3,274,313
edits
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>f.</i> ἡσυχάσω <i>ou</i> ἡσυχάσομαι, <i>ao.</i> ἡσύχασα, <i>pf. inus.</i><br /><b>1</b> se tenir tranquille <i>ou</i> immobile : [[οἱ]] πολέμιοι ἡσύχαζον XÉN l'ennemi ne bougeait pas ; ἡσυχαζουσῶν [[τῶν]] [[νεῶν]] THC les navires restant immobiles;<br /><b>2</b> se tenir en repos : τὸ ἡσύχαζον τῆς νυκτός THC le repos de la nuit;<br /><b>3</b> être tranquille, vivre en paix;<br /><b>4</b> demeurer silencieux, garder le silence.<br />'''Étymologie:''' [[ἥσυχος]]. | |btext=<i>f.</i> ἡσυχάσω <i>ou</i> ἡσυχάσομαι, <i>ao.</i> ἡσύχασα, <i>pf. inus.</i><br /><b>1</b> se tenir tranquille <i>ou</i> immobile : [[οἱ]] πολέμιοι ἡσύχαζον XÉN l'ennemi ne bougeait pas ; ἡσυχαζουσῶν [[τῶν]] [[νεῶν]] THC les navires restant immobiles;<br /><b>2</b> se tenir en repos : τὸ ἡσύχαζον τῆς νυκτός THC le repos de la nuit;<br /><b>3</b> être tranquille, vivre en paix;<br /><b>4</b> demeurer silencieux, garder le silence.<br />'''Étymologie:''' [[ἥσυχος]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἡσῠχάζω:''' (fut. ἡσυχάσω и ἡσυχάσομαι, aor. ἡσύχασα)<br /><b class="num">1)</b> [[оставаться спокойным]], [[находиться в состоянии покоя]] (ἡ. καὶ ἀκινητίζειν Arst.): οἱ πολέμιοι ἡσύχαζον Xen. противник не проявлял никакой деятельности; σὺ δ᾽ ἡσύχαζε Aesch. не беспокойся или успокойся; ἡ [[ἀπορία]] τοῦ μὴ ἡ. καὶ ἡ [[ἀγρυπνία]] Thuc. мучительное беспокойство и бессонница; τό ἡσυχάζον τῆς νυκτός Thuc. ночной отдых;<br /><b class="num">2)</b> [[жить спокойно]], [[наслаждаться миром]] (ἡ Ἑλλὰς μὴ ἡσυχάσασα Thuc.);<br /><b class="num">3)</b> [[не прекращать]], [[упорно продолжать]] (ἐπὶ τῆς πολιορκίας Plut.);<br /><b class="num">4)</b> [[прекращаться]]: ὁ ἡσυχάζων [[λόγος]] Diog. L. покоящееся умозаключение (по Хрисиппу, род сорита, развитие которого в бесконечность приостановлено);<br /><b class="num">5)</b> [[отдыхать]], [[воздерживаться от труда]] (τὸ [[σάββατον]] NT);<br /><b class="num">6)</b> [[молчать]] Eur.: εἶπεν λέγων …; Οἱ δὲ ἡσύχασαν NT он спросил: …? - Они же молчали;<br /><b class="num">7)</b> [[приводить в состояние покоя]], [[успокаивать]] (τὼ [[δύο]] εἴδη, sc. τῆς ψυχῆς Plat.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 30: | Line 33: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἡσῠχάζω:''' μέλ. <i>-άσω</i>, <i>-άσομαι</i>, αόρ. αʹ <i>ἡσύχᾰσα</i> ([[ἥσυχος]])·<br /><b class="num">I.</b> είμαι [[ήρεμος]], [[παραμένω]] [[ατάραχος]], ξεκουράζομαι, σε Αισχύλ.· ἡ [[ἀπορία]] τοῦ μὴ ἡσυχάζειν, η [[δυσκολία]] του να βρεις [[ξεκούραση]], [[ησυχία]], σε Θουκ.· [[συχνά]] σε μτχ., ἡσυχάζων [[προσμένω]], σε Σοφ.· <i>ἡσυχάσασα</i>, αυτή που αναπαύθηκε μέσω της διακοπής του πολέμου, σε Θουκ.· <i>τὸ ἡσυχάζον τῆς νυκτός</i>, το πιο ήσυχο [[χρονικό]] [[σημείο]] της νύχτας, στον ίδ.<br /><b class="num">II.</b> μτβ. ενεργείας στον αόρ. αʹ, κάνω κάποιον να ησυχάσει, τον [[βάζω]] να αναπαυθεί, σε Πλάτ. | |lsmtext='''ἡσῠχάζω:''' μέλ. <i>-άσω</i>, <i>-άσομαι</i>, αόρ. αʹ <i>ἡσύχᾰσα</i> ([[ἥσυχος]])·<br /><b class="num">I.</b> είμαι [[ήρεμος]], [[παραμένω]] [[ατάραχος]], ξεκουράζομαι, σε Αισχύλ.· ἡ [[ἀπορία]] τοῦ μὴ ἡσυχάζειν, η [[δυσκολία]] του να βρεις [[ξεκούραση]], [[ησυχία]], σε Θουκ.· [[συχνά]] σε μτχ., ἡσυχάζων [[προσμένω]], σε Σοφ.· <i>ἡσυχάσασα</i>, αυτή που αναπαύθηκε μέσω της διακοπής του πολέμου, σε Θουκ.· <i>τὸ ἡσυχάζον τῆς νυκτός</i>, το πιο ήσυχο [[χρονικό]] [[σημείο]] της νύχτας, στον ίδ.<br /><b class="num">II.</b> μτβ. ενεργείας στον αόρ. αʹ, κάνω κάποιον να ησυχάσει, τον [[βάζω]] να αναπαυθεί, σε Πλάτ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj |