ὁλκός: Difference between revisions

No change in size ,  3 October 2022
m
Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2"
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=οῦ (ὁ) :<br /><b>I.</b> instrument <i>ou</i> appareil pour tirer :<br /><b>1</b> bride, rêne;<br /><b>2</b> ὁλκοὶ [[τῶν]] [[νεῶν]], machines pour tirer les navires à sec ; remises pour garer les navires tirés à sec;<br /><b>II.</b> trace, traînée, sillon.<br />'''Étymologie:''' [[ἕλκω]], <i>lat.</i> sulcus.
|btext=οῦ (ὁ) :<br /><b>I.</b> instrument <i>ou</i> appareil pour tirer :<br /><b>1</b> bride, rêne;<br /><b>2</b> ὁλκοὶ [[τῶν]] [[νεῶν]], machines pour tirer les navires à sec ; remises pour garer les navires tirés à sec;<br /><b>II.</b> trace, traînée, sillon.<br />'''Étymologie:''' [[ἕλκω]], <i>lat.</i> sulcus.
}}
{{elru
|elrutext='''ὁλκός:'''<br /><b class="num">I</b> ὁ<br /><b class="num">1)</b> pl. [[поводья]], [[вожжи]], [[бразды]] Soph.;<br /><b class="num">2)</b> [[борозда]], [[черта]] (σμίλης Arph.);<br /><b class="num">3)</b> мор. [[ворот]], [[лебедка]], [[кабестан]] (ὀλκοὶ τῶν [[νεῶν]] Thuc.);<br /><b class="num">4)</b> мор. [[стоянка для вытащенных на берег кораблей]] Her., Eur.;<br /><b class="num">5)</b> (влекущаяся по земле), [[ветвь]] (δάφνης Eur.);<br /><b class="num">6)</b> [[змей]] (οὔθ᾽ ὁ. [[οὔτε]] [[θήρ]] Anth.).<br />притягивающий, влекущий (ἐπί и πρός τι Plat.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 24: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ὁλκός:''' -ή, -όν ([[ἕλκω]]), αυτός που έλκει [[κάτι]] προς τον εαυτό του, [[ελκτικός]], σε Πλάτ.<br /><b class="num">• [[ὁλκός]]:</b> ὁ ([[ἕλκω]]),·<br /><b class="num">I. 1.</b> ως όργανο, [[μηχανή]] για [[ρυμούλκηση]] πλοίων στην [[ξηρά]], [[ρυμουλκό]], σε Ηρόδ., Θουκ.<br /><b class="num">2.</b> [[ιμάντας]], [[λουρί]], [[ηνίο]], [[χαλινάρι]], σε Σοφ.<br /><b class="num">II. 1.</b> ως [[αποτέλεσμα]], [[αυλακιά]] από [[άροτρο]], Λατ. [[sulcus]], <i>ὁλκὸς τοῦ ξύλου</i>, [[αυλακιά]] καμωμένη από [[ξύλο]], σε Ξεν.<br /><b class="num">2.</b> σύρματα από δαφνόδεντρα, δηλ. κλαδιά δάφνης (ή σκούπες φτιαγμένες από δαφνόκλαρα), που σύρονται κατά το [[σκούπισμα]], σε Ευρ.
|lsmtext='''ὁλκός:''' -ή, -όν ([[ἕλκω]]), αυτός που έλκει [[κάτι]] προς τον εαυτό του, [[ελκτικός]], σε Πλάτ.<br /><b class="num">• [[ὁλκός]]:</b> ὁ ([[ἕλκω]]),·<br /><b class="num">I. 1.</b> ως όργανο, [[μηχανή]] για [[ρυμούλκηση]] πλοίων στην [[ξηρά]], [[ρυμουλκό]], σε Ηρόδ., Θουκ.<br /><b class="num">2.</b> [[ιμάντας]], [[λουρί]], [[ηνίο]], [[χαλινάρι]], σε Σοφ.<br /><b class="num">II. 1.</b> ως [[αποτέλεσμα]], [[αυλακιά]] από [[άροτρο]], Λατ. [[sulcus]], <i>ὁλκὸς τοῦ ξύλου</i>, [[αυλακιά]] καμωμένη από [[ξύλο]], σε Ξεν.<br /><b class="num">2.</b> σύρματα από δαφνόδεντρα, δηλ. κλαδιά δάφνης (ή σκούπες φτιαγμένες από δαφνόκλαρα), που σύρονται κατά το [[σκούπισμα]], σε Ευρ.
}}
{{elru
|elrutext='''ὁλκός:'''<br /><b class="num">I</b> ὁ<br /><b class="num">1)</b> pl. [[поводья]], [[вожжи]], [[бразды]] Soph.;<br /><b class="num">2)</b> [[борозда]], [[черта]] (σμίλης Arph.);<br /><b class="num">3)</b> мор. [[ворот]], [[лебедка]], [[кабестан]] (ὀλκοὶ τῶν [[νεῶν]] Thuc.);<br /><b class="num">4)</b> мор. [[стоянка для вытащенных на берег кораблей]] Her., Eur.;<br /><b class="num">5)</b> (влекущаяся по земле), [[ветвь]] (δάφνης Eur.);<br /><b class="num">6)</b> [[змей]] (οὔθ᾽ ὁ. [[οὔτε]] [[θήρ]] Anth.).<br />притягивающий, влекущий (ἐπί и πρός τι Plat.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj