3,270,629
edits
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=-ῶ :<br />l'emporter par sa cavalerie ; <i>Pass.</i> être inférieur par sa cavalerie.<br />'''Étymologie:''' [[ἵππος]], [[κρατέω]]. | |btext=-ῶ :<br />l'emporter par sa cavalerie ; <i>Pass.</i> être inférieur par sa cavalerie.<br />'''Étymologie:''' [[ἵππος]], [[κρατέω]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἱπποκρᾰτέω:''' [[превосходить конницей]], [[быть сильнее по части конницы]] (ὑπεναντίοι ἱπποκρατοῦντες Polyb.; πολεμίων ἱπποκρατούντων Plut.); pass. уступать в коннице: [[ὅπως]] μὴ ἱπποκρατῶνται Thuc. (афиняне не решались продолжать войну с сиракузцами), чтобы не потерпеть поражение в конном сражении. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 21: | Line 24: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἱπποκρᾰτέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, [[υπερισχύω]] στο ιππικό, [[νικώ]], σε Δημ. — Παθ., είμαι [[υποδεέστερος]] στο ιππικό, σε Θουκ. | |lsmtext='''ἱπποκρᾰτέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, [[υπερισχύω]] στο ιππικό, [[νικώ]], σε Δημ. — Παθ., είμαι [[υποδεέστερος]] στο ιππικό, σε Θουκ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=ἱππο-κρᾰτέω, fut. -ήσω<br />to be [[superior]] in [[horse]], Dem.:— Pass. to be [[inferior]] in [[horse]], Thuc. | |mdlsjtxt=ἱππο-κρᾰτέω, fut. -ήσω<br />to be [[superior]] in [[horse]], Dem.:— Pass. to be [[inferior]] in [[horse]], Thuc. | ||
}} | }} |