ὠρύομαι: Difference between revisions

m
Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2"
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 12: Line 12:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>seul. prés. et impf. et ao.</i> [[ὠρυσάμην]];<br />hurler <i>en parl. de loups, de lions ; p. anal.</i> :<br /><b>1</b> pousser des hurlements de douleur : [[ἐπί]] τινι, τινά, au sujet de qqn;<br /><b>2</b> pousser des cris de joie véhéments.<br />'''Étymologie:''' R. Ῥυ, gronder ; cf. <i>lat.</i> rumor, ravis, raucus.
|btext=<i>seul. prés. et impf. et ao.</i> [[ὠρυσάμην]];<br />hurler <i>en parl. de loups, de lions ; p. anal.</i> :<br /><b>1</b> pousser des hurlements de douleur : [[ἐπί]] τινι, τινά, au sujet de qqn;<br /><b>2</b> pousser des cris de joie véhéments.<br />'''Étymologie:''' R. Ῥυ, gronder ; cf. <i>lat.</i> rumor, ravis, raucus.
}}
{{elru
|elrutext='''ὠρύομαι:''' (ῡ)<br /><b class="num">1)</b> [[реветь]], [[выть]] (κύνες ὠρύονται Theocr. λύκοι ὠρυόμενοι Plut.): θαλάσσης ὠρῦον [[κῦμα]] (act. = med.) Anth. ревущие морские волны; ὠ. οἴκτιστον ἐπί τινι Luc. жалобно выть по ком-л.;<br /><b class="num">2)</b> (о людях), [[вопить]], [[выть]], Pind.: ἀγάμενοι ὠρύονται Her. они вопят от удовольствия;<br /><b class="num">3)</b> [[с воем оплакивать]] (τινα Theocr.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 30: Line 33:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ὠρύομαι:''' [ῡ], αόρ. αʹ <i>ὠρῡσάμην</i>, αποθ.· Ιων. και ποιητ. [[ρήμα]],<br /><b class="num">I.</b> [[ουρλιάζω]], λέγεται [[κυρίως]] για λύκους και σκύλους, σε Θεόκρ. κ.λπ.· [[αλλά]] και για ανθρώπους· <i>ὄρθιον ὤρυσαι</i>, σε Πίνδ.· [[ιδίως]], λέγεται για ανθρώπους που βρίσκονται [[είτε]] σε άγρια [[λύπη]] [[είτε]] σε άγρια [[χαρά]], σε Ηρόδ.<br /><b class="num">II.</b> μτβ., [[ουρλιάζω]], [[κλαίω]] ουρλιάζοντας για κάποιον, <i>τῆνον μὰν θῶες</i>, <i>τῆνον λύκοι ὠρύσαντο</i>, σε Θεόκρ.· με αυτήν τη [[σημασία]], [[ὠρύομαι]] [[ἐπί]] τινι, σε Λουκ.· [[περί]] τινα, σε Βίωνα (ηχομιμ. [[λέξη]]).
|lsmtext='''ὠρύομαι:''' [ῡ], αόρ. αʹ <i>ὠρῡσάμην</i>, αποθ.· Ιων. και ποιητ. [[ρήμα]],<br /><b class="num">I.</b> [[ουρλιάζω]], λέγεται [[κυρίως]] για λύκους και σκύλους, σε Θεόκρ. κ.λπ.· [[αλλά]] και για ανθρώπους· <i>ὄρθιον ὤρυσαι</i>, σε Πίνδ.· [[ιδίως]], λέγεται για ανθρώπους που βρίσκονται [[είτε]] σε άγρια [[λύπη]] [[είτε]] σε άγρια [[χαρά]], σε Ηρόδ.<br /><b class="num">II.</b> μτβ., [[ουρλιάζω]], [[κλαίω]] ουρλιάζοντας για κάποιον, <i>τῆνον μὰν θῶες</i>, <i>τῆνον λύκοι ὠρύσαντο</i>, σε Θεόκρ.· με αυτήν τη [[σημασία]], [[ὠρύομαι]] [[ἐπί]] τινι, σε Λουκ.· [[περί]] τινα, σε Βίωνα (ηχομιμ. [[λέξη]]).
}}
{{elru
|elrutext='''ὠρύομαι:''' (ῡ)<br /><b class="num">1)</b> [[реветь]], [[выть]] (κύνες ὠρύονται Theocr. λύκοι ὠρυόμενοι Plut.): θαλάσσης ὠρῦον [[κῦμα]] (act. = med.) Anth. ревущие морские волны; ὠ. οἴκτιστον ἐπί τινι Luc. жалобно выть по ком-л.;<br /><b class="num">2)</b> (о людях), [[вопить]], [[выть]], Pind.: ἀγάμενοι ὠρύονται Her. они вопят от удовольствия;<br /><b class="num">3)</b> [[с воем оплакивать]] (τινα Theocr.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj