3,277,119
edits
(2) |
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=deturbo deturbare, deturbavi, deturbatus V TRANS :: upset/topple, bring tumbling down; dislodge; strike/beat to ground<br />deturbo deturbo deturbare, deturbavi, deturbatus V TRANS :: drive/pull/knock/cast/thrust/strike down/off; deprive of | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>dē-turbo</b>: āvi, ātum, 1,<br /><b>I</b> v. a., to [[drive]], [[thrust]], or [[cast]] [[down]], to [[throw]] or [[beat]] [[down]], sc. in a [[violent]], [[tumultuous]] [[manner]] (freq. and [[class]].; orig. perh. [[peculiar]] to milit. lang.).<br /><b>I</b> Lit.: aliquem de pugnaculis, Plaut. Mil. 2, 3, 63: nostros de [[vallo]] lapidibus, Caes. B. G. 7, 81, 2; cf.: aliquem ex [[vallo]], id. B. C. 3, 67, 4: [[Macedones]] ex praesidiis stationibusque, Liv. 31, 39 fin.; and so in a milit. [[sense]] [[with]] the [[simple]] acc., Caes. B. G. 5, 43 fin.; Liv. 10, 41; 25, 13 al.; and absol., Tac. A. 4, 51: de tecto tegulas, Plaut. Rud. 1, 1, 5: Trebonium de tribunali, Caes. B. C. 3, 21, 2; cf.: aliquem certa re et possessione, Cic. Fam. 12, 25, 2: fucos a sedibus suis, Pall. Jun. 7 et saep.: statuam, Cic. Verr. 2, 4, 41 fin.; id. Pis. 38, 93; cf. [[aedificium]], to [[pull]] or [[tear]] [[down]], id. Q. Fr. 3, 9, 7 et saep.: Phaëthonta equis in terram, Lucr. 5, 402; cf.: praecipitem ab alta puppi in [[mare]], Verg. A. 5, 175: aliquem in viam, Plaut. Merc. 1, 2, 6; id. Mil. 2, 2, 6: [[caput]] orantis terrae, to [[strike]] to the [[ground]], i. e. to [[cut]] [[off]], Verg. A. 10, 555.—<br /><b>II</b> Trop. ([[repeatedly]] in Cic.; [[elsewhere]] [[rare]]): aliquem de sanitate ac mente, to [[deprive]] of, Cic. Pis. 20, 46: aliquem ex magna spe, id. Fam. 5, 7: de fortunis omnibus P. Quinctius deturbandus est, id. Quint. 14, 47: haec verecundiam mi et virtutis modum deturbavit, Plaut. Most. 1, 2, 60.— With abl. [[alone]]: [[neque]] [[solum]] spe, sed certa re jam et possessione deturbatus est, Cic. Fam. 12, 25, 2; id. Rep. 3, 20, 30. | |lshtext=<b>dē-turbo</b>: āvi, ātum, 1,<br /><b>I</b> v. a., to [[drive]], [[thrust]], or [[cast]] [[down]], to [[throw]] or [[beat]] [[down]], sc. in a [[violent]], [[tumultuous]] [[manner]] (freq. and [[class]].; orig. perh. [[peculiar]] to milit. lang.).<br /><b>I</b> Lit.: aliquem de pugnaculis, Plaut. Mil. 2, 3, 63: nostros de [[vallo]] lapidibus, Caes. B. G. 7, 81, 2; cf.: aliquem ex [[vallo]], id. B. C. 3, 67, 4: [[Macedones]] ex praesidiis stationibusque, Liv. 31, 39 fin.; and so in a milit. [[sense]] [[with]] the [[simple]] acc., Caes. B. G. 5, 43 fin.; Liv. 10, 41; 25, 13 al.; and absol., Tac. A. 4, 51: de tecto tegulas, Plaut. Rud. 1, 1, 5: Trebonium de tribunali, Caes. B. C. 3, 21, 2; cf.: aliquem certa re et possessione, Cic. Fam. 12, 25, 2: fucos a sedibus suis, Pall. Jun. 7 et saep.: statuam, Cic. Verr. 2, 4, 41 fin.; id. Pis. 38, 93; cf. [[aedificium]], to [[pull]] or [[tear]] [[down]], id. Q. Fr. 3, 9, 7 et saep.: Phaëthonta equis in terram, Lucr. 5, 402; cf.: praecipitem ab alta puppi in [[mare]], Verg. A. 5, 175: aliquem in viam, Plaut. Merc. 1, 2, 6; id. Mil. 2, 2, 6: [[caput]] orantis terrae, to [[strike]] to the [[ground]], i. e. to [[cut]] [[off]], Verg. A. 10, 555.—<br /><b>II</b> Trop. ([[repeatedly]] in Cic.; [[elsewhere]] [[rare]]): aliquem de sanitate ac mente, to [[deprive]] of, Cic. Pis. 20, 46: aliquem ex magna spe, id. Fam. 5, 7: de fortunis omnibus P. Quinctius deturbandus est, id. Quint. 14, 47: haec verecundiam mi et virtutis modum deturbavit, Plaut. Most. 1, 2, 60.— With abl. [[alone]]: [[neque]] [[solum]] spe, sed certa re jam et possessione deturbatus est, Cic. Fam. 12, 25, 2; id. Rep. 3, 20, 30. | ||
Line 7: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=dē-[[turbo]], āvī, ātum, āre, [[fort]]- od. herabtreiben, -[[drängen]], -[[werfen]], -[[stürzen]], I) eig.: A) im allg.: α) leb. [[Wesen]] od. deren [[Körper]] usw.: alqm de saxo, Nov. com. fr.: alqm de tribunali, Caes.: alqm ([[einen]] Schiffbrüchigen) tabulā, Cic. fr.: alqm equo, Amm.: alqm in viam, Plaut.: alqm de ponte in Tiberim, [[Varro]] fr.: alqm ab alta puppi in [[mare]], Verg.: orantis [[caput]] terrae, Verg. – β) Lebl., [[herabwerfen]], -[[stürzen]], [[herab]]-, [[niederreißen]], alcis statuam, Cic.: [[aedificium]], Cic.: supervacuos pampinos, Col.: omnes de tecto tegulas (v. [[Wind]]), Plaut. – B) insbes., [[als]] milit. t. t. = den [[Feind]] aus seiner [[Stellung]] [[forttreiben]], ihn [[vertreiben]], [[verjagen]], Pompeianos ex [[vallo]], Caes.: [[Macedones]] ex praesidiis stationibusque, Liv.: moenibus deturbat, Sall. fr.: deturbatis Samnitibus, Liv. – II) übtr.: A) im allg., [[einer]] [[Sache]] [[berauben]], alqm de sanitate ac mente (der [[gesunden]] [[Vernunft]]), Cic.: deturbari ex magna spe, Cic.: u. so bl. deturbari spe, Cic.: [[deturbatus]] verecundiā, Gell. – [[testimonium]] ex [[animo]], Nov. fr.: [[haec]] ([[tempestas]]) verecundiam [[mihi]] et virtutis modum deturbavit, hat mir die [[Keuschheit]] u. der [[Tugend]] [[Maß]] u. [[Ziel]] zerstört, Plaut. – B) insbes., [[als]] jurist. t. t. = jmd. aus seinem Besitztum [[vertreiben]], [[verdrängen]], alqm possessione, Cic.: alqm de fortunis omnibus, Cic. | |georg=dē-[[turbo]], āvī, ātum, āre, [[fort]]- od. herabtreiben, -[[drängen]], -[[werfen]], -[[stürzen]], I) eig.: A) im allg.: α) leb. [[Wesen]] od. deren [[Körper]] usw.: alqm de saxo, Nov. com. fr.: alqm de tribunali, Caes.: alqm ([[einen]] Schiffbrüchigen) tabulā, Cic. fr.: alqm equo, Amm.: alqm in viam, Plaut.: alqm de ponte in Tiberim, [[Varro]] fr.: alqm ab alta puppi in [[mare]], Verg.: orantis [[caput]] terrae, Verg. – β) Lebl., [[herabwerfen]], -[[stürzen]], [[herab]]-, [[niederreißen]], alcis statuam, Cic.: [[aedificium]], Cic.: supervacuos pampinos, Col.: omnes de tecto tegulas (v. [[Wind]]), Plaut. – B) insbes., [[als]] milit. t. t. = den [[Feind]] aus seiner [[Stellung]] [[forttreiben]], ihn [[vertreiben]], [[verjagen]], Pompeianos ex [[vallo]], Caes.: [[Macedones]] ex praesidiis stationibusque, Liv.: moenibus deturbat, Sall. fr.: deturbatis Samnitibus, Liv. – II) übtr.: A) im allg., [[einer]] [[Sache]] [[berauben]], alqm de sanitate ac mente (der [[gesunden]] [[Vernunft]]), Cic.: deturbari ex magna spe, Cic.: u. so bl. deturbari spe, Cic.: [[deturbatus]] verecundiā, Gell. – [[testimonium]] ex [[animo]], Nov. fr.: [[haec]] ([[tempestas]]) verecundiam [[mihi]] et virtutis modum deturbavit, hat mir die [[Keuschheit]] u. der [[Tugend]] [[Maß]] u. [[Ziel]] zerstört, Plaut. – B) insbes., [[als]] jurist. t. t. = jmd. aus seinem Besitztum [[vertreiben]], [[verdrängen]], alqm possessione, Cic.: alqm de fortunis omnibus, Cic. | ||
}} | }} |