ὑποκαθίζω: Difference between revisions

m
Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2"
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>f. att.</i> ὑποκαθιῶ, <i>ao.</i> ὑπεκάθισα;<br />se tenir en embuscade, s'embusquer;<br /><i><b>Moy.</b></i> ὑποκαθίζομαι m. sens intr.<br />'''Étymologie:''' [[ὑπό]], [[καθίζω]].
|btext=<i>f. att.</i> ὑποκαθιῶ, <i>ao.</i> ὑπεκάθισα;<br />se tenir en embuscade, s'embusquer;<br /><i><b>Moy.</b></i> ὑποκαθίζομαι m. sens intr.<br />'''Étymologie:''' [[ὑπό]], [[καθίζω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ὑποκαθίζω:''' тж. med.<br /><b class="num">1)</b> [[садиться в засаду]] (ὑποκαθίζεσθαι ὑπὸ τῷ τείχει Xen.): ὑποκαθίσας Polyb. спрятавшись в засаде;<br /><b class="num">2)</b> [[оседать]], [[опускаться]]: τὰ [[βαρύτατα]] ὑπεκάθιζεν Plut. самые тяжелые вещества осели; τὰ ὑποκαθίζοντα Plut. осадок.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 24: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ὑποκαθίζω:''' μέλ. Αττ. <i>-ιῶ</i>, [[τοποθετώ]] κάποιον για να ενεδρεύσει — Μέσ., [[ενεδρεύω]], [[παραμονεύω]], [[στήνω]] [[καρτέρι]], παραφυλάω, σε Ξεν.
|lsmtext='''ὑποκαθίζω:''' μέλ. Αττ. <i>-ιῶ</i>, [[τοποθετώ]] κάποιον για να ενεδρεύσει — Μέσ., [[ενεδρεύω]], [[παραμονεύω]], [[στήνω]] [[καρτέρι]], παραφυλάω, σε Ξεν.
}}
{{elru
|elrutext='''ὑποκαθίζω:''' тж. med.<br /><b class="num">1)</b> [[садиться в засаду]] (ὑποκαθίζεσθαι ὑπὸ τῷ τείχει Xen.): ὑποκαθίσας Polyb. спрятавшись в засаде;<br /><b class="num">2)</b> [[оседать]], [[опускаться]]: τὰ [[βαρύτατα]] ὑπεκάθιζεν Plut. самые тяжелые вещества осели; τὰ ὑποκαθίζοντα Plut. осадок.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. [[attic]] ιῶ<br />to [[place]] in [[ambush]]:—Mid. to lie in [[ambush]], Xen.
|mdlsjtxt=fut. [[attic]] ιῶ<br />to [[place]] in [[ambush]]:—Mid. to lie in [[ambush]], Xen.
}}
}}