3,274,917
edits
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>conj. poét.</i><br />et : ἠμὲν… [[ἠδέ]] IL, [[ἠδέ]]… [[καί]] IL et… et ; ἠδὲ [[καί]] IL et aussi.<br />'''Étymologie:''' ἤ, [[δέ]]. | |btext=<i>conj. poét.</i><br />et : ἠμὲν… [[ἠδέ]] IL, [[ἠδέ]]… [[καί]] IL et… et ; ἠδὲ [[καί]] IL et aussi.<br />'''Étymologie:''' ἤ, [[δέ]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἠδέ:''' преимущ. эп. - тж. с частицами τε, [[ἠμέν]], [[μέν]] (τε), [[καί]], [[ἔτι]] - и, да: σευ κήδεται ἠ. ἐλεαίρει Hom. (Зевс) о тебе заботится и скорбит; ἄλγεα ἔδωκεν ἠ. [[ἔτι]] δώσει Hom. (Аполлон) послал страдания, да и еще пошлет; Διὸς ἄγγελοι ἠ. καὶ [[ἀνδρῶν]] Hom. вестники Зевса, а также и людей; γραῖαι γυναῖκες ἠ. πρεσβῦται Eur. старые женщины и старцы. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 24: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἠδέ:''' και, [[κυρίως]] αντιστοιχεί προς το [[ἠμέν]], βλ. [[ἠμέν]]· [[αλλά]] [[συχνά]] και [[χωρίς]] το [[ἠμέν]], ίδιο ακριβώς με το [[καί]], και· <i>ἡγήτορες ἠδὲ μέδοντες</i>, σε Ομήρ. Ιλ.· ενώ ο [[συνδυασμός]] ἠδὲ [[καί]] σημαίνει και ομοίως, σε Όμηρ. | |lsmtext='''ἠδέ:''' και, [[κυρίως]] αντιστοιχεί προς το [[ἠμέν]], βλ. [[ἠμέν]]· [[αλλά]] [[συχνά]] και [[χωρίς]] το [[ἠμέν]], ίδιο ακριβώς με το [[καί]], και· <i>ἡγήτορες ἠδὲ μέδοντες</i>, σε Ομήρ. Ιλ.· ενώ ο [[συνδυασμός]] ἠδὲ [[καί]] σημαίνει και ομοίως, σε Όμηρ. | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym |