conservo: Difference between revisions

No change in size ,  19 October 2022
m
Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2"
(2)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=conservo conservare, conservavi, conservatus V :: keep safe/intact, save (from danger); preserve, maintain; spare; keep/observe
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>con-servo</b>: āvi, ātum, 1 (<br /><b>I</b> inf. perf. conservasse [[more]] usu. [[than]] conservavisse, acc. to Quint. 1, 6, 21), v. a., to [[retain]], [[keep]] [[something]] in [[existence]], to [[hold]] up, [[maintain]], to [[preserve]], [[leave]] [[unhurt]] or [[safe]] ([[class]].; esp. freq. in [[prose]]).<br /><b>I</b> Of [[corporeal]] objects; absol.: [[conserva]], quaere, [[parce]], Ter. Ad. 5, 3, 27; usu. [[with]] acc.: conservasti te [[atque]] illam, id. Heaut. 4, 1, 40: placet his, [[simul]] [[atque]] natum [[sit]] [[animal]], ipsum sibi conciliari et commendari ad se conservandum et ad suum statum et ad ea quae conservantia sunt ejus [[status]] diligenda, Cic. Fin. 3, 5, 16;<br /> v. [[infra]], P. a.: [[Caesar]] [[sese]] eos conservaturum dixit, would [[save]], [[leave]] [[unharmed]], Caes. B. G. 2, 15; so id. ib. 2, 12; 2, 28; id. B. C. 3, 98; Nep. Them. 5, 2; 8, 6; Suet. Aug. 17 al.: rem familiarem diligentiā et parsimoniā (corresp. [[with]] augere), Cic. Off. 2, 24, 87: simulacra arasque, Nep. Ages. 4, 7: conservari alitem [[atque]] sobolem jussere haruspices, Plin. 15, 30, 40, § 136: arborem, to [[preserve]], Suet. Aug. 94: [[chirographum]], id. Dom. 1: praedia successioni suae, Dig. 32, 1, 38, § 7.—With [[two]] accs.: omnes salvos, Cic. Cat. 3, 10, 25: aliquos incolumes, id. Fam. 9, 13, 3: rectam conservare stirpem, Col. 4, 20, 1.—<br /><b>II</b> Of [[incorporeal]] objects: corpora quaedam conservant naturam [[semper]] eandem, Lucr. 1, 677: [[genus]], id. 2, 709: ordinem, Cic. Rosc. Com. 2, 6: pristinam [[erga]] me voluntatem, id. Fam. 5, 3, 2: pristinum animum [[erga]] populum Romanum, Liv. 31, 2, 4: jusjurandum, to [[keep]], [[observe]], Cic. Off. 3, 28, 103; Nep. Hann. 2, 5: [[quam]] (benevolentiam) conservabo, Cic. Fam. 3, 7, 6: jus augurum, id. Div. 2, 35, 75: tuorum meritorum [[erga]] me memoriam, id. Fam. 4, 13, 7: patriam, id. Rep. 6, 13, 13; cf. id. Red. Quir. 7, 17: religionem, Nep. Ages. 2, 5: indutias, id. ib. 2, 4: voluntatem mortuorum, Cic. Verr. 2, 1, 47, § 124: legem, Quint. 9, 2, 83: privilegia athletis, Suet. Aug. 45.—So the [[formula]] in treating for [[peace]]: majestatem populi Romani [[comiter]] conservato, in Cic. Balb. 16, 35; Liv. 38, 11, 2; cf. Dig. 49, 15, 7, and v. [[comis]], adv. fin.—With [[double]] acc.: incorrupta mei [[conserva]] foedera lecti, Prop. 4 (5), 3, 69.—Hence, conser-vans, antis, P. a., [[preservative]]; [[with]] gen.: quae conservantia sunt ejus statūs, Cic. Fin. 3, 5, 16.
|lshtext=<b>con-servo</b>: āvi, ātum, 1 (<br /><b>I</b> inf. perf. conservasse [[more]] usu. [[than]] conservavisse, acc. to Quint. 1, 6, 21), v. a., to [[retain]], [[keep]] [[something]] in [[existence]], to [[hold]] up, [[maintain]], to [[preserve]], [[leave]] [[unhurt]] or [[safe]] ([[class]].; esp. freq. in [[prose]]).<br /><b>I</b> Of [[corporeal]] objects; absol.: [[conserva]], quaere, [[parce]], Ter. Ad. 5, 3, 27; usu. [[with]] acc.: conservasti te [[atque]] illam, id. Heaut. 4, 1, 40: placet his, [[simul]] [[atque]] natum [[sit]] [[animal]], ipsum sibi conciliari et commendari ad se conservandum et ad suum statum et ad ea quae conservantia sunt ejus [[status]] diligenda, Cic. Fin. 3, 5, 16;<br /> v. [[infra]], P. a.: [[Caesar]] [[sese]] eos conservaturum dixit, would [[save]], [[leave]] [[unharmed]], Caes. B. G. 2, 15; so id. ib. 2, 12; 2, 28; id. B. C. 3, 98; Nep. Them. 5, 2; 8, 6; Suet. Aug. 17 al.: rem familiarem diligentiā et parsimoniā (corresp. [[with]] augere), Cic. Off. 2, 24, 87: simulacra arasque, Nep. Ages. 4, 7: conservari alitem [[atque]] sobolem jussere haruspices, Plin. 15, 30, 40, § 136: arborem, to [[preserve]], Suet. Aug. 94: [[chirographum]], id. Dom. 1: praedia successioni suae, Dig. 32, 1, 38, § 7.—With [[two]] accs.: omnes salvos, Cic. Cat. 3, 10, 25: aliquos incolumes, id. Fam. 9, 13, 3: rectam conservare stirpem, Col. 4, 20, 1.—<br /><b>II</b> Of [[incorporeal]] objects: corpora quaedam conservant naturam [[semper]] eandem, Lucr. 1, 677: [[genus]], id. 2, 709: ordinem, Cic. Rosc. Com. 2, 6: pristinam [[erga]] me voluntatem, id. Fam. 5, 3, 2: pristinum animum [[erga]] populum Romanum, Liv. 31, 2, 4: jusjurandum, to [[keep]], [[observe]], Cic. Off. 3, 28, 103; Nep. Hann. 2, 5: [[quam]] (benevolentiam) conservabo, Cic. Fam. 3, 7, 6: jus augurum, id. Div. 2, 35, 75: tuorum meritorum [[erga]] me memoriam, id. Fam. 4, 13, 7: patriam, id. Rep. 6, 13, 13; cf. id. Red. Quir. 7, 17: religionem, Nep. Ages. 2, 5: indutias, id. ib. 2, 4: voluntatem mortuorum, Cic. Verr. 2, 1, 47, § 124: legem, Quint. 9, 2, 83: privilegia athletis, Suet. Aug. 45.—So the [[formula]] in treating for [[peace]]: majestatem populi Romani [[comiter]] conservato, in Cic. Balb. 16, 35; Liv. 38, 11, 2; cf. Dig. 49, 15, 7, and v. [[comis]], adv. fin.—With [[double]] acc.: incorrupta mei [[conserva]] foedera lecti, Prop. 4 (5), 3, 69.—Hence, conser-vans, antis, P. a., [[preservative]]; [[with]] gen.: quae conservantia sunt ejus statūs, Cic. Fin. 3, 5, 16.
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=cōn-[[servo]], āvī, ātum, āre, [[bewahren]], im Bestehen [[erhalten]], a) konkr. Objj. [[vor]] dem Untergange [[bewahren]] = [[unversehrt]] [[erhalten]] (Ggstz. perdere), [[Passiv]] conservari (Ggstz. perire), α) leb. [[Wesen]] = am [[Leben]] [[erhalten]] od. [[lassen]], [[retten]], [[bes]]. [[oft]] = [[begnadigen]] (v. [[Sieger]]), cives suos, Cic.: omnes, Caes.: reliquias legionum, Vell.: Metropolitas diligentissime, Caes.: se, Cic.: se [[atque]] illam, Ter.: ii [[dies]], quibus conservamur, Cic.: [[magister]] equitum [[Minucius]] subsidio Fabii [[conservatus]], Val. Max. – m. Prädik.-Acc., omnes salvos, Cic.: homines miseros incolumes, Cic.: M'Curium sartum et [[tectum]], ut aiunt, ab omnique [[incommodo]], detrimento, [[molestia]] sincerum integrumque conserves, Cic. – β) lebl. Objj., vom Untergange, [[Verderben]], [[vor]] dem [[Verfall]] usw. [[bewahren]], [[erhalten]], [[aufbewahren]], [[instand]] [[erhalten]], [[retten]], [[umerus]] facilius conservatur, Cels.: c. [[vires]], Cels.: c. [[res]] suas, Nep. – iis rebus (die Tempelschätze) tuendis conservandisque [[praeesse]], Cic.: c. summā religione [[omnia]] simulacra arasque, Nep.: pecuniam (Ggstz. in ventre auferre, scherzh. doppelsinnig = [[verschlemmen]]), Cic.: arborem, Suet.: [[chirographum]], Suet.: agrum Campanum, Cic.: rem publicam, Cic.: patriam, Cic. – rem familiarem diligentiā et parsimoniā, Cic.: urbem [[suis]] laboribus ac periculis, Cic. – m. Dat. [[rei]] ([[für]]), [[praedia]] c. successioni suae (Ggstz. abalienare), Scaevol. dig. 32, 1, 38. § 7. – m. Prädik.-Acc., rectam c. stirpem, Col. 4, 20, 1. – absol., [[conserva]], quaere, [[parce]]; Ter. adelph. 813. – b) abstr. Objj. im Bestehen, in [[Geltung]] [[erhalten]] = [[aufrecht]] [[erhalten]], [[beibehalten]], [[beobachten]], [[halten]], α) übh. [[äußere]] od. [[innere]] Zustände (Ggstz. violare, conturbare, minuere u. dgl.), ordines (Reih u. [[Glied]]), Caes.: ordinem ([[Reihenfolge]], [[Ordnung]]), Cic.: ordinem temporum, [[tempora]] (chronologische [[Ordnung]]), Cic.: rerum vicissitudines ordinesque, Cic.: [[neque]] ex portu [[neque]] ex decumis [[vectigal]] conservari (fortbezogen [[werden]]) potest, Cic. -libertatem et salutem populi [[Romani]], Cic.: c. maiestatem populi [[Romani]] (Ggstz. minuere), Cic.: leges, Nep.: indutias, Nep.: [[alia]] [[hospitalia]] [[comiter]], Liv.: [[ius]] augurum, Cic.: [[iusiurandum]] (Ggstz. violare), Cic.: religionem, Nep.: fidem, Nep.: fidem [[erga]] imperatorem suum, Caes.: patroni mortui voluntatem, Cic.: considerata iudicia [[mentis]], Cic.: ne [[hoc]] [[quidem]] [[propositum]], Cels. – m. Dat. pers. (wem?), privilegia athletis, Suet. Aug. 45, 3. – m. Prädik.-Acc., incorrupta mei [[conserva]] foedera lecti, Prop. 4 (5), 3, 69. – β) eine [[Gesinnung]] usw.: a se [[certo]] iudicio susceptam benevolentiam, Cic.: pristinum animum [[erga]] populum Rom., Liv.: pristinam suam [[erga]] alqm voluntatem, Cic.
|georg=cōn-[[servo]], āvī, ātum, āre, [[bewahren]], im Bestehen [[erhalten]], a) konkr. Objj. [[vor]] dem Untergange [[bewahren]] = [[unversehrt]] [[erhalten]] (Ggstz. perdere), [[Passiv]] conservari (Ggstz. perire), α) leb. [[Wesen]] = am [[Leben]] [[erhalten]] od. [[lassen]], [[retten]], [[bes]]. [[oft]] = [[begnadigen]] (v. [[Sieger]]), cives suos, Cic.: omnes, Caes.: reliquias legionum, Vell.: Metropolitas diligentissime, Caes.: se, Cic.: se [[atque]] illam, Ter.: ii [[dies]], quibus conservamur, Cic.: [[magister]] equitum [[Minucius]] subsidio Fabii [[conservatus]], Val. Max. – m. Prädik.-Acc., omnes salvos, Cic.: homines miseros incolumes, Cic.: M'Curium sartum et [[tectum]], ut aiunt, ab omnique [[incommodo]], detrimento, [[molestia]] sincerum integrumque conserves, Cic. – β) lebl. Objj., vom Untergange, [[Verderben]], [[vor]] dem [[Verfall]] usw. [[bewahren]], [[erhalten]], [[aufbewahren]], [[instand]] [[erhalten]], [[retten]], [[umerus]] facilius conservatur, Cels.: c. [[vires]], Cels.: c. [[res]] suas, Nep. – iis rebus (die Tempelschätze) tuendis conservandisque [[praeesse]], Cic.: c. summā religione [[omnia]] simulacra arasque, Nep.: pecuniam (Ggstz. in ventre auferre, scherzh. doppelsinnig = [[verschlemmen]]), Cic.: arborem, Suet.: [[chirographum]], Suet.: agrum Campanum, Cic.: rem publicam, Cic.: patriam, Cic. – rem familiarem diligentiā et parsimoniā, Cic.: urbem [[suis]] laboribus ac periculis, Cic. – m. Dat. [[rei]] ([[für]]), [[praedia]] c. successioni suae (Ggstz. abalienare), Scaevol. dig. 32, 1, 38. § 7. – m. Prädik.-Acc., rectam c. stirpem, Col. 4, 20, 1. – absol., [[conserva]], quaere, [[parce]]; Ter. adelph. 813. – b) abstr. Objj. im Bestehen, in [[Geltung]] [[erhalten]] = [[aufrecht]] [[erhalten]], [[beibehalten]], [[beobachten]], [[halten]], α) übh. [[äußere]] od. [[innere]] Zustände (Ggstz. violare, conturbare, minuere u. dgl.), ordines (Reih u. [[Glied]]), Caes.: ordinem ([[Reihenfolge]], [[Ordnung]]), Cic.: ordinem temporum, [[tempora]] (chronologische [[Ordnung]]), Cic.: rerum vicissitudines ordinesque, Cic.: [[neque]] ex portu [[neque]] ex decumis [[vectigal]] conservari (fortbezogen [[werden]]) potest, Cic. -libertatem et salutem populi [[Romani]], Cic.: c. maiestatem populi [[Romani]] (Ggstz. minuere), Cic.: leges, Nep.: indutias, Nep.: [[alia]] [[hospitalia]] [[comiter]], Liv.: [[ius]] augurum, Cic.: [[iusiurandum]] (Ggstz. violare), Cic.: religionem, Nep.: fidem, Nep.: fidem [[erga]] imperatorem suum, Caes.: patroni mortui voluntatem, Cic.: considerata iudicia [[mentis]], Cic.: ne [[hoc]] [[quidem]] [[propositum]], Cels. – m. Dat. pers. (wem?), privilegia athletis, Suet. Aug. 45, 3. – m. Prädik.-Acc., incorrupta mei [[conserva]] foedera lecti, Prop. 4 (5), 3, 69. – β) eine [[Gesinnung]] usw.: a se [[certo]] iudicio susceptam benevolentiam, Cic.: pristinum animum [[erga]] populum Rom., Liv.: pristinam suam [[erga]] alqm voluntatem, Cic.
}}
{{LaEn
|lnetxt=conservo conservare, conservavi, conservatus V :: keep safe/intact, save (from danger); preserve, maintain; spare; keep/observe
}}
}}