] NT).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. -ῠροῦμαι<br />Dep.<br /><b class="num">1.</b> to [[call]] to [[witness]], [[appeal]] to, τοὺς θεούς Xen.:—also, to [[call]] a [[person]] as one's [[witness]], Lat. antestari, Ar.<br /><b class="num">2.</b> to [[call]] on [[earnestly]], to [[conjure]], Lat. obtestari, Hdt.; ἐπιμ. τινα μὴ ποιεῖν τι to [[call]] on one not to do, Hdt.<br /><b class="num">3.</b> to [[affirm]] or [[declare]] [[before]] witnesses that . ., Dem.
|mdlsjtxt=fut. -ῠροῦμαι<br />Dep.<br /><b class="num">1.</b> to [[call]] to [[witness]], [[appeal]] to, τοὺς θεούς Xen.:—also, to [[call]] a [[person]] as one's [[witness]], Lat. antestari, Ar.<br /><b class="num">2.</b> to [[call]] on [[earnestly]], to [[conjure]], Lat. obtestari, Hdt.; ἐπιμ. τινα μὴ ποιεῖν τι to [[call]] on one not to do, Hdt.<br /><b class="num">3.</b> to [[affirm]] or [[declare]] [[before]] witnesses that . ., Dem.
}}
}}