remigo: Difference between revisions

m
Text replacement - "(?s)({{trml.*}}\n)({{.*}}$)" to "$2 $1"
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}\n)({{.*}}$)" to "$3$1$2$4")
m (Text replacement - "(?s)({{trml.*}}\n)({{.*}}$)" to "$2 $1")
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
{{LaEn
|lnetxt=remigo remigare, remigavi, remigatus V INTRANS :: row, use oars
|lnetxt=remigo remigare, remigavi, remigatus V INTRANS :: [[row]], [[use oars]]
}}
}}
{{Lewis
{{Lewis
Line 10: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=rēmigo, āvī, ātum, āre ([[remex]]), [[rudern]], [[paululum]], Cic.: [[alio]] [[modo]], Cic.: [[contra]] aquam, Sen.: [[non]] intermisso remigandi labore, Caes.: [[mare]] pigrum et grave remigantibus, Tac. – poet., m. Acc., alnum ([[Schiff]]), Claud. rapt. Pros. 2, 178. – / Quint. 8, 6, 18 [[Halm]] per [[aëra]] nare.
|georg=rēmigo, āvī, ātum, āre ([[remex]]), [[rudern]], [[paululum]], Cic.: [[alio]] [[modo]], Cic.: [[contra]] aquam, Sen.: [[non]] intermisso remigandi labore, Caes.: [[mare]] pigrum et grave remigantibus, Tac. – poet., m. Acc., alnum ([[Schiff]]), Claud. rapt. Pros. 2, 178. – / Quint. 8, 6, 18 [[Halm]] per [[aëra]] nare.
}}
{{LaZh
|lnztxt=remigo, as, are. n. act. (''remex''.) :: [[槳]]。[[掉槳]]
}}
}}
{{trml
{{trml
|trtx=Arabic: جَذَّفَ‎; Asturian: remar; Bashkir: ишеү; Belarusian: грэ́бці, веслава́ць; Bulgarian: греба́; Catalan: remar; Chinese Mandarin: 划, 划船; Czech: veslovat; Danish: ro; Dutch: roeien; Estonian: aerutama; Faroese: rógva; Finnish: soutaa; French: ramer; Galician: remar, vogar; German: [[rudern]]; Greek: [[κωπηλατώ]], κάνω [[κουπί]], τραβάω κουπί, τραβώ κουπί, [[λάμνω]], [[λαμνοκοπώ]]; Ancient Greek: [[ἐρέσσω]]; Hindi: खेना; Icelandic: róa, paddla; Italian: remare; Japanese: 漕ぐ; Kabuverdianu: rema; Khmer: អុំទូក; Korean: 젓다; Latin: [[remigo]]; Macedonian: весла; Maltese: qadef; Norwegian Bokmål: ro; Nynorsk: ro; Occitan: remar; Old Church Slavonic Cyrillic: грети; Polish: wiosłować; Portuguese: remar; Russian: грести́; Scottish Gaelic: iomair; Serbo-Croatian Cyrillic: вѐслати; Roman: vèslati; Shan: ၽၢႆး; Slovak: veslovať; Slovene: veslati; Spanish: remar, bogar; Swedish: ro; Telugu: తెడ్డు వేయుట; Thai: พาย, แจว; Ukrainian: гребти́, веслува́ти; Uzbek: eshmoq; Vietnamese: chèo
|trtx====[[row]]===
Arabic: جَذَّفَ‎; Asturian: remar; Bashkir: ишеү; Belarusian: грэ́бці, веслава́ць; Bulgarian: греба́; Catalan: remar; Chinese Mandarin: 划, 划船; Czech: veslovat; Danish: ro; Dutch: roeien; Estonian: aerutama; Faroese: rógva; Finnish: soutaa; French: ramer; Galician: remar, vogar; German: [[rudern]]; Greek: [[κωπηλατώ]], [[κάνω κουπί]], [[τραβάω κουπί]], [[τραβώ κουπί]], [[λάμνω]], [[λαμνοκοπώ]]; Ancient Greek: [[ἐρέσσω]], [[ἐρέττω]], [[ἐλαύνω]], [[κωπηλατέω]]; Hindi: खेना; Icelandic: róa, paddla; Italian: remare; Japanese: 漕ぐ; Kabuverdianu: rema; Khmer: អុំទូក; Korean: 젓다; Latin: [[remigo]]; Macedonian: весла; Maltese: qadef; Norwegian Bokmål: ro; Nynorsk: ro; Occitan: remar; Old Church Slavonic Cyrillic: грети; Polish: wiosłować; Portuguese: remar; Russian: грести́; Scottish Gaelic: iomair; Serbo-Croatian Cyrillic: вѐслати; Roman: vèslati; Shan: ၽၢႆး; Slovak: veslovať; Slovene: veslati; Spanish: remar, bogar; Swedish: ro; Telugu: తెడ్డు వేయుట; Thai: พาย, แจว; Ukrainian: гребти́, веслува́ти; Uzbek: eshmoq; Vietnamese: chèo
}}
}}