carnifex: Difference between revisions

No change in size ,  19 October 2022
m
Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2"
(1)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=carnifex (gen.), carnificis ADJ :: tormenting, torturing; murderous, killing; deadly<br />carnifex carnifex carnificis N M :: executioner, hangman; murderer, butcher, torturer; scoundrel, villain
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>carnĭfex</b>: or carnŭfex, fĭcis, m. v. [[caro]]-[[facio]],<br /><b>I</b> an [[executioner]], [[hangman]], Plaut Bacch. 4, 4, 37; id. Capt. 5, 4, 22; id. Rud. 3, 6, 19; Cic. Verr. 2, 5, 45, § 118; id. Phil. 11, 3, 7; id. Quint. 15, 50; id. Rab. Perd. 4, 12; Quint. 5, 10, 59; Lucr. 3, 1017; Cat. 97, 12; Juv. 8, 175 al.; this [[office]] [[was]] considered so [[disgraceful]] [[that]] he [[was]] not permitted to [[live]] in the [[city]], Cic. Rab. Perd. 4 sq.; [[but]] in the [[Subura]], Mart. 2, 17, 1 sqq.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>b</b> As a [[term]] of [[reproach]], [[scoundrel]], [[villain]], [[rascal]], Plaut. Am. 1, 1, 220; 2, 1, 41; Ter. And. 1, 2, 12; id. Eun. 4, 4, 3; Cic. Pis. 5, 11.—<br /><b>II</b> Trop., tormenter, [[murderer]], Ter. And. 4, 1, 27 [[Don]].; Cic. Verr. 2, 1, 3, § 9; Liv. 2, 35, 1; 2, 56, 8; 2, 42, 23 fin.: Fortuna gloriae [[carnifex]], [[murderer]], [[destroyer]] of [[fame]], Plin. 28, 4, 7, § 39. —Poet., adj., [[murderous]], [[killing]]: [[carnifex]] [[avis]], Mart. 11, 84, 10: [[pedes]] (sc. podagrici), id. 12, 48, 10: [[manus]], Sil. 1, 173: [[epulae]], [[deadly]], Claud. B. Gild. 178: [[libido]], Arn. 1, 41.
|lshtext=<b>carnĭfex</b>: or carnŭfex, fĭcis, m. v. [[caro]]-[[facio]],<br /><b>I</b> an [[executioner]], [[hangman]], Plaut Bacch. 4, 4, 37; id. Capt. 5, 4, 22; id. Rud. 3, 6, 19; Cic. Verr. 2, 5, 45, § 118; id. Phil. 11, 3, 7; id. Quint. 15, 50; id. Rab. Perd. 4, 12; Quint. 5, 10, 59; Lucr. 3, 1017; Cat. 97, 12; Juv. 8, 175 al.; this [[office]] [[was]] considered so [[disgraceful]] [[that]] he [[was]] not permitted to [[live]] in the [[city]], Cic. Rab. Perd. 4 sq.; [[but]] in the [[Subura]], Mart. 2, 17, 1 sqq.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>b</b> As a [[term]] of [[reproach]], [[scoundrel]], [[villain]], [[rascal]], Plaut. Am. 1, 1, 220; 2, 1, 41; Ter. And. 1, 2, 12; id. Eun. 4, 4, 3; Cic. Pis. 5, 11.—<br /><b>II</b> Trop., tormenter, [[murderer]], Ter. And. 4, 1, 27 [[Don]].; Cic. Verr. 2, 1, 3, § 9; Liv. 2, 35, 1; 2, 56, 8; 2, 42, 23 fin.: Fortuna gloriae [[carnifex]], [[murderer]], [[destroyer]] of [[fame]], Plin. 28, 4, 7, § 39. —Poet., adj., [[murderous]], [[killing]]: [[carnifex]] [[avis]], Mart. 11, 84, 10: [[pedes]] (sc. podagrici), id. 12, 48, 10: [[manus]], Sil. 1, 173: [[epulae]], [[deadly]], Claud. B. Gild. 178: [[libido]], Arn. 1, 41.
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=carnifex (arch. [[carnufex]]), ficis, m. (2. [[caro]] u. [[facio]]), I) der Stockmeister, [[ein]] öffentlicher [[Sklave]], der in Rom jene Strafen zu [[vollziehen]] hatte, [[mit]] denen [[nur]] Sklaven und [[Fremde]] belegt wurden, [[bes]]. die grausamen Stäupungen u. Folterungen, die den Hinrichtungen vorangingen, und [[als]] [[Scharfrichter]], [[Henker]] die Hinrichtungen (namentl. das Kreuzigen) [[selbst]] vollzog, s. [[bes]]. Plaut. Bacch. 688; capt. 1019; rud. 857. Cic. Verr. 5, 118. – [[Sein]] [[Amt]] galt [[für]] so [[entehrend]], daß er [[nicht]] [[einmal]] in der [[Stadt]] [[wohnen]] durfte, Cic. Rab. perd. 16, [[sondern]] [[vor]] der [[porta]] [[Metia]] (= Esquilina), [[jenseit]] [[des]] [[Caelius]] [[mons]] (in der sogen. [[Subura]]), Mart. 2, 17. – Dah. [[carnifex]] [[auch]] [[als]] entehrendes Schimpfwort, Henkers- od. Schinderknecht, Galgenvogel, [[Schurke]], [[Komik]]., Cic. u.a. – II) übtr., der [[Schinder]] = [[Peiniger]], Folterer, [[carnifex]] [[meus]], Ter.: c. civium sociorumque, Cic.: [[eum]] [[sibi]] carnificem [[novum]] exortum, Liv. – attrib. = henkerisch = peinigend, tötend, Mart. u.a.: [[hic]] [[carnifex]] [[animus]], eine Henkerseele, Plin. 7, 43.
|georg=carnifex (arch. [[carnufex]]), ficis, m. (2. [[caro]] u. [[facio]]), I) der Stockmeister, [[ein]] öffentlicher [[Sklave]], der in Rom jene Strafen zu [[vollziehen]] hatte, [[mit]] denen [[nur]] Sklaven und [[Fremde]] belegt wurden, [[bes]]. die grausamen Stäupungen u. Folterungen, die den Hinrichtungen vorangingen, und [[als]] [[Scharfrichter]], [[Henker]] die Hinrichtungen (namentl. das Kreuzigen) [[selbst]] vollzog, s. [[bes]]. Plaut. Bacch. 688; capt. 1019; rud. 857. Cic. Verr. 5, 118. – [[Sein]] [[Amt]] galt [[für]] so [[entehrend]], daß er [[nicht]] [[einmal]] in der [[Stadt]] [[wohnen]] durfte, Cic. Rab. perd. 16, [[sondern]] [[vor]] der [[porta]] [[Metia]] (= Esquilina), [[jenseit]] [[des]] [[Caelius]] [[mons]] (in der sogen. [[Subura]]), Mart. 2, 17. – Dah. [[carnifex]] [[auch]] [[als]] entehrendes Schimpfwort, Henkers- od. Schinderknecht, Galgenvogel, [[Schurke]], [[Komik]]., Cic. u.a. – II) übtr., der [[Schinder]] = [[Peiniger]], Folterer, [[carnifex]] [[meus]], Ter.: c. civium sociorumque, Cic.: [[eum]] [[sibi]] carnificem [[novum]] exortum, Liv. – attrib. = henkerisch = peinigend, tötend, Mart. u.a.: [[hic]] [[carnifex]] [[animus]], eine Henkerseele, Plin. 7, 43.
}}
{{LaEn
|lnetxt=carnifex (gen.), carnificis ADJ :: tormenting, torturing; murderous, killing; deadly<br />carnifex carnifex carnificis N M :: executioner, hangman; murderer, butcher, torturer; scoundrel, villain
}}
}}