demetior: Difference between revisions

No change in size ,  19 October 2022
m
Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2"
(2)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=demetior demetiri, demensus sum V DEP :: measure out/off; (space/time/words); weigh out, measure by weight; lay out
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>dē-mētĭor</b>: [[mensus]], 4,<br /><b>I</b> v. a., to [[measure]] [[out]], to [[measure]], as a [[whole]] ([[whereas]] [[dimetior]] is to [[measure]] the parts of a [[whole]]—[[very]] [[rare]]): ut verba verbis [[quasi]] demensa et paria respondeant, Cic. Or. 12, 38; so Quint. 5, 10, 124 (al. dimensis): vos meministis [[quot]] calendis petere [[demensum]] cibum, i. e. the stated [[allowance]] of slaves, Plaut. Stich. 1, 2, 3.—Hence, dēmensum, i, n., a [[measured]] [[allowance]], [[ration]] of slaves: [[quod]] [[ille]] [[unciatim]] de demenso suo comparsit, Ter. Ph. 1, 1, 9; Spart. Hadr. 7 fin.; Inscr. Orell. 2849; cf. Donat. ad Ter. l. l.; Sen. Ep. 80; Hor. Ep. 1, 14, 40 Orelli.—In a [[comic]] transf.: [[nunc]] [[argumentum]] [[vobis]] [[demensum]] dabo, Non modio [[neque]] trimodio, [[verum]] ipso [[horreo]], Plaut. Men. prol. 14.
|lshtext=<b>dē-mētĭor</b>: [[mensus]], 4,<br /><b>I</b> v. a., to [[measure]] [[out]], to [[measure]], as a [[whole]] ([[whereas]] [[dimetior]] is to [[measure]] the parts of a [[whole]]—[[very]] [[rare]]): ut verba verbis [[quasi]] demensa et paria respondeant, Cic. Or. 12, 38; so Quint. 5, 10, 124 (al. dimensis): vos meministis [[quot]] calendis petere [[demensum]] cibum, i. e. the stated [[allowance]] of slaves, Plaut. Stich. 1, 2, 3.—Hence, dēmensum, i, n., a [[measured]] [[allowance]], [[ration]] of slaves: [[quod]] [[ille]] [[unciatim]] de demenso suo comparsit, Ter. Ph. 1, 1, 9; Spart. Hadr. 7 fin.; Inscr. Orell. 2849; cf. Donat. ad Ter. l. l.; Sen. Ep. 80; Hor. Ep. 1, 14, 40 Orelli.—In a [[comic]] transf.: [[nunc]] [[argumentum]] [[vobis]] [[demensum]] dabo, Non modio [[neque]] trimodio, [[verum]] ipso [[horreo]], Plaut. Men. prol. 14.
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=dē-mētior, mēnsus [[sum]], mētīrī, I) [[abmessen]], [[zumessen]] (griech. ἀπομετρεισθαι), [[nur]] [[noch]] [[passiv]] im Partic. Perf., [[demensus]] [[cibus]] = [[demensum]] (s. [[unten]]), Plaut. [[Stich]]. 60: u. übtr.: [[nunc]] [[argumentum]] [[vobis]] [[demensum]] dabo, [[non]] modio [[neque]] trimodio, [[verum]] ipso [[horreo]] (aus voller [[Scheuer]] = [[sehr]] [[reichlich]]), Auct. prol. ad Plaut. Men. 14 sq.: ut verba verbis [[quasi]] demensa et paria respondeant, Cic. or. 38; vgl. Quint. 5, 10, 124. – u. subst., dēmēnsum, ī, n. (sc. [[frumentum]]), das den Sklaven [[monatlich]] zum [[Unterhalt]] zugemessene [[Getreide]], das [[Deputat]], die [[Ration]], Ter. Phorm. 43. – II) ([[wie]] [[dimetior]]) [[abmessen]] = [[ausmessen]], Gromat. vet. 252, 16 (wo ungew. Perf.-[[Form]] demetitus est).
|georg=dē-mētior, mēnsus [[sum]], mētīrī, I) [[abmessen]], [[zumessen]] (griech. ἀπομετρεισθαι), [[nur]] [[noch]] [[passiv]] im Partic. Perf., [[demensus]] [[cibus]] = [[demensum]] (s. [[unten]]), Plaut. [[Stich]]. 60: u. übtr.: [[nunc]] [[argumentum]] [[vobis]] [[demensum]] dabo, [[non]] modio [[neque]] trimodio, [[verum]] ipso [[horreo]] (aus voller [[Scheuer]] = [[sehr]] [[reichlich]]), Auct. prol. ad Plaut. Men. 14 sq.: ut verba verbis [[quasi]] demensa et paria respondeant, Cic. or. 38; vgl. Quint. 5, 10, 124. – u. subst., dēmēnsum, ī, n. (sc. [[frumentum]]), das den Sklaven [[monatlich]] zum [[Unterhalt]] zugemessene [[Getreide]], das [[Deputat]], die [[Ration]], Ter. Phorm. 43. – II) ([[wie]] [[dimetior]]) [[abmessen]] = [[ausmessen]], Gromat. vet. 252, 16 (wo ungew. Perf.-[[Form]] demetitus est).
}}
{{LaEn
|lnetxt=demetior demetiri, demensus sum V DEP :: measure out/off; (space/time/words); weigh out, measure by weight; lay out
}}
}}