ἀγλαΐα: Difference between revisions

m
no edit summary
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}})" to "$1$3 $2")
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=aglaia
|Transliteration C=aglaia
|Beta Code=a)glai/+a
|Beta Code=a)glai/+a
|Definition=Ion. ἀγλα-ΐη, ἡ, (ἀγλαός) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[splendour]], [[beauty]], κῦδός τε καὶ ἀ. καὶ ὄνειαρ <span class="bibl">Od. 15.78</span>; ἀγλαΐηφι πεποιθώς <span class="bibl">Il.6.510</span>; of Penelope, <span class="bibl">Od.18.180</span>; [[splendour]], [[magnificence]], <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>211</span>; ὡρῶν <span class="bibl">Jul.<span class="title">Or.</span>4.148d</span>; in bad sense, [[pomp]], [[show]], [κύνας] ἀγλαΐης ἕνεκεν κομέουσιν <span class="bibl">Od.17.310</span>; in plural, [[vanities]], <span class="bibl">17.244</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">El.</span>175</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[joy]], [[triumph]], <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>13.14</span>, etc.; pl., [[festivities]], [[merriment]], <span class="bibl">Hes.<span class="title">Sc.</span>272</span>,<span class="bibl">285</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> [[adornment]], of a horse's [[mane]], colours of oyster's [[shell]], etc., <span class="bibl">X.<span class="title">Eq.</span>5.8</span>, <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span>10.13</span>, cf. <span class="bibl">A.R.4.1191</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">4</span> pr. n., [[Ἀγλαΐα]], one of the Graces, who presided over victory in the games, <span class="bibl">Hes.<span class="title">Th.</span>945</span>, cf. <span class="bibl">B.3.6</span>.—Mostly poet. ἀγλα-ΐζω, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Mul.</span>2.188</span>, Ael., v. infr.: fut. Att. [[ἀγλαϊῶ]] (ἐπ-) <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ec.</span>575</span>: aor. [[ἠγλάϊσα]] (Dor. <b class="b3">ἀγλ-</b>) <span class="bibl">Theoc.<span class="title">Ep.</span>1.4</span>, etc., (ἐπ-) <span class="bibl">Ar. <span class="title">Fr.</span>682</span>:—Pass., v. infr.:—[[make splendid]], [[glorify]], <span class="bibl">B.3.22</span>, etc.; ἀθανάταις ἠγλάϊσεν χάρισιν <span class="title">IG</span>12(3).1190.10 (Melos); θυσίαις τέμενος <span class="bibl">Isyll.28</span>, cf. Plu.2.965c, <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span>8.28</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[give as an honour]], σοί, Βάκχε, τάνδε μοῦσαν ἀγλαΐζομεν <span class="title">Carm.Pop.</span>8, cf. Theoc. [[l.c.]] </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> Ep. and Lyr. only Med. and Pass., [[adorn oneself with]] a thing, [[take delight in]], <b class="b3">σέφημι διαμπερὲς ἀγλαϊεῖσθαι</b> (sc. [[ἵπποις]]) <span class="bibl">Il.10.331</span> (the only form in Hom., even of compds.); ὅστις τοιούτοις θυμὸν ἀγλαΐζεται <span class="bibl">Semon.7.70</span>; ἀ. μουσικᾶς ἐν ἀώτῳ <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>1.14</span>; Com., ἐλαίῳ ῥάφανος ἠγλαϊσμένη <span class="bibl">Ephipp.3.6</span>(cf. <span class="bibl">Eub.150</span>). </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> intr., <b class="b3">ἀγλαΐζει· θάλλει</b>, Hsch., cf. <span class="bibl">Antiph.301</span> codd.—Never in Trag. or Att. Prose.</span>
|Definition=Ion. [[ἀγλαΐη]], ἡ, ([[ἀγλαός]]) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[splendour]], [[beauty]], κῦδός τε καὶ ἀ. καὶ ὄνειαρ <span class="bibl">Od. 15.78</span>; ἀγλαΐηφι πεποιθώς <span class="bibl">Il.6.510</span>; of Penelope, <span class="bibl">Od.18.180</span>; [[splendour]], [[magnificence]], <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>211</span>; ὡρῶν <span class="bibl">Jul.<span class="title">Or.</span>4.148d</span>; in bad sense, [[pomp]], [[show]], [κύνας] ἀγλαΐης ἕνεκεν κομέουσιν <span class="bibl">Od.17.310</span>; in plural, [[vanities]], <span class="bibl">17.244</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">El.</span>175</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[joy]], [[triumph]], <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>13.14</span>, etc.; pl., [[festivities]], [[merriment]], <span class="bibl">Hes.<span class="title">Sc.</span>272</span>,<span class="bibl">285</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> [[adornment]], of a horse's [[mane]], colours of oyster's [[shell]], etc., <span class="bibl">X.<span class="title">Eq.</span>5.8</span>, <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span>10.13</span>, cf. <span class="bibl">A.R.4.1191</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">4</span> pr. n., [[Ἀγλαΐα]], one of the Graces, who presided over victory in the games, <span class="bibl">Hes.<span class="title">Th.</span>945</span>, cf. <span class="bibl">B.3.6</span>.—Mostly poet. ἀγλα-ΐζω, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Mul.</span>2.188</span>, Ael., v. infr.: fut. Att. [[ἀγλαϊῶ]] (ἐπ-) <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ec.</span>575</span>: aor. [[ἠγλάϊσα]] (Dor. <b class="b3">ἀγλ-</b>) <span class="bibl">Theoc.<span class="title">Ep.</span>1.4</span>, etc., (ἐπ-) <span class="bibl">Ar. <span class="title">Fr.</span>682</span>:—Pass., v. infr.:—[[make splendid]], [[glorify]], <span class="bibl">B.3.22</span>, etc.; ἀθανάταις ἠγλάϊσεν χάρισιν <span class="title">IG</span>12(3).1190.10 (Melos); θυσίαις τέμενος <span class="bibl">Isyll.28</span>, cf. Plu.2.965c, <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span>8.28</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[give as an honour]], σοί, Βάκχε, τάνδε μοῦσαν ἀγλαΐζομεν <span class="title">Carm.Pop.</span>8, cf. Theoc. [[l.c.]] </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> Ep. and Lyr. only Med. and Pass., [[adorn oneself with]] a thing, [[take delight in]], <b class="b3">σέφημι διαμπερὲς ἀγλαϊεῖσθαι</b> (sc. [[ἵπποις]]) <span class="bibl">Il.10.331</span> (the only form in Hom., even of compds.); ὅστις τοιούτοις θυμὸν ἀγλαΐζεται <span class="bibl">Semon.7.70</span>; ἀ. μουσικᾶς ἐν ἀώτῳ <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>1.14</span>; Com., ἐλαίῳ ῥάφανος ἠγλαϊσμένη <span class="bibl">Ephipp.3.6</span>(cf. <span class="bibl">Eub.150</span>). </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> intr., <b class="b3">ἀγλαΐζει· θάλλει</b>, Hsch., cf. <span class="bibl">Antiph.301</span> codd.—Never in Trag. or Att. Prose.</span>
}}
}}
{{DGE
{{DGE
Line 26: Line 26:
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀγλαΐα:''' Ιων. -ΐη, <i>ἡ</i> ([[ἀγλαός]]),<br /><b class="num">1.</b> [[λαμπρότητα]], [[ομορφιά]], [[ευκοσμία]]· <i>ἀγλαΐηφι πεποιθώς</i> (Επικ. δοτ.), σε Ομήρ. Ιλ.· με αρνητική [[σημασία]], [[πομπώδης]] [[επίδειξη]], [[ματαιότητα]]· και στον πληθ., [[μάταια]] πράγματα, σε Ομήρ. Οδ., Ευρ.<br /><b class="num">2.</b> [[θρίαμβος]], [[δόξα]], σε Πίνδ., Σοφ.· στον πληθ., γιορτές, διασκεδάσεις, [[κέφι]], [[ευθυμία]], πανήγυρεις, πομπές, [[φαιδρότητα]], σε Ησίοδ.
|lsmtext='''ἀγλαΐα:''' Ιων. -ΐη, <i>ἡ</i> ([[ἀγλαός]]),<br /><b class="num">1.</b> [[λαμπρότητα]], [[ομορφιά]], [[ευκοσμία]]· <i>ἀγλαΐηφι πεποιθώς</i> (Επικ. δοτ.), σε Ομήρ. Ιλ.· με αρνητική [[σημασία]], [[πομπώδης]] [[επίδειξη]], [[ματαιότητα]]· και στον πληθ., [[μάταια]] πράγματα, σε Ομήρ. Οδ., Ευρ.<br /><b class="num">2.</b> [[θρίαμβος]], [[δόξα]], σε Πίνδ., Σοφ.· στον πληθ., γιορτές, διασκεδάσεις, [[κέφι]], [[ευθυμία]], πανήγυρεις, πομπές, [[φαιδρότητα]], σε Ησίοδ.
}}
}}