3,258,334
edits
m (Text replacement - "<span class="bibl">LXX" to "<span class="bibl">LXX") |
(CSV import) |
||
Line 42: | Line 42: | ||
{{Chinese | {{Chinese | ||
|sngr='''原文音譯''':suntelšw 尋-帖累哦<br />'''詞類次數''':動詞(7)<br />'''原文字根''':共同-完成<br />'''字義溯源''':圓滿,滿了,成全,成,完,完成,立,用完,澈底,應驗;由([[σύν]] / [[συνεπίσκοπος]])*=同)與([[τελέω]])=完畢)組成,其中 ([[τελέω]])出自([[τέλος]])=界限,結局),而 ([[τέλος]])出自(055X*=有目標的計劃)參讀 ([[ἀναπληρόω]])同義字<br />'''出現次數''':總共(6);可(1);路(2);徒(1);羅(1);來(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 徹底的(1) 羅9:28;<br />2) 我要⋯立(1) 來8:8;<br />3) 完(1) 徒21:27;<br />4) 用完了(1) 路4:13;<br />5) 滿了(1) 路4:2;<br />6) 成(1) 可13:4 | |sngr='''原文音譯''':suntelšw 尋-帖累哦<br />'''詞類次數''':動詞(7)<br />'''原文字根''':共同-完成<br />'''字義溯源''':圓滿,滿了,成全,成,完,完成,立,用完,澈底,應驗;由([[σύν]] / [[συνεπίσκοπος]])*=同)與([[τελέω]])=完畢)組成,其中 ([[τελέω]])出自([[τέλος]])=界限,結局),而 ([[τέλος]])出自(055X*=有目標的計劃)參讀 ([[ἀναπληρόω]])同義字<br />'''出現次數''':總共(6);可(1);路(2);徒(1);羅(1);來(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 徹底的(1) 羅9:28;<br />2) 我要⋯立(1) 來8:8;<br />3) 完(1) 徒21:27;<br />4) 用完了(1) 路4:13;<br />5) 滿了(1) 路4:2;<br />6) 成(1) 可13:4 | ||
}} | |||
{{elmes | |||
|esmgtx=1 gener. c. dat. [[cumplir]], [[realizar completamente]] la acción mágica, c. suj. divino συντέλεσόν μοι τὸ δεῖνα πρᾶγμα ... κραταιὲ Σὴθ Τυφῶν, καὶ ἀνόμησον τῷ σθένει σου <b class="b3">realiza completamente para mí tal obra, poderoso Set-Tifón, y actúa contra ley por medio de tu poder</b> P III 85 P III 121 συντέλεσόν μοι τοῦτο τὸ δεῖνα πρᾶγμα ἐπὶ τῇ μορφῇ σου, αἰλουροπρόσωπος ἄγγελος <b class="b3">realiza completamente para mí tal obra con tu aspecto, ángel de rostro de gato</b> P III 90 P III 92 συντέλεσον τῷ δεῖνα, ὅσα σοι εἰς τοῦτο ἔγραψα <b class="b3">realiza completamente para fulano cuanto te he escrito aquí</b> P LVII 2 P LVII 35 κύριε, βα<σι>λεῦ χθονίων θεῶν, συντέλεσον τὰ ἐγγεγραμμένα τῷ πετάλῳ τούτῳ <b class="b3">señor, rey de los dioses ctónicos, realiza por completo lo que está escrito en esta lámina</b> SM 42 40 2 [[celebrar]], [[oficiar]] c. suj. humano ἐγὼ εἰμι Μοϋσῆς ὁ προφήτης σου, ᾧ παρέδωκας τὰ μυστήριά σου τὰ συντελουμένα Ἰσραήλ <b class="b3">yo soy Moisés, tu profeta, a quien entregaste tus misterios, los celebrados por Israel</b> P V 110 | |||
}} | }} |