βροτός: Difference between revisions

CSV import
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1")
(CSV import)
Line 51: Line 51:
{{FriskDe
{{FriskDe
|ftr='''βροτός''': {brotós}<br />'''Grammar''': m. f.<br />'''Meaning''': [[Mensch]] als sterbliches Wesen aufgefaßt, [[der Sterbliche]], auch [[sterblich]] (poet. seit Il.).<br />'''Derivative''': Davon [[βρότεος]] (τ 545 usw.), [[βρότειος]] (Archil., A. usw.) [[zu den Sterblichen gehörig]], [[menschlich]] (vgl. Wackernagel Unt. 69 A. 1, Schmid -εος und -ειος 28f.); [[βροτήσιος]] ib. (Hes., Pi. usw.; nach [[Ἰθακήσιος]], [[φιλοτήσιος]] usw., vgl. Chantraine Formation 41f.; unrichtig Fraenkel Nom. ag. 2, 151 nach Schulze: zu βροταί· γυναῖκες H., vgl. Latte z. St.). — Altes Privativkompositum [[ἄμβροτος]] (vgl. unten) [[unsterblich]], [[göttlich]] (daneben als einmalige Neubildung [[ἀβρότη]] [[νύξ]] Ξ 78, vgl. [[ἀμφιβρότη]] [[ἀσπίς]] [[den Mann rings deckend]] Β 389 usw.?, s. auch [[βρότος]]) mit [[ἀμβρόσιος]] [[zu den Unsterblichen gehörig]], [[göttlich]] und dem Abstraktum ἀμβροσίη eig. "Unsterblichkeit", konkretisiert [[Ambrosia]], von den Göttern als Speise usw. gebraucht (sämtl. poet. seit Il.).<br />'''Etymology''': [[βροτός]], äolisch für *βρατός, ist mit arm. ''mard'' [[Mensch]] formal und begrifflich identisch (idg. *''mr̥tó''-''s''); dazu, der Form nach übereinstimmend, aber durch die partizipielle Funktion semantisch abweichend, aind. ''mr̥tá''-, aw. ''mərəta''- [[tot]], wozu noch lat. ''mortuus'', aksl. ''mrъtvъ'' [[tot]] (Suffix nach ''vivus'', ''živъ''); das negierte Oppositum in aind. ''a''-''mŕ̥ta''-, aw. ''a''-''məša''- [[unsterblich]] = [[ἄμβροτος]], aber auch [[nicht tot]], [[lebendig]]; vgl. dazu Thieme Studien 15ff. mit feinsinnigen, aber unnötig zugespitzten und nicht immer überzeugenden Auslegungen. — Neben [[βροτός]] steht mit anderem Ablaut [[μορτός]]· [[ἄνθρωπος]], [[θνητός]] H. = aind. ''márta''-, aw. ''marəta''- [[der Sterbliche]], [[Mensch]]. — Als alte, im Griechischen isolierte Verbalnomina gehören [[βροτός]] und [[μορτός]] zu einem idg. Wort für [[sterben]], das u. a. in lat. ''morior'', aind. ''mriyáte'', lit. ''mir̃ti'', aksl. ''mrěti'', arm. ''meṙanim'', vielleicht auch in heth. ''mer''- [[verschwinden]], [[absterben]] vorliegt; dazu noch got. ''maúrþr'' [[Mord]] usw. Einzelheiten bei WP. 2, 276, Pok. 735. — Vgl. auch [[μαραίνω]].<br />'''Page''' 1,270-271
|ftr='''βροτός''': {brotós}<br />'''Grammar''': m. f.<br />'''Meaning''': [[Mensch]] als sterbliches Wesen aufgefaßt, [[der Sterbliche]], auch [[sterblich]] (poet. seit Il.).<br />'''Derivative''': Davon [[βρότεος]] (τ 545 usw.), [[βρότειος]] (Archil., A. usw.) [[zu den Sterblichen gehörig]], [[menschlich]] (vgl. Wackernagel Unt. 69 A. 1, Schmid -εος und -ειος 28f.); [[βροτήσιος]] ib. (Hes., Pi. usw.; nach [[Ἰθακήσιος]], [[φιλοτήσιος]] usw., vgl. Chantraine Formation 41f.; unrichtig Fraenkel Nom. ag. 2, 151 nach Schulze: zu βροταί· γυναῖκες H., vgl. Latte z. St.). — Altes Privativkompositum [[ἄμβροτος]] (vgl. unten) [[unsterblich]], [[göttlich]] (daneben als einmalige Neubildung [[ἀβρότη]] [[νύξ]] Ξ 78, vgl. [[ἀμφιβρότη]] [[ἀσπίς]] [[den Mann rings deckend]] Β 389 usw.?, s. auch [[βρότος]]) mit [[ἀμβρόσιος]] [[zu den Unsterblichen gehörig]], [[göttlich]] und dem Abstraktum ἀμβροσίη eig. "Unsterblichkeit", konkretisiert [[Ambrosia]], von den Göttern als Speise usw. gebraucht (sämtl. poet. seit Il.).<br />'''Etymology''': [[βροτός]], äolisch für *βρατός, ist mit arm. ''mard'' [[Mensch]] formal und begrifflich identisch (idg. *''mr̥tó''-''s''); dazu, der Form nach übereinstimmend, aber durch die partizipielle Funktion semantisch abweichend, aind. ''mr̥tá''-, aw. ''mərəta''- [[tot]], wozu noch lat. ''mortuus'', aksl. ''mrъtvъ'' [[tot]] (Suffix nach ''vivus'', ''živъ''); das negierte Oppositum in aind. ''a''-''mŕ̥ta''-, aw. ''a''-''məša''- [[unsterblich]] = [[ἄμβροτος]], aber auch [[nicht tot]], [[lebendig]]; vgl. dazu Thieme Studien 15ff. mit feinsinnigen, aber unnötig zugespitzten und nicht immer überzeugenden Auslegungen. — Neben [[βροτός]] steht mit anderem Ablaut [[μορτός]]· [[ἄνθρωπος]], [[θνητός]] H. = aind. ''márta''-, aw. ''marəta''- [[der Sterbliche]], [[Mensch]]. — Als alte, im Griechischen isolierte Verbalnomina gehören [[βροτός]] und [[μορτός]] zu einem idg. Wort für [[sterben]], das u. a. in lat. ''morior'', aind. ''mriyáte'', lit. ''mir̃ti'', aksl. ''mrěti'', arm. ''meṙanim'', vielleicht auch in heth. ''mer''- [[verschwinden]], [[absterben]] vorliegt; dazu noch got. ''maúrþr'' [[Mord]] usw. Einzelheiten bei WP. 2, 276, Pok. 735. — Vgl. auch [[μαραίνω]].<br />'''Page''' 1,270-271
}}
{{mantoulidis
|mantxt=(=[[θνητός]], [[ἄνθρωπος]]). Συγγενικό μέ τό [[βιβρώσκω]].
}}
}}