ὑπωπιάζω: Difference between revisions

m
Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2"
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=<b>1</b> frapper sous les yeux, pocher les yeux;<br /><b>2</b> <i>p. ext.</i> molester.<br />'''Étymologie:''' [[ὑπώπιον]].
|btext=<b>1</b> frapper sous les yeux, pocher les yeux;<br /><b>2</b> <i>p. ext.</i> molester.<br />'''Étymologie:''' [[ὑπώπιον]].
}}
{{elru
|elrutext='''ὑπωπιάζω:'''<br /><b class="num">1)</b> [[подбить глаз]]: ὑπωπιασμένος Arst. с подбитыми глазами, перен. Arph. израненный, измученный;<br /><b class="num">2)</b> перен. [[мучить]], [[докучать]] Luc.;<br /><b class="num">3)</b> NT [[varia lectio|v.l.]] = [[ὑποπιάζω]].
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 27: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ὑπωπιάζω:''' μέλ. <i>-άσω</i>,<br /><b class="num">I.</b> [[μωλωπίζω]] κάποιον στο [[μάτι]] — Παθ., έχω μωλωπισμένο, μαυρισμένο [[μάτι]], <i>ὑπωπιασμένος</i>, σε Αριστοφ.<br /><b class="num">II.</b> μεταφ., [[μελανιάζω]], [[μωλωπίζω]], [[νεκρώνω]], σε Καινή Διαθήκη· επίσης, [[ενοχλώ]] υπερβολικά, [[βασανίζω]], στο ίδ.
|lsmtext='''ὑπωπιάζω:''' μέλ. <i>-άσω</i>,<br /><b class="num">I.</b> [[μωλωπίζω]] κάποιον στο [[μάτι]] — Παθ., έχω μωλωπισμένο, μαυρισμένο [[μάτι]], <i>ὑπωπιασμένος</i>, σε Αριστοφ.<br /><b class="num">II.</b> μεταφ., [[μελανιάζω]], [[μωλωπίζω]], [[νεκρώνω]], σε Καινή Διαθήκη· επίσης, [[ενοχλώ]] υπερβολικά, [[βασανίζω]], στο ίδ.
}}
{{elru
|elrutext='''ὑπωπιάζω:'''<br /><b class="num">1)</b> [[подбить глаз]]: ὑπωπιασμένος Arst. с подбитыми глазами, перен. Arph. израненный, измученный;<br /><b class="num">2)</b> перен. [[мучить]], [[докучать]] Luc.;<br /><b class="num">3)</b> NT [[varia lectio|v.l.]] = [[ὑποπιάζω]].
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj