τριπρόσωπος: Difference between revisions

CSV import
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
(CSV import)
Line 18: Line 18:
{{grml
{{grml
|mltxt=-η, -ο / [[τριπρόσωπος]], -ον, ΝΜΑ<br /><b>1.</b> αυτός που έχει [[τρία]] πρόσωπα, που εμφανίζεται με [[τρεις]] μορφές, [[τρίμορφος]] («δέσποιν' Ἐκάτα... τριπρόσωπε», <b>Αθήν.</b>)<br /><b>2.</b> (για την Αγία Τριάδα) αυτή που αποτελείται από [[τρία]] πρόσωπα, από [[τρεις]] υποστάσεις<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>το ουδ. ως ουσ.</b> <i>το τριπρόσωπο</i>(<i>ν</i>)<br /><b>εκκλ.</b> [[ψηφοδέλτιο]] με [[τρία]] ονόματα υποψήφιων εκλόγιμων αρχιερέων.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>τρι</i>- <span style="color: red;">+</span> -[[πρόσωπος]] (<span style="color: red;"><</span> [[πρόσωπον]]), [[πρβλ]]. [[διπρόσωπος]].
|mltxt=-η, -ο / [[τριπρόσωπος]], -ον, ΝΜΑ<br /><b>1.</b> αυτός που έχει [[τρία]] πρόσωπα, που εμφανίζεται με [[τρεις]] μορφές, [[τρίμορφος]] («δέσποιν' Ἐκάτα... τριπρόσωπε», <b>Αθήν.</b>)<br /><b>2.</b> (για την Αγία Τριάδα) αυτή που αποτελείται από [[τρία]] πρόσωπα, από [[τρεις]] υποστάσεις<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>το ουδ. ως ουσ.</b> <i>το τριπρόσωπο</i>(<i>ν</i>)<br /><b>εκκλ.</b> [[ψηφοδέλτιο]] με [[τρία]] ονόματα υποψήφιων εκλόγιμων αρχιερέων.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>τρι</i>- <span style="color: red;">+</span> -[[πρόσωπος]] (<span style="color: red;"><</span> [[πρόσωπον]]), [[πρβλ]]. [[διπρόσωπος]].
}}
{{elmes
|esmgtx=-ον [[de tres caras]] de Hécate-Selene-Ártemis <θύω σοι> τόδ' ἄρωμα, Διὸς τέκος, ..., τρικάρανε Σελήνη, θρινακία, τριπρόσωπε <b class="b3">te ofrezco esta hierba aromática, hija de Zeus, tricéfala Selene, de tres extremos, de tres caras</b> P IV 2526 καλῶ σε, τριπρόσωπον θεάν, Μήνην, ... <b class="b3">a ti te invoco, diosa de tres caras, Mene</b> P IV 2608 ἐλθέ μοι, ... τριπρόσωπε Σελήνη <b class="b3">ven a mí, Selene de tres caras</b> P IV 2786 Ἑκάτη τ. ἑξάχειρ κρατοῦσα ἐν ταῖς χερσὶν λαμπάδας <b class="b3">una Hécate de tres caras y seis manos, sosteniendo antorchas en ellas</b> P IV 2119 τοὔνεκα σε κλῄζουσι Ἑκάτην, ..., τριπρόσωπε, τριαύχενε καὶ τριοδῖτι <b class="b3">por ello te llaman Hécate, de tres caras, de tres cuellos y de tres caminos</b> P IV 2822 λαβὼν λίθον σιδηρίτην, ἐν ᾧ ἐνγεγλύφθω Ἑκάτη τ. <b class="b3">toma una piedra de magnetita, en la que ha de quedar grabada una Hécate de tres caras</b> P IV 2879
}}
}}