στοργή: Difference between revisions

m
no edit summary
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1")
mNo edit summary
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=στοργή -ῆς, ἡ [στέργω] liefde, genegenheid. lust, passie. AP 5.166.3.
|elnltext=στοργή -ῆς, ἡ [στέργω] liefde, genegenheid. lust, passie. AP 5.166.3.
}}
}}
{{elru
{{elru
Line 33: Line 33:
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[στοργή]], ἡ, [[στέργω]]<br />[[love]], [[affection]], of parents and children, [[Antipho]].
|mdlsjtxt=[[στοργή]], ἡ, [[στέργω]]<br />[[love]], [[affection]], of parents and children, [[Antipho]].
}}
{{trml
|trtx=Belarusian: пяшчотнасць, прыхі́льнасць, прывязанасць; Bulgarian: обич; Catalan: afecte; Chinese Mandarin: 喜愛, 喜爱; Esperanto: simpatio, ŝato; Finnish: mieltymys, kiintymys; Galician: cariño, afecto; German: [[Rührung]], [[Zuneigung]]; Greek: [[στοργή]], [[τρυφερότητα]]; Hebrew: חיבה‎; Hindi: स्नेह; Hungarian: szeretet, szerelem; Irish: caithis; Japanese: 愛情; Latvian: pieķeršanās; Maori: matihere, konakona, āka; Middle English: loverede; Polish: afekt; Portuguese: [[afeição]], [[afeto]]; Russian: [[любовь]], [[привязанность]]; Scottish Gaelic: rùn, tlachd; Spanish: [[cariño]], [[apego]], [[afecto]]; Telugu: మమత, అనురాగం; Tocharian B: larauñe; Turkish: duygulanmak, duygusal yakınlık, eğilim, meyil; Ukrainian: прихильність; Yiddish: ליבשאַפֿט‎
}}
}}