fessus: Difference between revisions

No change in size ,  19 October 2022
m
Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2"
(2)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=fessus fessa, fessum ADJ :: tired, wearied, fatigued, exhausted; worn out, weak, feeble, infirm, sick
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>fessus</b>: a, um, P. a. cf. Sanscr. hā-, gahāmi, [[relinquo]]; Gr. χῖρος, χῆρα, [[χωρίς]]; Lat. ad-[[fatim]], [[fatigo]],<br /><b>I</b> wearied, [[tired]], fatigued; [[worn]] [[out]], [[weak]], [[feeble]], [[infirm]] ([[class]].; esp. freq. in poets; syn.: fatigatus, [[defessus]], [[lassus]], [[languidus]]).<br /><b>I</b> Prop., of [[living]] beings: Romani [[quamquam]] itinere [[atque]] opere castrorum et [[proelio]] fessi lassique erant, [[tamen]], etc., Sall. J. 53, 5: de via [[fessus]], Cic. Ac. 1, 1, 1: fessum [[inedia]] fluctibusque recreare, id. Planc. 10, 26: Veientes [[bello]] fessi, id. Div. 1, 44, 100: militiā fessae cohortes, Hor. C. 3, 4, 38: plorando [[fessus]] [[sum]], Cic. Att. 15, 9, 1: [[satiate]] videndi, Lucr. 2, 1038: curāque viāque, Ov. M. 11, 274: somno, Tib. 1, 3, 88: malis, Ov. M. 9, 293: aetate, Verg. A. 2, 596; cf. annis, Ov. M. 9, 440: valetudinibus, Tac. H. 3, 2: fessi vomere tauri, Hor. C. 3, 13, 11: elephanti fessi aegritudine, Plin. 8, 1, 1, § 3: [[exercito]] corpore [[fessus]], Sall. J. 71, 1; 70, 2: cum [[tibi]] librum Sollicito damus aut fesso, Hor. Ep. 2, 1, 221: [[inde]] Rubos fessi pervenimus, id. S. 1, 5, 94; so, [[viator]], id. ib. 1, 5, 17: [[pastor]], id. C. 3, 29, 22: [[Graii]] (sc. [[bello]]), id. ib. 2, 4, 11: boves, id. Epod. 2, 63.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(b)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With gen. ([[poet]].): fessi rerum, exhausted [[with]] events, misfortunes, Verg. A. 1, 178: [[fessus]] bellique viaeque, Stat. Th. 3, 395: trepidi rerum fessique salutis, [[despairing]] of [[safety]], Sil. 2, 234.—With acc.: agmina fessa gradum, Sil. 4, 40.—<br /><b>II</b> Transf., of inanim. and abstr. things ([[mostly]] [[poet]]. and in [[post]]-Aug. [[prose]]): [[alter]] fessum vulnere, fessum cursu trahens [[corpus]], Liv. 1, 25, 11; cf. Hor. C. 2, 7, 18; Lucr. 4, 848: ([[Phoebus]]) qui salutari levat [[arte]] fessos Corporis [[artus]], i. e. [[sick]], [[diseased]], Hor. Carm. Sec. 63: vox fessa loquendo, Ov. Tr. 3, 3, 85: fessa [[aetas]], i. e. the [[weakness]] of [[age]], Tac. A. 14, 33: fessa aetate Galbae, id. H. 1, 12: [[domus]] aetatis spatio ne fessa vetusto Obruat, [[worn]] [[out]], decayed, Lucr. 3, 774; cf. id. 5, 308: cardines fessi et turbati, Plin. 36, 15, 24, § 120: (amnes) In [[mare]] deducunt fessas erroribus undas, Ov. M. 1, 582: naves, Verg. A. 1, 168; 5, 29: puppes, Ov. M. 6, 519; Tib. 2, 5, 46: carinae, Ov. M. 11, 393; id. A. A. 3, 748: [[vela]], Prop. 3 (4), 21, 19: fessa [[dies]], spent, i. e. [[drawing]] to a [[close]], Stat. S. 2, 2, 48: fessae res, [[critical]], [[precarious]], Plin. 2, 7, 5, § 18; also, misfortunes, calamities, Verg. A. 3, 145: rebus succurite fessis, id. ib. 11, 335: deligendum esse qui fessis rebus succurreret, Tac. A. 15, 50.
|lshtext=<b>fessus</b>: a, um, P. a. cf. Sanscr. hā-, gahāmi, [[relinquo]]; Gr. χῖρος, χῆρα, [[χωρίς]]; Lat. ad-[[fatim]], [[fatigo]],<br /><b>I</b> wearied, [[tired]], fatigued; [[worn]] [[out]], [[weak]], [[feeble]], [[infirm]] ([[class]].; esp. freq. in poets; syn.: fatigatus, [[defessus]], [[lassus]], [[languidus]]).<br /><b>I</b> Prop., of [[living]] beings: Romani [[quamquam]] itinere [[atque]] opere castrorum et [[proelio]] fessi lassique erant, [[tamen]], etc., Sall. J. 53, 5: de via [[fessus]], Cic. Ac. 1, 1, 1: fessum [[inedia]] fluctibusque recreare, id. Planc. 10, 26: Veientes [[bello]] fessi, id. Div. 1, 44, 100: militiā fessae cohortes, Hor. C. 3, 4, 38: plorando [[fessus]] [[sum]], Cic. Att. 15, 9, 1: [[satiate]] videndi, Lucr. 2, 1038: curāque viāque, Ov. M. 11, 274: somno, Tib. 1, 3, 88: malis, Ov. M. 9, 293: aetate, Verg. A. 2, 596; cf. annis, Ov. M. 9, 440: valetudinibus, Tac. H. 3, 2: fessi vomere tauri, Hor. C. 3, 13, 11: elephanti fessi aegritudine, Plin. 8, 1, 1, § 3: [[exercito]] corpore [[fessus]], Sall. J. 71, 1; 70, 2: cum [[tibi]] librum Sollicito damus aut fesso, Hor. Ep. 2, 1, 221: [[inde]] Rubos fessi pervenimus, id. S. 1, 5, 94; so, [[viator]], id. ib. 1, 5, 17: [[pastor]], id. C. 3, 29, 22: [[Graii]] (sc. [[bello]]), id. ib. 2, 4, 11: boves, id. Epod. 2, 63.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(b)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With gen. ([[poet]].): fessi rerum, exhausted [[with]] events, misfortunes, Verg. A. 1, 178: [[fessus]] bellique viaeque, Stat. Th. 3, 395: trepidi rerum fessique salutis, [[despairing]] of [[safety]], Sil. 2, 234.—With acc.: agmina fessa gradum, Sil. 4, 40.—<br /><b>II</b> Transf., of inanim. and abstr. things ([[mostly]] [[poet]]. and in [[post]]-Aug. [[prose]]): [[alter]] fessum vulnere, fessum cursu trahens [[corpus]], Liv. 1, 25, 11; cf. Hor. C. 2, 7, 18; Lucr. 4, 848: ([[Phoebus]]) qui salutari levat [[arte]] fessos Corporis [[artus]], i. e. [[sick]], [[diseased]], Hor. Carm. Sec. 63: vox fessa loquendo, Ov. Tr. 3, 3, 85: fessa [[aetas]], i. e. the [[weakness]] of [[age]], Tac. A. 14, 33: fessa aetate Galbae, id. H. 1, 12: [[domus]] aetatis spatio ne fessa vetusto Obruat, [[worn]] [[out]], decayed, Lucr. 3, 774; cf. id. 5, 308: cardines fessi et turbati, Plin. 36, 15, 24, § 120: (amnes) In [[mare]] deducunt fessas erroribus undas, Ov. M. 1, 582: naves, Verg. A. 1, 168; 5, 29: puppes, Ov. M. 6, 519; Tib. 2, 5, 46: carinae, Ov. M. 11, 393; id. A. A. 3, 748: [[vela]], Prop. 3 (4), 21, 19: fessa [[dies]], spent, i. e. [[drawing]] to a [[close]], Stat. S. 2, 2, 48: fessae res, [[critical]], [[precarious]], Plin. 2, 7, 5, § 18; also, misfortunes, calamities, Verg. A. 3, 145: rebus succurite fessis, id. ib. 11, 335: deligendum esse qui fessis rebus succurreret, Tac. A. 15, 50.
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=fessus, a, um ([[fatiscor]]), [[mürbe]], [[müde]], [[matt]], erschöpft, [[entkräftet]] (Ggstz. [[integer]], [[recens]]), a) v. Pers.: [[viator]], Hor.: [[Iugurtha]], Sall.: [[ter]] [[fessus]] valle resedit, Verg.: [[fessus]] itinere [[miles]] (Ggstz. [[miles]] [[recens]]), Liv.: de [[via]], Cic.: de aestu [[maris]], Gell.: ab undis, Verg.: longā standi morā, vom [[langen]] [[Stehen]], Val. Max.: [[iam]] eundo, Plin.: plorando, Cic.: [[iam]] vivendo, [[lebensmüde]], Val. Max.: u. so vitā, Plin.: annis, Ov.: aetate, Verg.: vulnere, Liv.: morbis et longitudine viae, Liv.: inediā fluctibusque, Cic. – [[mit]] folg. Genet., fessi rerum, erschöpft [[von]] usw., Verg.: u. so [[fessus]] bellique viaeque, Stat.: fessi [[salutis]], vom Suchen der [[Rettung]], Sil. – b) v. Tieren, [[equus]] (Ggstz. [[equus]] [[recens]]), Liv.: boves, Hor.: fessi vomere tauri, Hor.: elephanti fessi aegritudine, Plin. – c) v. [[Körper]] u. [[dessen]] Gliedern usw., corpora, Verg.: [[caput]], todesmatt, Ov.: [[artus]], schwache, kranke, Verg.: [[latus]], Verg.: corpora duris fessa ministeriis, Ov.: longā fessum militiā [[latus]], Hor.: fessae labore [[vires]], Amm. – d) übtr., übh. v. Lebl.: [[aetas]], Altersschwäche, Tac.: naves, [[alte]], unbrauchbare, Verg.: cardines, [[alte]], abgenutzte, ausgediente, Plin.: cum [[iam]] fessa [[dies]], zur [[Neige]] geht, Stat.: [[res]] fessae, [[Elend]], [[Not]], Verg. u. Plin.
|georg=fessus, a, um ([[fatiscor]]), [[mürbe]], [[müde]], [[matt]], erschöpft, [[entkräftet]] (Ggstz. [[integer]], [[recens]]), a) v. Pers.: [[viator]], Hor.: [[Iugurtha]], Sall.: [[ter]] [[fessus]] valle resedit, Verg.: [[fessus]] itinere [[miles]] (Ggstz. [[miles]] [[recens]]), Liv.: de [[via]], Cic.: de aestu [[maris]], Gell.: ab undis, Verg.: longā standi morā, vom [[langen]] [[Stehen]], Val. Max.: [[iam]] eundo, Plin.: plorando, Cic.: [[iam]] vivendo, [[lebensmüde]], Val. Max.: u. so vitā, Plin.: annis, Ov.: aetate, Verg.: vulnere, Liv.: morbis et longitudine viae, Liv.: inediā fluctibusque, Cic. – [[mit]] folg. Genet., fessi rerum, erschöpft [[von]] usw., Verg.: u. so [[fessus]] bellique viaeque, Stat.: fessi [[salutis]], vom Suchen der [[Rettung]], Sil. – b) v. Tieren, [[equus]] (Ggstz. [[equus]] [[recens]]), Liv.: boves, Hor.: fessi vomere tauri, Hor.: elephanti fessi aegritudine, Plin. – c) v. [[Körper]] u. [[dessen]] Gliedern usw., corpora, Verg.: [[caput]], todesmatt, Ov.: [[artus]], schwache, kranke, Verg.: [[latus]], Verg.: corpora duris fessa ministeriis, Ov.: longā fessum militiā [[latus]], Hor.: fessae labore [[vires]], Amm. – d) übtr., übh. v. Lebl.: [[aetas]], Altersschwäche, Tac.: naves, [[alte]], unbrauchbare, Verg.: cardines, [[alte]], abgenutzte, ausgediente, Plin.: cum [[iam]] fessa [[dies]], zur [[Neige]] geht, Stat.: [[res]] fessae, [[Elend]], [[Not]], Verg. u. Plin.
}}
{{LaEn
|lnetxt=fessus fessa, fessum ADJ :: tired, wearied, fatigued, exhausted; worn out, weak, feeble, infirm, sick
}}
}}