ὀπυίω: Difference between revisions

No change in size ,  3 October 2022
m
Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2"
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>seul. prés. et impf.</i> [[ὤπυιον]];<br /><i>Pass. seul. prés.</i> ὀπυίομαι <i>et part. pf.</i><br /><b>1</b> prendre pour femme, épouser <i>en parl. de l'homme</i>, acc.;<br /><b>2</b> <i>Pass.</i> être épousée <i>en parl. de la femme ; p. ext.</i> être marié <i>en parl. de l'homme</i>.<br />'''Étymologie:''' DELG étym. obscure ; mot pê médit. : cf. étrusque puia « épouse ».<br /><i><b>Syn.</b></i> [[γαμέω]].
|btext=<i>seul. prés. et impf.</i> [[ὤπυιον]];<br /><i>Pass. seul. prés.</i> ὀπυίομαι <i>et part. pf.</i><br /><b>1</b> prendre pour femme, épouser <i>en parl. de l'homme</i>, acc.;<br /><b>2</b> <i>Pass.</i> être épousée <i>en parl. de la femme ; p. ext.</i> être marié <i>en parl. de l'homme</i>.<br />'''Étymologie:''' DELG étym. obscure ; mot pê médit. : cf. étrusque puia « épouse ».<br /><i><b>Syn.</b></i> [[γαμέω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ὀπυίω:''' атт. [[ὀπύω]] (impf. [[ὤπυιον]] - эп. тж. [[ὄπυιον]]; эп. inf. [[ὀπυιέμεν]] или [[ὀπυιέμεναι]])<br /><b class="num">1)</b> [[жениться]], [[брать в жены]] (πρεσβυτάτην θυγατρῶν Hom.); pass. выходить замуж Hom., Plut., Anth.;<br /><b class="num">2)</b> [[быть женатым]]: οἱ ὀπυίοντες Hom. женатые;<br /><b class="num">3)</b> поздн. (act. - о мужчине, pass. - о женщине) предаваться распутству Luc., Anth.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 30: Line 33:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ὀπυίω:''' ή [[ὀπύω]], μέλ. <i>ὀπύσω</i>·<br /><b class="num">1.</b> Ενεργ., λέγεται για άντρα, [[συνάπτω]] γάμο, νυμφεύομαι, [[λαμβάνω]] ως σύζυγο, σε Όμηρ., Ησίοδ. κ.λπ.<br /><b class="num">2.</b> Παθ., λέγεται για [[γυναίκα]], παντρεύομαι, σε Ομήρ. Ιλ.
|lsmtext='''ὀπυίω:''' ή [[ὀπύω]], μέλ. <i>ὀπύσω</i>·<br /><b class="num">1.</b> Ενεργ., λέγεται για άντρα, [[συνάπτω]] γάμο, νυμφεύομαι, [[λαμβάνω]] ως σύζυγο, σε Όμηρ., Ησίοδ. κ.λπ.<br /><b class="num">2.</b> Παθ., λέγεται για [[γυναίκα]], παντρεύομαι, σε Ομήρ. Ιλ.
}}
{{elru
|elrutext='''ὀπυίω:''' атт. [[ὀπύω]] (impf. [[ὤπυιον]] - эп. тж. [[ὄπυιον]]; эп. inf. [[ὀπυιέμεν]] или [[ὀπυιέμεναι]])<br /><b class="num">1)</b> [[жениться]], [[брать в жены]] (πρεσβυτάτην θυγατρῶν Hom.); pass. выходить замуж Hom., Plut., Anth.;<br /><b class="num">2)</b> [[быть женатым]]: οἱ ὀπυίοντες Hom. женатые;<br /><b class="num">3)</b> поздн. (act. - о мужчине, pass. - о женщине) предаваться распутству Luc., Anth.
}}
}}
{{etym
{{etym