inveterasco: Difference between revisions

No change in size ,  19 October 2022
m
Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2"
(2)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=inveterasco inveterascere, inveteravi, - V :: grow old; become established/customary
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>in-vĕtĕrasco</b>: rāvi, 3,<br /><b>I</b> v. n. [[inch]]. (in the form inveteresco, Inscr. ap. Att. [[dell]]' Acad. Rom. Archeol. 2, p. 46, n. 17), to [[grow]] old, to [[become]] [[fixed]] or established, to [[continue]] [[long]] ([[class]].).<br /><b>I</b> Lit.: quibus [[quisque]] in locis [[miles]] inveteravit, Caes. B. C. 1, 44: equites, qui inveteraverant Alexah. driae [[bellis]], id. ib. 3, 10: populi R. exercitum hiemare [[atque]] inveterascere in [[Gallia]] [[moleste]] ferebant, to [[settle]], [[establish]] [[themselves]], id. B. G. 2, 1: aes alienum inveterascit, Nep. Att. 2: res nostrae litterarum monumentis inveterascent et corroborabuntur, Cic. Cat. 3, 11, 26.—In perf., Plin. 12, 12, 26, § 44.—Of [[wine]], to [[ripen]], [[age]], Plin. 23, 1, 23, § 44.—<br /><b>II</b> Transf., to [[become]] [[fixed]], [[inveterate]]: ut hanc inveterascere consuetudinem nolint, Caes. B. G. 5, 40: quae ([[macula]]) [[penitus]] insedit [[atque]] inveteravit in populi Romani nomine, Cic. de Imp. Pomp. 3, 7: inveteravit [[opinio]] perniciosa rei publicae, id. Verr. 41, 1: verbi [[significatio]] falsa, became [[fixed]] in [[use]], Gell. 1, 22, 1: [[ulcus]] alendo, Lucr. 4, 1068: si [[malum]] inveteravit, Cels. 3, 13: [[intellego]], in nostra civitate inveterasse, ut, etc., it has [[grown]] [[into]] [[use]], [[become]] a [[custom]], Cic. Off. 2, 16, 57; cf.: si inveterarit, [[actum]] est, id. Fam. 14, 3, 3.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> To [[grow]] old, [[decay]], [[grow]] [[weak]] or [[feeble]], [[become]] [[obsolete]] ([[post]]-Aug.): inveterascet hoc [[quoque]], Tac. A. 11, 24: [[inter]] amicos, Vulg. Psa. 6, 18: ossa mea, id. ib. 31, 3: vestimenta, id. 2 Esdr. 9, 21.
|lshtext=<b>in-vĕtĕrasco</b>: rāvi, 3,<br /><b>I</b> v. n. [[inch]]. (in the form inveteresco, Inscr. ap. Att. [[dell]]' Acad. Rom. Archeol. 2, p. 46, n. 17), to [[grow]] old, to [[become]] [[fixed]] or established, to [[continue]] [[long]] ([[class]].).<br /><b>I</b> Lit.: quibus [[quisque]] in locis [[miles]] inveteravit, Caes. B. C. 1, 44: equites, qui inveteraverant Alexah. driae [[bellis]], id. ib. 3, 10: populi R. exercitum hiemare [[atque]] inveterascere in [[Gallia]] [[moleste]] ferebant, to [[settle]], [[establish]] [[themselves]], id. B. G. 2, 1: aes alienum inveterascit, Nep. Att. 2: res nostrae litterarum monumentis inveterascent et corroborabuntur, Cic. Cat. 3, 11, 26.—In perf., Plin. 12, 12, 26, § 44.—Of [[wine]], to [[ripen]], [[age]], Plin. 23, 1, 23, § 44.—<br /><b>II</b> Transf., to [[become]] [[fixed]], [[inveterate]]: ut hanc inveterascere consuetudinem nolint, Caes. B. G. 5, 40: quae ([[macula]]) [[penitus]] insedit [[atque]] inveteravit in populi Romani nomine, Cic. de Imp. Pomp. 3, 7: inveteravit [[opinio]] perniciosa rei publicae, id. Verr. 41, 1: verbi [[significatio]] falsa, became [[fixed]] in [[use]], Gell. 1, 22, 1: [[ulcus]] alendo, Lucr. 4, 1068: si [[malum]] inveteravit, Cels. 3, 13: [[intellego]], in nostra civitate inveterasse, ut, etc., it has [[grown]] [[into]] [[use]], [[become]] a [[custom]], Cic. Off. 2, 16, 57; cf.: si inveterarit, [[actum]] est, id. Fam. 14, 3, 3.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> To [[grow]] old, [[decay]], [[grow]] [[weak]] or [[feeble]], [[become]] [[obsolete]] ([[post]]-Aug.): inveterascet hoc [[quoque]], Tac. A. 11, 24: [[inter]] amicos, Vulg. Psa. 6, 18: ossa mea, id. ib. 31, 3: vestimenta, id. 2 Esdr. 9, 21.
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=inveterāsco, āvi, āscere ([[invetero]]), [[alt]] [[werden]], I) im allg.: a) v. Lebl.: α) v. konkr. Subjj., nardo [[colos]], si ([[nardus]]) inveteravit, nigriori [[melior]], Plin. 12, 44. – β) v. abstr. Subjj., [[auf]] die [[lange]] [[Bank]] geschoben [[werden]], si ([[res]]) inveteravit, [[actum]] est, Cic. ep. 14, 3, 3. – b) v. Pers., [[alt]]-, [[grau]] [[werden]], inveteraverant hi omnes compluribus Alexandriae [[bellis]], Caes. b. c. 3, 110, 6. – II) prägn., veraltern, a) v. Lebl., veraltern, [[sich]] [[einnisten]], [[einwurzeln]], [[fest]] [[wurzeln]], [[sich]] [[festsetzen]], [[sich]] [[einbürgern]], gang und gäbe [[werden]], α) v. phys. Übeln, si ([[res]], die [[Krankheit]]) inveteraverit, Cels.: [[ubi]] inveteraverunt dolores, Cels.: [[ubi]] inveteraverit [[malum]], Cels.: [[ulcus]] [[enim]] vivescit et inveterascit alendo, Lucr. – β) v. anderen, [[bes]]. abstr. Subjj., novas (fabulas) [[qui]] exactas feci ut iuveteraverint, Ter.: [[neque]] indulgendo inveterascere (zu einem alten [[Schaden]] werde) eorum [[aes]] alienum patiebatur, Nep.: [[sive]] [[illa]] ([[mala]]) [[ante]] provisa et exspectata sint [[sive]] inveteraverint, Cic.: cum [[autem]] [[hic]] [[fervor]] concitatioque animi inveteraverit, Cic.: ut hanc inveterascere consuetudinem nolint, Caes.: inveteravit [[iam]] [[opinio]] perniciosa [[rei]] publicae, Cic.: quorum [[iam]] [[nomen]] et [[honos]] inveteravit, Cic.: irroboravit inveteravitque (ist [[eingewurzelt]] und gang und gäbe geworden) falsa [[atque]] aliena verbi [[significatio]], Gell.: [[quae]] ([[macula]]) [[iam]] insedit ac [[nimis]] inveteravit in populi [[Romani]] nomine, Cic.: [[res]] nostrae litterarum monimentis inveterascent et corroborabuntur, Cic.: [[passiv]] medial, inveterata [[licentia]], Suet. [[Nero]] 16, 8: m. Dat., quorum [[iam]] [[nomen]] et [[honos]] inveteravit et urbi [[huic]] et hominum famae et sermonibus, ist [[eng]] ([[fest]]) [[verwachsen]] [[mit]] usw., Cic. Sull. 24: unpers., [[intellego]] in nostra civitate inveterasse (die [[Gewohnheit]] [[eingewurzelt]] ist) [[iam]] bonis temporibus, ut [[splendor]] aedilitatum ab optimis viris postuletur, Cic. de off. 2, 57. – b) v. Pers., [[sich]] [[einnisten]], [[sich]] [[festsetzen]], festen [[Fuß]] [[fassen]], [[sich]] [[stehend]] [[aufhalten]], populi [[Romani]] exercitum hiemare [[atque]] inveterascere in [[Gallia]] [[moleste]] ferebant, Caes. b. G. 2, 1, 3: quibus [[quisque]] in locis [[miles]] inveteraverit, Caes. b. c. 1, 44, 3.
|georg=inveterāsco, āvi, āscere ([[invetero]]), [[alt]] [[werden]], I) im allg.: a) v. Lebl.: α) v. konkr. Subjj., nardo [[colos]], si ([[nardus]]) inveteravit, nigriori [[melior]], Plin. 12, 44. – β) v. abstr. Subjj., [[auf]] die [[lange]] [[Bank]] geschoben [[werden]], si ([[res]]) inveteravit, [[actum]] est, Cic. ep. 14, 3, 3. – b) v. Pers., [[alt]]-, [[grau]] [[werden]], inveteraverant hi omnes compluribus Alexandriae [[bellis]], Caes. b. c. 3, 110, 6. – II) prägn., veraltern, a) v. Lebl., veraltern, [[sich]] [[einnisten]], [[einwurzeln]], [[fest]] [[wurzeln]], [[sich]] [[festsetzen]], [[sich]] [[einbürgern]], gang und gäbe [[werden]], α) v. phys. Übeln, si ([[res]], die [[Krankheit]]) inveteraverit, Cels.: [[ubi]] inveteraverunt dolores, Cels.: [[ubi]] inveteraverit [[malum]], Cels.: [[ulcus]] [[enim]] vivescit et inveterascit alendo, Lucr. – β) v. anderen, [[bes]]. abstr. Subjj., novas (fabulas) [[qui]] exactas feci ut iuveteraverint, Ter.: [[neque]] indulgendo inveterascere (zu einem alten [[Schaden]] werde) eorum [[aes]] alienum patiebatur, Nep.: [[sive]] [[illa]] ([[mala]]) [[ante]] provisa et exspectata sint [[sive]] inveteraverint, Cic.: cum [[autem]] [[hic]] [[fervor]] concitatioque animi inveteraverit, Cic.: ut hanc inveterascere consuetudinem nolint, Caes.: inveteravit [[iam]] [[opinio]] perniciosa [[rei]] publicae, Cic.: quorum [[iam]] [[nomen]] et [[honos]] inveteravit, Cic.: irroboravit inveteravitque (ist [[eingewurzelt]] und gang und gäbe geworden) falsa [[atque]] aliena verbi [[significatio]], Gell.: [[quae]] ([[macula]]) [[iam]] insedit ac [[nimis]] inveteravit in populi [[Romani]] nomine, Cic.: [[res]] nostrae litterarum monimentis inveterascent et corroborabuntur, Cic.: [[passiv]] medial, inveterata [[licentia]], Suet. [[Nero]] 16, 8: m. Dat., quorum [[iam]] [[nomen]] et [[honos]] inveteravit et urbi [[huic]] et hominum famae et sermonibus, ist [[eng]] ([[fest]]) [[verwachsen]] [[mit]] usw., Cic. Sull. 24: unpers., [[intellego]] in nostra civitate inveterasse (die [[Gewohnheit]] [[eingewurzelt]] ist) [[iam]] bonis temporibus, ut [[splendor]] aedilitatum ab optimis viris postuletur, Cic. de off. 2, 57. – b) v. Pers., [[sich]] [[einnisten]], [[sich]] [[festsetzen]], festen [[Fuß]] [[fassen]], [[sich]] [[stehend]] [[aufhalten]], populi [[Romani]] exercitum hiemare [[atque]] inveterascere in [[Gallia]] [[moleste]] ferebant, Caes. b. G. 2, 1, 3: quibus [[quisque]] in locis [[miles]] inveteraverit, Caes. b. c. 1, 44, 3.
}}
{{LaEn
|lnetxt=inveterasco inveterascere, inveteravi, - V :: grow old; become established/customary
}}
}}