3,273,169
edits
m (Text replacement - "d’u" to "d'u") |
mNo edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=epideiksis | |Transliteration C=epideiksis | ||
|Beta Code=e)pi/deicis | |Beta Code=e)pi/deicis | ||
|Definition=Ion. ἐπίδεξις, εως, ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[showing forth]], [[making known]], <b class="b3">τοῦτο ἐς ἐ. ἀνθρώπων ἀπίκετο</b> became [[notorious]], <span class="bibl">Hdt.2.46</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span>. [[exhibition]], [[display]], [[demonstration]], τῆς δυνάμεως <span class="bibl">Th.6.31</span>; <b class="b3">ἐ. ποιεῖσθαι</b>, of a military [[demonstration]], <span class="bibl">Id.3.16</span>; <b class="b3">ἓν τοῦτ' ἦν τῆς ἐ</b>. [[showing off]], <span class="bibl">Pl. <span class="title">Grg.</span>447c</span>: generally, <b class="b3">ἐ. ποιήσασθαι ᾗ . .</b> [[exhibit]] how... <span class="bibl">Id.<span class="title">Phd.</span>99d</span>; <b class="b3">ἐλθεῖν εἰς ἐπίδειξίν τινι</b> come to [[display]] oneself to one, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>269</span>; <b class="b3">ἡ ἐ</b>. (sc. <b class="b3">τοῦ κάλλους</b>) <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>3.11.2</span>; ἐ. ποιήσασθαι τῆς σοφίας <span class="bibl">Arist. <span class="title">Pol.</span>1259a19</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span>. esp. λόγων ἐ. ποιεῖσθαι <span class="bibl">D.18.280</span>: abs., [[set speech]], [[declamation]], <span class="bibl">Th.3.42</span>; ἐ. ποιήσασθαι <span class="bibl">Pl.<span class="title">Grg.</span>447c</span>, cf. <span class="bibl">Isoc.4.17</span>, <span class="bibl">5.17</span>: pl., <span class="title">SIG</span>577.53 (Milet., iii/ii B.C.), 775.3 (Delph., i B.C.). </span><span class="sense"><span class="bld">b</span>. name of a trireme at Athens, <span class="title">IG</span>22.1623.144. </span><span class="sense"><span class="bld">4</span>. [[proof]], <span class="bibl">Men.161.2</span> (pl.), <span class="bibl"><span class="title">PTaur.</span>1.1</span><span class="bibl"> vii 7</span> (pl., ii B.C.), etc. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span>. [[example]], <b class="b3">ἐπίδειξις Ἑλλάδι</b> [[an example]] to Greece, <span class="bibl">E.<span class="title">Ph.</span>871</span>; <b class="b3">ἐπίδειξιν ποιεῖσθαί τινι ὡς . .</b> [[give a]] [[sign]] or [[proof]] that... <span class="bibl">Aeschin.1.47</span>.</span> | |Definition=Ion. [[ἐπίδεξις]], εως, ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[showing forth]], [[making known]], <b class="b3">τοῦτο ἐς ἐ. ἀνθρώπων ἀπίκετο</b> became [[notorious]], <span class="bibl">Hdt.2.46</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span>. [[exhibition]], [[display]], [[demonstration]], τῆς δυνάμεως <span class="bibl">Th.6.31</span>; <b class="b3">ἐ. ποιεῖσθαι</b>, of a military [[demonstration]], <span class="bibl">Id.3.16</span>; <b class="b3">ἓν τοῦτ' ἦν τῆς ἐ</b>. [[showing off]], <span class="bibl">Pl. <span class="title">Grg.</span>447c</span>: generally, <b class="b3">ἐ. ποιήσασθαι ᾗ . .</b> [[exhibit]] how... <span class="bibl">Id.<span class="title">Phd.</span>99d</span>; <b class="b3">ἐλθεῖν εἰς ἐπίδειξίν τινι</b> come to [[display]] oneself to one, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>269</span>; <b class="b3">ἡ ἐ</b>. (sc. <b class="b3">τοῦ κάλλους</b>) <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>3.11.2</span>; ἐ. ποιήσασθαι τῆς σοφίας <span class="bibl">Arist. <span class="title">Pol.</span>1259a19</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span>. esp. λόγων ἐ. ποιεῖσθαι <span class="bibl">D.18.280</span>: abs., [[set speech]], [[declamation]], <span class="bibl">Th.3.42</span>; ἐ. ποιήσασθαι <span class="bibl">Pl.<span class="title">Grg.</span>447c</span>, cf. <span class="bibl">Isoc.4.17</span>, <span class="bibl">5.17</span>: pl., <span class="title">SIG</span>577.53 (Milet., iii/ii B.C.), 775.3 (Delph., i B.C.). </span><span class="sense"><span class="bld">b</span>. name of a trireme at Athens, <span class="title">IG</span>22.1623.144. </span><span class="sense"><span class="bld">4</span>. [[proof]], <span class="bibl">Men.161.2</span> (pl.), <span class="bibl"><span class="title">PTaur.</span>1.1</span><span class="bibl"> vii 7</span> (pl., ii B.C.), etc. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span>. [[example]], <b class="b3">ἐπίδειξις Ἑλλάδι</b> [[an example]] to Greece, <span class="bibl">E.<span class="title">Ph.</span>871</span>; <b class="b3">ἐπίδειξιν ποιεῖσθαί τινι ὡς . .</b> [[give a]] [[sign]] or [[proof]] that... <span class="bibl">Aeschin.1.47</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 18: | Line 18: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἐπίδειξις:''' ион. [[ἐπίδεξις]], εως ἡ<br /><b class="num">1)</b> [[показывание]], [[показ]]: ἔρχεσθαί τινι εἰς ἐπίδειξιν Arph. явиться кому-л., предстать перед кем-л.; ἐς ἐπίδειξιν ἀνθρώπων ἀπικέσθαι Her. дойти до сведения (всех) людей, стать общеизвестным; ἐπίδειξίν τινος ποιεῖσθαι Dem. или παρέχειν Plut. выказывать (обнаруживать) что-л.; [[αὐτῷ]] ἓν τοῦτ᾽ ἦν τῆς ἐπιδείξεως Plat. для него (т. е. Горгия) это было одним из средств блеснуть (своим искусством);<br /><b class="num">2)</b> [[доказательство]], [[образец]], [[пример]]: λόγων ἐπίδειξίν τινα ποιεῖσθαι Dem. показать свое красноречие; ἐ Ἑλλάδι Eur. (несчастье Эдипа - ) пример для (всей) Эллады;<br /><b class="num">3)</b> [[смотр]] ([[ἀνδρῶν]] καὶ ὅπλων καὶ ἵππων καὶ ἁρμάτων Xen.);<br /><b class="num">4)</b> воен. [[демонстрация]], [[показ]] (τῆς δυνάμεως ἔς τινα Thuc.): παρὰ τὸν Ἰσθμὸν ἀναγαγόντες ἐπίδειξιν ἐποιοῦντο Thuc. проведя свой флот у Истма, (афиняне) продемонстрировали свои силы (лакедемонянам). | |elrutext='''ἐπίδειξις:''' ион. [[ἐπίδεξις]], εως ἡ<br /><b class="num">1)</b> [[показывание]], [[показ]]: ἔρχεσθαί τινι εἰς ἐπίδειξιν Arph. явиться кому-л., предстать перед кем-л.; ἐς ἐπίδειξιν ἀνθρώπων ἀπικέσθαι Her. дойти до сведения (всех) людей, стать общеизвестным; ἐπίδειξίν τινος ποιεῖσθαι Dem. или παρέχειν Plut. выказывать (обнаруживать) что-л.; [[αὐτῷ]] ἓν τοῦτ᾽ ἦν τῆς ἐπιδείξεως Plat. для него (т. е. Горгия) это было одним из средств блеснуть (своим искусством);<br /><b class="num">2)</b> [[доказательство]], [[образец]], [[пример]]: λόγων ἐπίδειξίν τινα ποιεῖσθαι Dem. показать свое красноречие; ἐ Ἑλλάδι Eur. (несчастье Эдипа - ) пример для (всей) Эллады;<br /><b class="num">3)</b> [[смотр]] ([[ἀνδρῶν]] καὶ ὅπλων καὶ ἵππων καὶ ἁρμάτων Xen.);<br /><b class="num">4)</b> воен. [[демонстрация]], [[показ]] (τῆς δυνάμεως ἔς τινα Thuc.): παρὰ τὸν Ἰσθμὸν ἀναγαγόντες ἐπίδειξιν ἐποιοῦντο Thuc. проведя свой флот у Истма, (афиняне) продемонстрировали свои силы (лакедемонянам). | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=η (AM [[ἐπίδειξις]]) [[επιδεικνύω]]<br /><b>1.</b> η [[ενέργεια]] και το [[αποτέλεσμα]] του [[επιδεικνύω]] («[[επίδειξη]] εμπορευμάτων, μόδας» <b>κ.λπ.</b>)<br /><b>2.</b> [[συμπεριφορά]] που έχει σκοπό την [[επίδειξη]] για λόγους εντυπώσεων («[[επίδειξη]] πολυμάθειας, πλούτου» <b>κ.λπ.</b>)<br /><b>3.</b> [[φανέρωση]], [[αποκάλυψη]] μιας ιδιότητας, ενός προσόντος κ.λπ.<br /><b>4.</b> η [[εμφάνιση]] ξένων πολεμικών πλοίων [[κοντά]] ή [[μέσα]] στα χωρικά ύδατα μιας χώρας (ή στρατευμάτων [[κοντά]] στα [[σύνορα]]) για να ασκηθεί [[εκφοβισμός]] ή ψυχολογική [[πίεση]] («στρατιωτικά γυμνάσια ως [[επίδειξη]] δυνάμεως», «ἐπίδειξιν [[μᾶλλον]] εἰκασθῆναι τῆς δυνάμεως ἢ ἐπὶ τοὺς πολεμίους παρασκευήν»)<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>φρ.</b> «[[επίδειξη]] εγγράφου», «[[επίδειξη]] πράγματος» — [[επίδειξη]] εγγράφου η οποία απαιτείται από κάποιον που έχει έννομο [[συμφέρον]] να λάβει [[γνώση]] του περιεχομένου ή πράγματος για το οποίο εγείρει [[κάποιος]] αξιώσεις [[κατά]] του κατόχου του πράγματος<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[αγόρευση]], [[εκφώνηση]] επιδεικτικού ρητορικού λόγου<br /><b>2.</b> [[απόδειξη]]<br /><b>3.</b> [[παράδειγμα]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |