3,252,086
edits
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> situé à droite dans une position dominante;<br /><b>2</b> <i>en gén.</i> qui est dans une situation favorable au-dessus de : ὑπερδέξιον [[χωρίον]] XÉN emplacement bien situé et dominant ; τὰ ὑπερδέξια XÉN positions fortes et dominantes ; [[ἐξ]] ὑπερδεξίου XÉN, [[ἐκ]] [[τῶν]] ὑπερδεξίων XÉN, [[ἐξ]] ὑπερδεξίων LUC d’une position forte et dominante;<br /><b>3</b> <i>fig.</i> qui l'emporte sur, gén..<br />'''Étymologie:''' [[ὑπέρ]], [[δεξιός]]. | |btext=ος, ον :<br /><b>1</b> situé à droite dans une position dominante;<br /><b>2</b> <i>en gén.</i> qui est dans une situation favorable au-dessus de : ὑπερδέξιον [[χωρίον]] XÉN emplacement bien situé et dominant ; τὰ ὑπερδέξια XÉN positions fortes et dominantes ; [[ἐξ]] ὑπερδεξίου XÉN, [[ἐκ]] [[τῶν]] ὑπερδεξίων XÉN, [[ἐξ]] ὑπερδεξίων LUC d’une position forte et dominante;<br /><b>3</b> <i>fig.</i> qui l'emporte sur, gén..<br />'''Étymologie:''' [[ὑπέρ]], [[δεξιός]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ὑπερδέξιος:''' 3<br /><b class="num">1)</b> [[расположенный]] (справа и) выше ([[χωρίον]] Xen.): [[λόφος]] ὑ. τῶν πολεμίων Polyb. высота, господствующая над позициями неприятеля;<br /><b class="num">2)</b> [[одерживающий]] (одержавший) верх, сильный, мощный, властный ([[Ἀπόλλων]] Plut.): ὑ. τῷ πολέμῳ ποιεῖσθαι τὴν διάλυσιν Polyb. достаточно сильный, чтобы положить конец войне, т. е. навязать противнику условия мира; [[ὑπερδέξιον]] τῆς κακίας τὴν ἀρετὴν καταστῆσαι Plut. обеспечить добродетели торжество над пороком. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 24: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ὑπερδέξιος:''' -ον, <b class="num">1.</b> αυτός που απλώνεται πάνω από [[κάτι]] προς τα [[δεξιά]], σε Ξεν.· [[απλώς]], αυτός που βρίσκεται πάνω από, ὑπερδέξιον [[χωρίον]], υψηλότερος [[τόπος]], στον ίδ.· <i>τὰ ὑπερδέξια</i>, στον ίδ.· <i>ἐξ ὑπερδεξίου</i>, από [[επάνω]], στον ίδ.· με γεν., αυτός που δεσπόζει, κυριαρχεί [[επάνω]] σε, σε Πολύβ.<br /><b class="num">2.</b> μεταφ., αυτός που υπερέχει σε [[κάτι]], στον ίδ.· [[νικητής]], [[ανώτερος]], <i>τινος</i>, σε Πλούτ. | |lsmtext='''ὑπερδέξιος:''' -ον, <b class="num">1.</b> αυτός που απλώνεται πάνω από [[κάτι]] προς τα [[δεξιά]], σε Ξεν.· [[απλώς]], αυτός που βρίσκεται πάνω από, ὑπερδέξιον [[χωρίον]], υψηλότερος [[τόπος]], στον ίδ.· <i>τὰ ὑπερδέξια</i>, στον ίδ.· <i>ἐξ ὑπερδεξίου</i>, από [[επάνω]], στον ίδ.· με γεν., αυτός που δεσπόζει, κυριαρχεί [[επάνω]] σε, σε Πολύβ.<br /><b class="num">2.</b> μεταφ., αυτός που υπερέχει σε [[κάτι]], στον ίδ.· [[νικητής]], [[ανώτερος]], <i>τινος</i>, σε Πλούτ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=ὑπερ-δέξιος, ον,<br /><b class="num">1.</b> [[lying]] [[above]] one on the [[right]] [[hand]], Xen.:—[[simply]], [[lying]] [[above]], ὑπ. [[χωρίον]] [[higher]] [[ground]], Xen.; τὰ ὑπερδέξια Xen.; ἐξ ὑπερδεξίου from [[above]], Xen.: —c. gen. [[commanding]] from [[above]], Polyb.<br /><b class="num">2.</b> metaph. having the [[advantage]] in a [[thing]], Polyb.: [[victorious]] [[over]], τινος Plut. | |mdlsjtxt=ὑπερ-δέξιος, ον,<br /><b class="num">1.</b> [[lying]] [[above]] one on the [[right]] [[hand]], Xen.:—[[simply]], [[lying]] [[above]], ὑπ. [[χωρίον]] [[higher]] [[ground]], Xen.; τὰ ὑπερδέξια Xen.; ἐξ ὑπερδεξίου from [[above]], Xen.: —c. gen. [[commanding]] from [[above]], Polyb.<br /><b class="num">2.</b> metaph. having the [[advantage]] in a [[thing]], Polyb.: [[victorious]] [[over]], τινος Plut. | ||
}} | }} |