ἤια: Difference between revisions

No change in size ,  6 October 2022
m
Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)" to "$3$1$2"
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+):" to "$1 $2, $3:")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)" to "$3$1$2")
Line 1: Line 1:
{{elru
|elrutext='''ἤῐα:''' <b class="num">III</b> τά мякина, солома (καρφαλέα Hom.).<br />ίων τά (в арсисе - ῑ) [предполож. [[εἶμι]]<br /><b class="num">1)</b> [[съестные припасы на дорогу]], [[дорожный запас пищи]]: ἤ. [[νηός]] Hom. продовольственные запасы корабля;<br /><b class="num">2)</b> [[пища]], [[добыча]] (θώων παρδαλίων τε λύκων τε Hom.).
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἤια''': συνῃρ. ᾖα, τά, προμήθειαι διὰ [[ταξείδιον]], ζωοτροφίαι, Ἐπ. [[λέξις]] ἀντὶ τοῦ [[ἐφόδια]], Λατ. viaticum, Ὅμ. κατὰ τὸ πλεῖστον ἐν τῇ Ὀδ., [[δεῦτε]], φίλοι, ἤια φερώμεθα Β. 410, πρβλ. 289· καὶ νύ κεν ἤια πάντα διέφθιτο Δ. 363· ἐξέφθιτο ἤια πάντα Μ. 329· ἐν δὲ καὶ ᾖα κωρύκῳ ἔθηκε Ε. 266, Ι. 212· - [[καθόλου]], ἔλαφοι… παρδαλίων τε λύκων τ’ ἤια πέλονται, τροφὴ τῶν λύκων καὶ.., Ἰλ. Ν. 103, πρβλ. Ἐμπεδ. 314, Νικ. Ἀλ. 412. ΙΙ. ἐν Ὀδ. Ε. 368, ὡς δ’ [[ἄνεμος]]... ᾔων θήμωνα τινάξει καρφαλέων, ὅ ἐ. σωρὸν φλοιῶν ἢ ἀχύρου, πρβλ. Φερεκρ. Ἀδήλ. 14. (Ὁ Ἡσύχ. ἀναφέρει ἑνικ. τύπον [[ἤιον]], [[μετὰ]] τῆς ἑρμηνείας: [[παρειά]], γνάθος, ἥτις φαίνεται σχετίζουσα τὴν λέξιν πρὸς τὸ παρήιον). Τὸ ι εἶνε βραχύ, ὡς καὶ ὁ συνῃρ. [[τύπος]] δεικνύει· ἀλλὰ ῑ μακρὸν ἐν ἄρσει, Ὀδ. Β. 410· πρβλ. δήιος.
|lstext='''ἤια''': συνῃρ. ᾖα, τά, προμήθειαι διὰ [[ταξείδιον]], ζωοτροφίαι, Ἐπ. [[λέξις]] ἀντὶ τοῦ [[ἐφόδια]], Λατ. viaticum, Ὅμ. κατὰ τὸ πλεῖστον ἐν τῇ Ὀδ., [[δεῦτε]], φίλοι, ἤια φερώμεθα Β. 410, πρβλ. 289· καὶ νύ κεν ἤια πάντα διέφθιτο Δ. 363· ἐξέφθιτο ἤια πάντα Μ. 329· ἐν δὲ καὶ ᾖα κωρύκῳ ἔθηκε Ε. 266, Ι. 212· - [[καθόλου]], ἔλαφοι… παρδαλίων τε λύκων τ’ ἤια πέλονται, τροφὴ τῶν λύκων καὶ.., Ἰλ. Ν. 103, πρβλ. Ἐμπεδ. 314, Νικ. Ἀλ. 412. ΙΙ. ἐν Ὀδ. Ε. 368, ὡς δ’ [[ἄνεμος]]... ᾔων θήμωνα τινάξει καρφαλέων, ὅ ἐ. σωρὸν φλοιῶν ἢ ἀχύρου, πρβλ. Φερεκρ. Ἀδήλ. 14. (Ὁ Ἡσύχ. ἀναφέρει ἑνικ. τύπον [[ἤιον]], [[μετὰ]] τῆς ἑρμηνείας: [[παρειά]], γνάθος, ἥτις φαίνεται σχετίζουσα τὴν λέξιν πρὸς τὸ παρήιον). Τὸ ι εἶνε βραχύ, ὡς καὶ ὁ συνῃρ. [[τύπος]] δεικνύει· ἀλλὰ ῑ μακρὸν ἐν ἄρσει, Ὀδ. Β. 410· πρβλ. δήιος.
Line 4: Line 7:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἤια:''' Ιων. αντί [[ᾔειν]], παρατ. του [[εἶμι]] (Λατ. [[ibo]]).<br /><b class="num">• ἤια:</b> συνηρ. <i>ᾖα</i>, <i>τά</i>, προμήθειες για [[ταξίδι]], ζωοτροφές, Επικ. [[λέξη]] για τα [[ἐφόδια]], Λατ. [[viaticum]], σε Όμηρ.· γενικά, <i>λύκων ἤια</i>, [[τροφή]], [[βορά]] για τους λύκους, σε Ομήρ. Ιλ.
|lsmtext='''ἤια:''' Ιων. αντί [[ᾔειν]], παρατ. του [[εἶμι]] (Λατ. [[ibo]]).<br /><b class="num">• ἤια:</b> συνηρ. <i>ᾖα</i>, <i>τά</i>, προμήθειες για [[ταξίδι]], ζωοτροφές, Επικ. [[λέξη]] για τα [[ἐφόδια]], Λατ. [[viaticum]], σε Όμηρ.· γενικά, <i>λύκων ἤια</i>, [[τροφή]], [[βορά]] για τους λύκους, σε Ομήρ. Ιλ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἤῐα:''' <b class="num">III</b> τά мякина, солома (καρφαλέα Hom.).<br />ίων τά (в арсисе - ῑ) [предполож. [[εἶμι]]<br /><b class="num">1)</b> [[съестные припасы на дорогу]], [[дорожный запас пищи]]: ἤ. [[νηός]] Hom. продовольственные запасы корабля;<br /><b class="num">2)</b> [[пища]], [[добыча]] (θώων παρδαλίων τε λύκων τε Hom.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br /><b class="num">I.</b> provisions for a [[journey]], epic [[word]] for [[ἐφόδια]], Lat. [[viaticum]], Hom.:—[[generally]], λύκων ἤια [[food]] for wolves, Il.<br /><b class="num">II.</b> husks or [[chaff]], Od.
|mdlsjtxt=<br /><b class="num">I.</b> provisions for a [[journey]], epic [[word]] for [[ἐφόδια]], Lat. [[viaticum]], Hom.:—[[generally]], λύκων ἤια [[food]] for wolves, Il.<br /><b class="num">II.</b> husks or [[chaff]], Od.
}}
}}