3,273,735
edits
m (Text replacement - "εῑ" to "εῖ") |
(CSV import) |
||
Line 57: | Line 57: | ||
{{trml | {{trml | ||
|trtx=Aari: tabzá; Abkhaz: бжьба; Adyghe: блы; Afar: malcíin; Afrikaans: sewe; Ainu: アㇻワン; Aklanon: pito; Albanian: shtatë; Alutiiq: mallrungin; American Sign Language: [[Image:LSQ 7.jpg|35px]]; Amharic: ሰባት); Apache Western Apache: gosts'idi; Arabic: سَبْعَة,); Egyptian Arabic: سبعة; Aragonese: siet, siete, set; Aramaic Assyrian Neo-Aramaic: ܫܲܒ݂ܥܵܐ, ܫܒ݂ܲܥ; Classical Syriac: ܫܒܥܐ, ܫܒܥ; Jewish Babylonian Aramaic: שִׁבְעָא, שְׁבַע; Western Neo-Aramaic: ܫܒܥܐ, ܐܫܒܥ; Argobba: ሳኢንት; Armenian: յոթ; Old Armenian: եօթն; Aromanian: shapti, shapte; Asi: pito; Assamese: সাত; Asturian: siete; Atong: sene; Avar: анкьго; Aymara: paqallqu; Azerbaijani: yeddi; Balinese: pitu; Bashkir: ете; Basque: zazpi; Bassa: mɛ̀nɛ̌ìn-sɔ̃́; Belarusian: сем, сямёра; Bengali: সাত; Bikol Central: pito; Breton: seizh; Brunei Malay: tujuh; Budukh: йийиб, йийид; Bulgarian: седем; Burmese: ခုနစ်); Buryat: долоон; Catalan: set; Cebuano: pito; Central Atlas Tamazight: ⵙⴰ; Central Dusun: turu; Central Sierra Miwok: kenék·aky-; Cham Eastern Western Chamicuro: kanchis; Chechen: ворхӏ; Cherokee: ᎦᎵᏉᎩ; Chichewa: sanu'ziwiri; Chinese Cantonese: 七; Dungan: чи; Hakka: 七; Mandarin: 七); Min Dong: 七; Min Nan: 七; Wu: 七; Xiang: 七; Chinook Jargon: sinamakwst; Chukchi: ӈэръамытлыӈэн; Chuukese: fis, fisu, fuchö, fumön; Chuvash: ҫиччӗ, ҫичӗ, ҫич; Classical Nahuatl: chicōme; Coptic: ϣⲁϣϥ; Cornish: seyth; Corsican: setti; Cree: tepakohp; Crimean Tatar: yedi; Cuyunon: pito; Czech: sedm; Dalmatian: sapto; Danish: syv; Dena'ina: qents'ughi'i; Dhivehi: ހަތް; Dolgan: һэттэ; Drung: seunyit; Dupaningan Agta: pitu; Dutch: [[zeven]]; Dzongkha: བདུན; Erzya: сисем; Esperanto: sep; Estonian: seitse; Even: надан; Evenki: надан; Extremaduran: sieti; Faroese: sjey; Fataluku: fitu; Fijian: vitu; Finnish: seitsemän; French: [[sept]]; Friulian: siet; Galician: sete; Garifuna: sedü; Ge'ez: ሰብዐቱ, ሰብዑ); Georgian: შვიდი; German: [[sieben]]; Gilaki: هفت; Gilbertese: itiua; Gothic: 𐍃𐌹𐌱𐌿𐌽; Greek: [[επτά]], [[ζ]]΄; Ancient Greek: [[ἑπτά]], [[ζ]]΄; Greenlandic: arfineq marluk; Guaraní: pokõi; Gujarati: સાત; Haitian Creole: sèt; Hausa: bakwài; Hawaiian: hiku, ʻehiku; Hebrew: שֶׁבַע, שִׁבְעָה; Higaonon: pito; Hiligaynon: pito; Hindi: सात), सत, सप्त; Hlai: tou; Hopi: tsangeʼ; Hungarian: hét; Hunsrik: sieve; Icelandic: sjö; Ido: sep; Ilocano: pito; Indonesian: tujuh; Interlingua: septe; Irish: seacht; Isnag: pitto; Istriot: siete, sjete; Istro-Romanian: șåpte; Italian: [[sette]]; Japanese: 七; 七つ; Jarai: tơjuh; Javanese: pitu; Judeo-Tat: хьэфд; Jurchen: nadan; Kabardian: блы; Kalmyk: долаан; Kannada: ಏಳು); Kanuri: túlùr; Kapampangan: pitu; Karachay-Balkar: джети; Karelian: seiččemen; Kashubian: sétmë; Kaurna: wangu; Kazakh: жеті; Khakas: читі; Khmer: ប្រាំពីរ); Khoekhoe: hû; Kikuyu: mũgwanja; Komi-Permyak: сизим; Komi-Zyrian: сізым; Korean: 일곱, 칠(七); Kumyk: етти; Kurdish Central Kurdish: حەوت; Northern Kurdish: heft; Kyrgyz: жети; Ladin: set; Lakota: šakówiŋ; Lao: ເຈັດ); Latgalian: septeni, septenis; Latin: [[septem]]; Latvian: septiņi, septiņas; Lezgi: ирид; Lithuanian: septyni, septynios; Livonian: seis; Lombard: set, sètt; Louisiana Creole French: sèt; Low German Dutch Low Saxon: söben, söven, seben, seven; German Low German: sëwe, sëwen, sæwen, sæben, söven; Luxembourgish: siwen; Lü: ᦵᦈᧆ; Macedonian: седум; Madurese: pɛttɔʔ; Maguindanao: pitu; Malagasy: fito; Malay Jawi: توجوه, ڤيتو, سڤتا; Rumi: tujuh, pitu, sapta; Malayalam: ഏഴു, ഏഴ്; Maltese: sebgħa; Manchu: ᠨᠠᡩᠠᠨ; Mangarevan: hitu, itu; Mansaka: pito; Mansi: са̄т; Manx: shiaght; Maori: whitu; Maranao: pito; Marathi: सात; Mari Eastern Mari: шымыт; Maricopa: paxkieg; Marshallese: jimjuon; Mazanderani: هفت; Middle English: seven; Minangkabau: tujuah; Mirandese: siete; Mizo: pa-sari; Moksha: сисем; Mon: ထပှ်; Mongolian: долоо, ᠳᠣᠯᠤᠭᠠᠨ; Montagnais: nishuasht, nishuautash; Munsee: níishaash; Muong: páy; Mòcheno: sim; Nahuatl: chicome; Nanai: надан; Nauruan: aeiu; Navajo: tsostsʼid; Nepali: सात; Niuean: fitu; Nivkh: ӈамк; Nogai: ети; North Frisian Föhr-Amrum: sööwen; Helgoland: seeben; Mooring and Sylt: soowen; Northern Norwegian: sju, syv; O'odham: vevkam; Occitan: sèt; Ojibwe: niizhwaaswi; Old Church Slavonic Cyrillic: седмь; Old English: seofon; Old Frisian: siūgun; Old High German: sibun; Old Javanese: pitu; Old Norse: sjau; Old Turkic: 𐰘𐱅𐰃; Oriya: ସାତ); Orok: нада; Oromo: torba; Oscan: 𐌔𐌄𐌚𐌕𐌄𐌍; Ossetian: авд; Ottoman Turkish: یدی; Pali: सत्त, satta; Pangasinan: pito; Pashto: اوه; Pennsylvania German: siwwe; Persian: هَفت; Piedmontese: set; Polish: siedem, siedmioro; Portuguese: [[sete]]; Punjabi: ਸੱਤ); Quechua: qanchis, gancis; Rarotongan: 'itu; Romani: efta; Kalo Finnish Romani: efta; Romanian: șapte; Romansch: set, siat, seat; Russian: [[семь]], [[семеро]]; Rusyn: сім; S'gaw Karen: နွံ; Saho: malxin; Sami Inari: čiččâm; Northern: čieža; Skolt: čiččâm; Southern: tjïjhtje; Samoan: fitu; Sanskrit: सप्तन्; Santali: ᱮᱭᱟᱭ; Sardinian: sete, seti; Saterland Frisian: sogen; Scots: seiven; Scottish Gaelic: seachd, seachdnar; Serbo-Croatian Cyrillic: седам; Roman: sedam; Shan: ၸဵတ်း; Sherpa: བདུན; Sichuan Yi: ꏃ; Sicilian: setti, sietti; Sidamo: lamala; Sikkimese: དུཨིན; Silesian: śedym; Sindhi: سَتَ; Sinhalese: හත; Slovak: sedem; Slovene: sédem; Somali: toddoba; Sorbian Lower Sorbian: sedym; Upper Sorbian: sydom; Southern Altai: јети; Southern Ohlone: tsaquichi; Spanish: [[siete]]; Sranan Tongo: seybi; Swahili: saba; Swedish: sju; Tabasaran: ургуб; Tagalog: pito; Tahitian: hitu; Tai Dam: ꪹꪊꪸꪒ; Tai Tajik: ҳафт; Tamil: ஏழு); Tashelhit: sa; Tatar: җиде; Tausug: pitu; Tedim Chin: sagih; Telugu: ఏడు); Tetum: hitu; Thai: เจ็ด); Tibetan: བདུན); Tigre: ሰቡዕ); Tigrinya: ሸውዓተ); Tocharian A: ṣpät; Tocharian B: ṣukt; Tok Pisin: sevenpela; Tongan: fitu; Turkish: yedi; Turkmen: ýedi; Tuvaluan: fitu; Tuvan: чеди; Tz'utujil: wuku; Udi: вуъгъ; Udmurt: сизьым; Ukrainian: сім, семеро; Unami: nishash; Urdu: سات; Uyghur: يەتتە; Uzbek: yetti; Venetian: sete; Veps: seicheme; Vietnamese: bảy; Vilamovian: zejwa; Volapük: vel; Votic: seitsee; Võro: säidse; Walloon: set; Waray-Waray: siete; Welsh: saith; West Frisian: sân; Western Bukidnon Manobo: pitu; White Hmong: xya; Winnebago: šaagowį; Wolof: juróom ñaar; Xhosa: sixhenxe; Yagnobi: авд; Yakan: pitu'; Yakut: сэттэ; Yao: msano na wili; Yiddish: זיבן; Yup'ik: malrunlegen; Zazaki: hewt, hot; Zhuang: caet; Zou: segi; Zulu: isikhombisa; Zuni: kwilelekk'ya | |trtx=Aari: tabzá; Abkhaz: бжьба; Adyghe: блы; Afar: malcíin; Afrikaans: sewe; Ainu: アㇻワン; Aklanon: pito; Albanian: shtatë; Alutiiq: mallrungin; American Sign Language: [[Image:LSQ 7.jpg|35px]]; Amharic: ሰባት); Apache Western Apache: gosts'idi; Arabic: سَبْعَة,); Egyptian Arabic: سبعة; Aragonese: siet, siete, set; Aramaic Assyrian Neo-Aramaic: ܫܲܒ݂ܥܵܐ, ܫܒ݂ܲܥ; Classical Syriac: ܫܒܥܐ, ܫܒܥ; Jewish Babylonian Aramaic: שִׁבְעָא, שְׁבַע; Western Neo-Aramaic: ܫܒܥܐ, ܐܫܒܥ; Argobba: ሳኢንት; Armenian: յոթ; Old Armenian: եօթն; Aromanian: shapti, shapte; Asi: pito; Assamese: সাত; Asturian: siete; Atong: sene; Avar: анкьго; Aymara: paqallqu; Azerbaijani: yeddi; Balinese: pitu; Bashkir: ете; Basque: zazpi; Bassa: mɛ̀nɛ̌ìn-sɔ̃́; Belarusian: сем, сямёра; Bengali: সাত; Bikol Central: pito; Breton: seizh; Brunei Malay: tujuh; Budukh: йийиб, йийид; Bulgarian: седем; Burmese: ခုနစ်); Buryat: долоон; Catalan: set; Cebuano: pito; Central Atlas Tamazight: ⵙⴰ; Central Dusun: turu; Central Sierra Miwok: kenék·aky-; Cham Eastern Western Chamicuro: kanchis; Chechen: ворхӏ; Cherokee: ᎦᎵᏉᎩ; Chichewa: sanu'ziwiri; Chinese Cantonese: 七; Dungan: чи; Hakka: 七; Mandarin: 七); Min Dong: 七; Min Nan: 七; Wu: 七; Xiang: 七; Chinook Jargon: sinamakwst; Chukchi: ӈэръамытлыӈэн; Chuukese: fis, fisu, fuchö, fumön; Chuvash: ҫиччӗ, ҫичӗ, ҫич; Classical Nahuatl: chicōme; Coptic: ϣⲁϣϥ; Cornish: seyth; Corsican: setti; Cree: tepakohp; Crimean Tatar: yedi; Cuyunon: pito; Czech: sedm; Dalmatian: sapto; Danish: syv; Dena'ina: qents'ughi'i; Dhivehi: ހަތް; Dolgan: һэттэ; Drung: seunyit; Dupaningan Agta: pitu; Dutch: [[zeven]]; Dzongkha: བདུན; Erzya: сисем; Esperanto: sep; Estonian: seitse; Even: надан; Evenki: надан; Extremaduran: sieti; Faroese: sjey; Fataluku: fitu; Fijian: vitu; Finnish: seitsemän; French: [[sept]]; Friulian: siet; Galician: sete; Garifuna: sedü; Ge'ez: ሰብዐቱ, ሰብዑ); Georgian: შვიდი; German: [[sieben]]; Gilaki: هفت; Gilbertese: itiua; Gothic: 𐍃𐌹𐌱𐌿𐌽; Greek: [[επτά]], [[ζ]]΄; Ancient Greek: [[ἑπτά]], [[ζ]]΄; Greenlandic: arfineq marluk; Guaraní: pokõi; Gujarati: સાત; Haitian Creole: sèt; Hausa: bakwài; Hawaiian: hiku, ʻehiku; Hebrew: שֶׁבַע, שִׁבְעָה; Higaonon: pito; Hiligaynon: pito; Hindi: सात), सत, सप्त; Hlai: tou; Hopi: tsangeʼ; Hungarian: hét; Hunsrik: sieve; Icelandic: sjö; Ido: sep; Ilocano: pito; Indonesian: tujuh; Interlingua: septe; Irish: seacht; Isnag: pitto; Istriot: siete, sjete; Istro-Romanian: șåpte; Italian: [[sette]]; Japanese: 七; 七つ; Jarai: tơjuh; Javanese: pitu; Judeo-Tat: хьэфд; Jurchen: nadan; Kabardian: блы; Kalmyk: долаан; Kannada: ಏಳು); Kanuri: túlùr; Kapampangan: pitu; Karachay-Balkar: джети; Karelian: seiččemen; Kashubian: sétmë; Kaurna: wangu; Kazakh: жеті; Khakas: читі; Khmer: ប្រាំពីរ); Khoekhoe: hû; Kikuyu: mũgwanja; Komi-Permyak: сизим; Komi-Zyrian: сізым; Korean: 일곱, 칠(七); Kumyk: етти; Kurdish Central Kurdish: حەوت; Northern Kurdish: heft; Kyrgyz: жети; Ladin: set; Lakota: šakówiŋ; Lao: ເຈັດ); Latgalian: septeni, septenis; Latin: [[septem]]; Latvian: septiņi, septiņas; Lezgi: ирид; Lithuanian: septyni, septynios; Livonian: seis; Lombard: set, sètt; Louisiana Creole French: sèt; Low German Dutch Low Saxon: söben, söven, seben, seven; German Low German: sëwe, sëwen, sæwen, sæben, söven; Luxembourgish: siwen; Lü: ᦵᦈᧆ; Macedonian: седум; Madurese: pɛttɔʔ; Maguindanao: pitu; Malagasy: fito; Malay Jawi: توجوه, ڤيتو, سڤتا; Rumi: tujuh, pitu, sapta; Malayalam: ഏഴു, ഏഴ്; Maltese: sebgħa; Manchu: ᠨᠠᡩᠠᠨ; Mangarevan: hitu, itu; Mansaka: pito; Mansi: са̄т; Manx: shiaght; Maori: whitu; Maranao: pito; Marathi: सात; Mari Eastern Mari: шымыт; Maricopa: paxkieg; Marshallese: jimjuon; Mazanderani: هفت; Middle English: seven; Minangkabau: tujuah; Mirandese: siete; Mizo: pa-sari; Moksha: сисем; Mon: ထပှ်; Mongolian: долоо, ᠳᠣᠯᠤᠭᠠᠨ; Montagnais: nishuasht, nishuautash; Munsee: níishaash; Muong: páy; Mòcheno: sim; Nahuatl: chicome; Nanai: надан; Nauruan: aeiu; Navajo: tsostsʼid; Nepali: सात; Niuean: fitu; Nivkh: ӈамк; Nogai: ети; North Frisian Föhr-Amrum: sööwen; Helgoland: seeben; Mooring and Sylt: soowen; Northern Norwegian: sju, syv; O'odham: vevkam; Occitan: sèt; Ojibwe: niizhwaaswi; Old Church Slavonic Cyrillic: седмь; Old English: seofon; Old Frisian: siūgun; Old High German: sibun; Old Javanese: pitu; Old Norse: sjau; Old Turkic: 𐰘𐱅𐰃; Oriya: ସାତ); Orok: нада; Oromo: torba; Oscan: 𐌔𐌄𐌚𐌕𐌄𐌍; Ossetian: авд; Ottoman Turkish: یدی; Pali: सत्त, satta; Pangasinan: pito; Pashto: اوه; Pennsylvania German: siwwe; Persian: هَفت; Piedmontese: set; Polish: siedem, siedmioro; Portuguese: [[sete]]; Punjabi: ਸੱਤ); Quechua: qanchis, gancis; Rarotongan: 'itu; Romani: efta; Kalo Finnish Romani: efta; Romanian: șapte; Romansch: set, siat, seat; Russian: [[семь]], [[семеро]]; Rusyn: сім; S'gaw Karen: နွံ; Saho: malxin; Sami Inari: čiččâm; Northern: čieža; Skolt: čiččâm; Southern: tjïjhtje; Samoan: fitu; Sanskrit: सप्तन्; Santali: ᱮᱭᱟᱭ; Sardinian: sete, seti; Saterland Frisian: sogen; Scots: seiven; Scottish Gaelic: seachd, seachdnar; Serbo-Croatian Cyrillic: седам; Roman: sedam; Shan: ၸဵတ်း; Sherpa: བདུན; Sichuan Yi: ꏃ; Sicilian: setti, sietti; Sidamo: lamala; Sikkimese: དུཨིན; Silesian: śedym; Sindhi: سَتَ; Sinhalese: හත; Slovak: sedem; Slovene: sédem; Somali: toddoba; Sorbian Lower Sorbian: sedym; Upper Sorbian: sydom; Southern Altai: јети; Southern Ohlone: tsaquichi; Spanish: [[siete]]; Sranan Tongo: seybi; Swahili: saba; Swedish: sju; Tabasaran: ургуб; Tagalog: pito; Tahitian: hitu; Tai Dam: ꪹꪊꪸꪒ; Tai Tajik: ҳафт; Tamil: ஏழு); Tashelhit: sa; Tatar: җиде; Tausug: pitu; Tedim Chin: sagih; Telugu: ఏడు); Tetum: hitu; Thai: เจ็ด); Tibetan: བདུན); Tigre: ሰቡዕ); Tigrinya: ሸውዓተ); Tocharian A: ṣpät; Tocharian B: ṣukt; Tok Pisin: sevenpela; Tongan: fitu; Turkish: yedi; Turkmen: ýedi; Tuvaluan: fitu; Tuvan: чеди; Tz'utujil: wuku; Udi: вуъгъ; Udmurt: сизьым; Ukrainian: сім, семеро; Unami: nishash; Urdu: سات; Uyghur: يەتتە; Uzbek: yetti; Venetian: sete; Veps: seicheme; Vietnamese: bảy; Vilamovian: zejwa; Volapük: vel; Votic: seitsee; Võro: säidse; Walloon: set; Waray-Waray: siete; Welsh: saith; West Frisian: sân; Western Bukidnon Manobo: pitu; White Hmong: xya; Winnebago: šaagowį; Wolof: juróom ñaar; Xhosa: sixhenxe; Yagnobi: авд; Yakan: pitu'; Yakut: сэттэ; Yao: msano na wili; Yiddish: זיבן; Yup'ik: malrunlegen; Zazaki: hewt, hot; Zhuang: caet; Zou: segi; Zulu: isikhombisa; Zuni: kwilelekk'ya | ||
}} | |||
{{elmes | |||
|esmgtx=tb. ζʹ [[siete]] ref. a dioses y entidades superiores ἕως ἐκτελέσῃς τοὺς ζʹ ἀθανάτους θεοὺς τοῦ κόσμου <b class="b3">hasta que completes los siete dioses inmortales del cosmos</b> P IV 620 προέρχονται δὲ καὶ ἕτεροι ζʹ θεοὶ <b class="b3">avanzan también otros siete dioses</b> P IV 673 γελάσαντος δὲ τοῦ θεοῦ ἐγεννήθησαν θεοὶ ζʹ <b class="b3">al reírse el dios nacieron siete dioses</b> P XIII 163 P XIII 473 ἐξορκίζω ὑμᾶς κατὰ τῶν ἑ. θρόνων <b class="b3">os conjuro por los siete Tronos</b> SM 45 40 planetas ἐπιγράψεις δὲ τὸ νίτρον τῷ μέλανι τῷ διὰ τῶν ἀνθέων τῶν ζʹ ἀστέρων <b class="b3">pintarás el natrón con la tinta de las flores de los siete planetas</b> P XIII 228 P XIII 24 P XIII 354 elementos cosmogónicos ὁ ἐντὸς τῶν ζʹ πόλων καθήμενος <b class="b3">el que está sentado dentro de los siete polos</b> P IV 1026 ἑ. ὑδάτων κρατεῖς <b class="b3">dominas siete aguas</b> P IV 2769 εἰσελεύσομαι ἐσώτερος τῶν ἑπτὰ πυλῶν <b class="b3">entraré dentro de las siete puertas</b> P LXII 13 ὁρκίζω αὐτὸ τοὺς ἑπτὰ κύκλους τοῦ οὐρανοῦ <b class="b3">lo conjuro por los siete círculos del cielo</b> C 10 14 nombres ἐπὶ τῆς ἀριστερᾶς (πτέρυγος) τὰ ζʹ ὀνόματα καταγράψον θεοῦ <b class="b3">sobre el ala izquierda escribe los siete nombres del dios</b> P XII 377 fórmulas λέγε τοὺς ἀνακειμένους ἑ. λόγους ἑπτάκις <b class="b3">pronuncia siete veces las siete fórmulas anteriores</b> P III 695 signos γράψον εἰς τὸν κλῶνα τῆς δάφνης τοὺς ζʹ ῥυστικοὺς χαρακτῆρας <b class="b3">escribe en la rama de laurel los siete signos protectores</b> P I 266 P I 271 letras τὸ δὲ δεύτερο<ν> ὄνομα ἔχον ἀριθμὸν ζʹ τῶν κυριευόντων τοῦ κόσμου <b class="b3">tu segundo nombre tiene siete letras, número de los que gobiernan el cosmos</b> P VIII 47 τῶν <ζʹ> γραμμάτων ὄνομα <b class="b3">el nombre de siete letras</b> P XIII 737 vocales τὸ ὄνομα γραμμάτων λʹ, ἐν ᾧ ἐστιν τὰ ἑ. φωνάεντα <b class="b3">el nombre de treinta letras, en el que se encuentran las siete vocales</b> P VII 706 θεῖον ὄνομά σοι τὸ κατὰ τῶν ζʹ <b class="b3">divino es tu nombre, según las siete (vocales) </b> P XII 119 τὸ ὄνομά σου τὸ ἑπταγράμματον πρὸς ἁρμονίαν τῶν ἑ. φθόγγων <b class="b3">tu nombre de siete letras para armonía de los siete sonidos (de las vocales) </b> P XII 253 P XIII 776 P XXI 12 εἰς ὃ γράψεις τὸ μέγα ὄνομα ταῖς ἑ. φωναῖς <b class="b3">en el que escribirás el gran nombre con las siete vocales</b> P XIII 39 P XIII 53 ἀπομιμοῦμαι ταῖς ζʹ φωναῖς <b class="b3">yo te represento por medio de las siete vocales</b> P XIII 207 P XIII 701 πρὸς τὸ ἐκλε<ῖ>ξαι τὰ ζʹ <b class="b3">para lamer las siete (vocales) </b> P XIII 898 P XIII 899 μάγων δὲ τὰ γράμματα ἑ. λέγε <b class="b3">di las siete letras de los magos (e.e., las vocales) </b> P LXIII 5 días πρὸ ἑ. ἡμερῶν σελήνης λειπούσης <b class="b3">siete días antes de la luna menguante</b> P XIII 115 τὸν ἥλιον χαιρέτισον ἐπὶ ἑ. ἡμέρας <b class="b3">saluda al sol durante siete días</b> P XIII 118 P XIII 674 ἅγνευσον ἑπτὰ ἡμέρας <b class="b3">manténte puro durante siete días</b> P XXXVIII 1 P III 697 (fr. lac.) προαγνεύσας ζʹ ἡμέρας <b class="b3">habiéndote purificado previamente durante siete días</b> P IV 26 P IV 52 P IV 3209 P XIII 671 ἄπεχε σαυτὸν ἐν ἡμέραις ζʹ συνουσιάσαι γυναικί <b class="b3">absténte de tener relaciones con una mujer durante siete días</b> P I 41 συναγνευέτω σοι <ζʹ> ἡμέρας <b class="b3">que permanezca puro contigo durante siete días</b> P IV 734 λέγε τὸ ὄνομα ἐπὶ τοῦ ἄγγους ἐπὶ ἡμέρας ζʹ <b class="b3">pronuncia la fórmula sobre el vaso durante siete días</b> P IV 762 πίε αὐτὸ τὸ ὕδωρ ἐπὶ ἡμέρας ζʹ <b class="b3">bebe el agua durante siete días</b> P I 235 τοῦτο δὲ ποίει ἐπὶ ἡμέρας ζʹ <b class="b3">haz esto durante siete días</b> P IV 1274 P VII 527 ἄυπνος τελευτήσει μὴ διαμηκύνασα ἡμέρας ζʹ <b class="b3">morirá sin poder dormir antes de que pasen siete días</b> P XII 380 horas ἀνεῖλεν ἐν ὥραις ζʹ <b class="b3">mató en siete horas (ref. a una práctica) </b> P IV 2451 animales λαβὼν τῇ πρώτῃ ἡμέρᾳ ἀπόπνιξον ζῷα ζʹ <b class="b3">toma el primer día siete animales y estrangúlalos</b> P XII 30 ramas ποιήσας ἀπὸ μὲν τῶν ζʹ κλάδων στέφανον <b class="b3">haz una corona con siete de las ramas</b> P II 28 ζʹ κλῶνας ἐλαίας ἄρας <b class="b3">toma siete ramas de olivo</b> P IV 1249 hojas κλῶνας ἐλαίας ἆρον ἑ. φύλλα <b class="b3">toma siete hojas de ramas de olivo</b> P LXI 3 granos ἑ. μὲν πυροῦ κόκκους ... ἐνέβαλον <b class="b3">echaron siete granos de trigo</b> P IV 3003 lámparas ἅψον λύχνους ἑ. <b class="b3">enciende siete lámparas</b> P III 22 παρακείσθω δὲ αὐτῷ ... λύχνοι ζʹ <b class="b3">junto a éste debe haber siete lámparas</b> P IV 2192 P XII 22 P XII 25 fuentes ἀπόκλυσον τὸν χάρτην ἐς ὕδωρ πηγαῖον ἀπὸ ζʹ πηγῶν <b class="b3">sumerge el rollo de papiro en agua de manantial procedente de siete fuentes</b> P I 235 ladrillos ἅψον λύχνους ἑ. ἐπάνω πλίνθων ζʹ ὠμῶν <b class="b3">enciende siete lámparas sobre siete ladrillos sin cocer</b> P III 22 hilos δῆσον ζʹ λιναρίοις ἀνουβιακοῖς <b class="b3">átala con siete hilos de lino de Anubis</b> P IV 1083 colores ἔνδυνε ἐν χρώμασι ζʹ <b class="b3">envuelve (una lámina) en siete colores</b> P VII 271 pedazos de pan ποίησον εἰς ἑ. ψωμούς <b class="b3">haz siete pedazos</b> P IV 1393 píldoras θείου ἀπύρου βόλους ἑ. <b class="b3">siete píldoras de azufre no sometido al fuego</b> P XXXVI 296 ingredientes: para hacer tinta φοινίκων Νικολάων ὀστέα ζʹ <b class="b3">siete huesos de dátiles nicolaos</b> P I 244 στροβίλια ἄβροχα ζʹ <b class="b3">siete piñones secos</b> P I 245 ἀρτεμισίας μονοκλώνου καρδίας ζʹ <b class="b3">siete médulas de artemisa de un solo tallo</b> P I 245 ἴβεως Ἑρμαϊκῆς πτερὰ ζʹ <b class="b3">siete alas de ibis de Hermes</b> P I 246 βάλε δὲ ἐκ τῶν ζʹ ἀνθέων ... εἰς τὸ μέλαν <b class="b3">echa de las siete flores en la tinta</b> P XIII 432 para quemar Ἑρμῆς κλέψας τὰ ἐπιθύματα ζʹ <b class="b3">Hermes robó las siete sustancias para quemar</b> P XIII 15 παρακείσθω δὲ καὶ τὰ θυμιάματα τὰ ζʹ καὶ τὰ ἄνθη τὰ ζʹ ἠρτισμένα <b class="b3">deben estar al lado también las sustancias aromáticas, las siete, y las flores, las siete preparadas</b> P XIII 373 P XIII 351 P XIII 352 para ofrendas ποίει πλακοῦντας ζʹ καὶ πόπανα ζʹ <b class="b3">haz siete tortas y siete pasteles</b> P I 288 P IV 2191 P XII 21 στροβίλους ζʹ <b class="b3">siete piñas</b> P XII 22 μαράθου ζʹ <b class="b3">siete de hinojo</b> P III 454 (fr. lac.) | |||
}} | }} |