abhorreo: Difference between revisions

No change in size ,  19 October 2022
m
Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2"
(1)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=abhorreo abhorrere, abhorrui, - V :: abhor, shrink back; be averse to, shudder at; differ from; be inconsistent
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>ăb-horrĕo</b>: ui, ēre, 2, v. n. and<br /><b>I</b> a., to [[shrink]] [[back]] from a [[thing]], to [[shudder]] at, [[abhor]].<br /><b>I</b> Lit. (syn. [[aversor]]; [[rare]] [[but]] [[class]].); constr. [[with]] ab or absol., [[sometimes]] [[with]] the acc. (not so in [[Cicero]]; cf. Haase ad Reisig Vorles. p. 696): [[retro]] volgus abhorret ab hac, shrinks [[back]] from, Lucr. 1, 945; 4, 20: omnes aspernabantur, omnes abhorrebant, etc., Cic. Clu. 14, 41: [[quid]] tam abhorret [[hilaritudo]]? Plaut. Cist. 1, 1, 56: pumilos [[atque]] distortos, Suet. Aug. 83; so id. Galb. 4; Vit. 10.<br /><b>II</b> Transf., in gen.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> To be [[averse]] or disinclined to a [[thing]], not to [[wish]] it, usu. [[with]] ab: a nuptiis, Ter. Hec. 4, 4, 92: ab re uxoriā, id. And. 5, 1, 10; and so [[often]] in Cic.: Caesaris a causā, Cic. Sest. 33: a caede, id. ib. 63: ab horum turpitudine, audaciā, sordibus, id. ib. 52, 112: a scribendo abhorret [[animus]], id. Att. 2, 6: [[animo]] abhorruisse ab optimo statu civitatis, id. Phil. 7, 2: a ceterorum consilio, Nep. Milt. 3, 5 al.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> In a [[yet]] [[more]] [[general]] [[sense]], to be [[remote]] from an [[object]], i. e. to [[vary]] or [[differ]] from, to be [[inconsistent]] or not to [[agree]] [[with]] (freq. and [[class]].): [[temeritas]] tanta, ut non [[procul]] abhorreat ab insaniā, Cic. Rosc. Am. 24, 68: a vulgari genere orationis [[atque]] a consuetudine [[communis]] [[sensus]], id. de Or. 1, 3, 12: [[oratio]] abhorrens a personā hominis gravissimi, id. Rep. 1, 15: ab opinione tuā, id. Verr. 2, 3, 20: Punicum abhorrens os ab Latinorum nominum prolatione, Liv. 22, 13; so id. 29, 6; 30, 44: a [[fide]], to be [[incredible]], id. 9, 36: a tuo scelere, is not [[connected]] [[with]], Cic. Cat. 1, 7 al. —Hence, [[like]] [[dispar]], [[with]] dat.: tam pacatae profectioni abhorrens mos, not [[accordant]] [[with]], Liv. 2, 14.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; To be [[free]] from: [[Caelius]] [[longe]] ab istā suspicione abhorrere debet, Cic. Cael. 4.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>3</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Absol.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(a)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; To [[alter]]: [[tantum]] abhorret ac mutat, alters and changes, Cat. 22, 11.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(b)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; To be [[unfit]]: [[sin]] [[plane]] abhorrebit et erit [[absurdus]], Cic. de Or. 2, 20, 85; cf.: absurdae [[atque]] abhorrentes lacrimae, Liv. 30, 44, 6; and: [[carmen]] abhorrens et inconditum, id. 27, 37, 13.
|lshtext=<b>ăb-horrĕo</b>: ui, ēre, 2, v. n. and<br /><b>I</b> a., to [[shrink]] [[back]] from a [[thing]], to [[shudder]] at, [[abhor]].<br /><b>I</b> Lit. (syn. [[aversor]]; [[rare]] [[but]] [[class]].); constr. [[with]] ab or absol., [[sometimes]] [[with]] the acc. (not so in [[Cicero]]; cf. Haase ad Reisig Vorles. p. 696): [[retro]] volgus abhorret ab hac, shrinks [[back]] from, Lucr. 1, 945; 4, 20: omnes aspernabantur, omnes abhorrebant, etc., Cic. Clu. 14, 41: [[quid]] tam abhorret [[hilaritudo]]? Plaut. Cist. 1, 1, 56: pumilos [[atque]] distortos, Suet. Aug. 83; so id. Galb. 4; Vit. 10.<br /><b>II</b> Transf., in gen.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> To be [[averse]] or disinclined to a [[thing]], not to [[wish]] it, usu. [[with]] ab: a nuptiis, Ter. Hec. 4, 4, 92: ab re uxoriā, id. And. 5, 1, 10; and so [[often]] in Cic.: Caesaris a causā, Cic. Sest. 33: a caede, id. ib. 63: ab horum turpitudine, audaciā, sordibus, id. ib. 52, 112: a scribendo abhorret [[animus]], id. Att. 2, 6: [[animo]] abhorruisse ab optimo statu civitatis, id. Phil. 7, 2: a ceterorum consilio, Nep. Milt. 3, 5 al.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> In a [[yet]] [[more]] [[general]] [[sense]], to be [[remote]] from an [[object]], i. e. to [[vary]] or [[differ]] from, to be [[inconsistent]] or not to [[agree]] [[with]] (freq. and [[class]].): [[temeritas]] tanta, ut non [[procul]] abhorreat ab insaniā, Cic. Rosc. Am. 24, 68: a vulgari genere orationis [[atque]] a consuetudine [[communis]] [[sensus]], id. de Or. 1, 3, 12: [[oratio]] abhorrens a personā hominis gravissimi, id. Rep. 1, 15: ab opinione tuā, id. Verr. 2, 3, 20: Punicum abhorrens os ab Latinorum nominum prolatione, Liv. 22, 13; so id. 29, 6; 30, 44: a [[fide]], to be [[incredible]], id. 9, 36: a tuo scelere, is not [[connected]] [[with]], Cic. Cat. 1, 7 al. —Hence, [[like]] [[dispar]], [[with]] dat.: tam pacatae profectioni abhorrens mos, not [[accordant]] [[with]], Liv. 2, 14.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; To be [[free]] from: [[Caelius]] [[longe]] ab istā suspicione abhorrere debet, Cic. Cael. 4.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>3</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Absol.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(a)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; To [[alter]]: [[tantum]] abhorret ac mutat, alters and changes, Cat. 22, 11.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(b)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; To be [[unfit]]: [[sin]] [[plane]] abhorrebit et erit [[absurdus]], Cic. de Or. 2, 20, 85; cf.: absurdae [[atque]] abhorrentes lacrimae, Liv. 30, 44, 6; and: [[carmen]] abhorrens et inconditum, id. 27, 37, 13.
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=ab-[[horreo]], uī, ēre, I) [[vor]] [[etwas]] [[zurückschaudern]], [[etwas]] [[verabscheuen]], [[gegen]] [[etwas]] eine starke [[Abneigung]] [[haben]], [[von]] [[etwas]] aus [[Abscheu]] [[oder]] [[Abneigung]] [[fernbleiben]], -[[nichts]] [[wissen]] [[wollen]], jmdm. od. [[einer]] [[Sache]] [[abhold]] [[sein]], [[gegen]] jmd. od. [[etwas]] eingenommen [[sein]], m. ab u. Abl., ab [[hac]] [[domo]], Titin.: a pace, Caes.: ab re uxoria, Ter.: a ducenda uxore, Cic.: a [[Berenice]], Tac.: [[mit]] bl. Abl. (s. Nipperd. zu Tac. ann. 14, 21), [[tanto]] facinore [[procul]] [[animo]], Curt.: [[non]] abh. spectaculorum oblectamentis, Tac. – nachaug. m. Acc., cadaverum tabem, Suet.: pumilos, Suet.: [[exemplum]] huius modi, Dict.: m. Infinit., Augustin. serm. 184, 3. [[Porphyr]]. Hor. carm. 1, 1, 16. – absol., [[sin]] [[plane]] abhorrebit et [[absurdus]] erit, sollte er [[aber]] [[dazu]] [[gar]] keine [[Neigung]] u. [[Fähigkeit]] [[haben]], Cic. de or. 2, 85: omnes aspernabantur, omnes abhorrebant, Cic. Clu. 41: ut [[aut]] cupiant (sc. reo) [[aut]] abhorreant, Cic. de or. 2, 185: [[postquam]] abhorrere [[eos]] videt, Auct. b. Afr. 73, 5. – II) übtr., gleichs. [[von]] [[Natur]] [[mit]] [[etwas]] [[nicht]] im [[Einklang]]-, im [[Widerspruch]] [[stehen]], [[unverträglich]]-, ihm [[zuwider]] [[sein]], [[nicht]] [[zusagen]], zuwiderlaufen, zu [[etwas]] [[nicht]] [[passen]], [[von]] etw. [[abweichen]], [[von]] etw. [[verschieden]]-, [[fern]]-, ihm [[fremd]] [[sein]], ab oculorum auriumque approbatione, den Augen und Ohren [[anstößig]] [[sein]], Cic.: [[oratio]] abhorret a [[persona]] hominis gravissimi, Cic.: abh. a [[fide]], [[unglaublich]] [[sein]], Liv.: [[consilium]] abhorret a tuo scelere, Cic.: [[spes]] ab effectu [[haud]] [[abhorrens]], [[Hoffnung]] der [[Ausführbarkeit]], Liv.: [[temeritas]] tanta, ut [[non]] [[procul]] abhorreat ab [[insania]], Cic.: [[longe]] ab ista suspicione abhorrere debet, Cic.: a [[quo]] (vitae statu) mea longissime [[ratio]] voluntasque abhorret, Cic.: orationes abhorrent [[inter]] se, [[widersprechen]] [[einander]], Liv.: m. bl. Abl. (s. Nipperd. zu Tac. ann. 14, 21), [[abhorrens]] peregrinis auribus [[carmen]], Curt.: [[neque]] abhorret [[vero]], Tac.: [[nec]] abhorrebat moribus [[uxor]], [[Flor]].: u.m. bl. Dat., [[huic]] [[tam]] pacatae profectioni [[abhorrens]] [[mos]], Liv.: [[nec]] abhorret a veritate m. folg. Acc. u. Infin., Suet. Cal. 12, 3. – Dah. [[abhorrens]], [[unpassend]], [[unstatthaft]], [[carmen]] [[nunc]] [[abhorrens]], Liv.: vestrae [[istae]] absurdae [[atque]] abhorrentes lacrimae, Liv. – / Abl. abhorrenti, Gell. 10, 12, 10.
|georg=ab-[[horreo]], uī, ēre, I) [[vor]] [[etwas]] [[zurückschaudern]], [[etwas]] [[verabscheuen]], [[gegen]] [[etwas]] eine starke [[Abneigung]] [[haben]], [[von]] [[etwas]] aus [[Abscheu]] [[oder]] [[Abneigung]] [[fernbleiben]], -[[nichts]] [[wissen]] [[wollen]], jmdm. od. [[einer]] [[Sache]] [[abhold]] [[sein]], [[gegen]] jmd. od. [[etwas]] eingenommen [[sein]], m. ab u. Abl., ab [[hac]] [[domo]], Titin.: a pace, Caes.: ab re uxoria, Ter.: a ducenda uxore, Cic.: a [[Berenice]], Tac.: [[mit]] bl. Abl. (s. Nipperd. zu Tac. ann. 14, 21), [[tanto]] facinore [[procul]] [[animo]], Curt.: [[non]] abh. spectaculorum oblectamentis, Tac. – nachaug. m. Acc., cadaverum tabem, Suet.: pumilos, Suet.: [[exemplum]] huius modi, Dict.: m. Infinit., Augustin. serm. 184, 3. [[Porphyr]]. Hor. carm. 1, 1, 16. – absol., [[sin]] [[plane]] abhorrebit et [[absurdus]] erit, sollte er [[aber]] [[dazu]] [[gar]] keine [[Neigung]] u. [[Fähigkeit]] [[haben]], Cic. de or. 2, 85: omnes aspernabantur, omnes abhorrebant, Cic. Clu. 41: ut [[aut]] cupiant (sc. reo) [[aut]] abhorreant, Cic. de or. 2, 185: [[postquam]] abhorrere [[eos]] videt, Auct. b. Afr. 73, 5. – II) übtr., gleichs. [[von]] [[Natur]] [[mit]] [[etwas]] [[nicht]] im [[Einklang]]-, im [[Widerspruch]] [[stehen]], [[unverträglich]]-, ihm [[zuwider]] [[sein]], [[nicht]] [[zusagen]], zuwiderlaufen, zu [[etwas]] [[nicht]] [[passen]], [[von]] etw. [[abweichen]], [[von]] etw. [[verschieden]]-, [[fern]]-, ihm [[fremd]] [[sein]], ab oculorum auriumque approbatione, den Augen und Ohren [[anstößig]] [[sein]], Cic.: [[oratio]] abhorret a [[persona]] hominis gravissimi, Cic.: abh. a [[fide]], [[unglaublich]] [[sein]], Liv.: [[consilium]] abhorret a tuo scelere, Cic.: [[spes]] ab effectu [[haud]] [[abhorrens]], [[Hoffnung]] der [[Ausführbarkeit]], Liv.: [[temeritas]] tanta, ut [[non]] [[procul]] abhorreat ab [[insania]], Cic.: [[longe]] ab ista suspicione abhorrere debet, Cic.: a [[quo]] (vitae statu) mea longissime [[ratio]] voluntasque abhorret, Cic.: orationes abhorrent [[inter]] se, [[widersprechen]] [[einander]], Liv.: m. bl. Abl. (s. Nipperd. zu Tac. ann. 14, 21), [[abhorrens]] peregrinis auribus [[carmen]], Curt.: [[neque]] abhorret [[vero]], Tac.: [[nec]] abhorrebat moribus [[uxor]], [[Flor]].: u.m. bl. Dat., [[huic]] [[tam]] pacatae profectioni [[abhorrens]] [[mos]], Liv.: [[nec]] abhorret a veritate m. folg. Acc. u. Infin., Suet. Cal. 12, 3. – Dah. [[abhorrens]], [[unpassend]], [[unstatthaft]], [[carmen]] [[nunc]] [[abhorrens]], Liv.: vestrae [[istae]] absurdae [[atque]] abhorrentes lacrimae, Liv. – / Abl. abhorrenti, Gell. 10, 12, 10.
}}
{{LaEn
|lnetxt=abhorreo abhorrere, abhorrui, - V :: abhor, shrink back; be averse to, shudder at; differ from; be inconsistent
}}
}}