retentio: Difference between revisions

No change in size ,  19 October 2022
m
Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2"
(3)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=retentio retentionis N F :: restraining/holding back; retention/holding against loss; withholding (payment)
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>rĕtentĭo</b>: ōnis, f. [[retineo]],<br /><b>I</b> a [[keeping]] [[back]], i. e.,<br /><b>I</b> A holding [[back]], holding in: aurigae, Cic. Att. 13, 21, 3; 13, 25, 1.—Trop., a withholding: assensionis (as a transl. of the Gr. [[ἐποχή]]), Cic. Ac. 2, 18, 59, and 2, 24, 78.—<br /><b>II</b> A [[keeping]] [[back]], retaining (postclass.): dotis, Dig. 31, 1, 79; 5, 3, 19; 10, 1, 30: urinae, [[retention]], Cael. Aur. Tard. 3, 8. —<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Preservation, [[maintenance]]: societatis, Lact. 6, 10 fin.: veteris disciplinae, Tert. adv. Marc. 5, 3: delicti, i. e. not to [[forgive]], id. ib. 4, 28.—In plur., Vitr. 9, 4.
|lshtext=<b>rĕtentĭo</b>: ōnis, f. [[retineo]],<br /><b>I</b> a [[keeping]] [[back]], i. e.,<br /><b>I</b> A holding [[back]], holding in: aurigae, Cic. Att. 13, 21, 3; 13, 25, 1.—Trop., a withholding: assensionis (as a transl. of the Gr. [[ἐποχή]]), Cic. Ac. 2, 18, 59, and 2, 24, 78.—<br /><b>II</b> A [[keeping]] [[back]], retaining (postclass.): dotis, Dig. 31, 1, 79; 5, 3, 19; 10, 1, 30: urinae, [[retention]], Cael. Aur. Tard. 3, 8. —<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Preservation, [[maintenance]]: societatis, Lact. 6, 10 fin.: veteris disciplinae, Tert. adv. Marc. 5, 3: delicti, i. e. not to [[forgive]], id. ib. 4, 28.—In plur., Vitr. 9, 4.
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=retentio, ōnis, f. ([[retineo]]), I) das Zurückhalten, aurigae, das Anhalten [[des]] Kutschers, Cic.: vom Zurückhalten [[einer]] zu bezahlenden [[Summe]], Cic. ad Att. 13, 23, 3 u. 25, 1. – übtr., r. assensionis, die εποχή der Akademiker, das Zurückhalten [[des]] Beifalls, Cic. Acad. 2, 59 u. 78. – II) die [[Zurückhaltung]], [[Beibehaltung]], iudicum, Ascon.: societatis, Erhaltung, Lact.: retentionem habere od. facere, das Zurückhaltungsrecht [[haben]], [[behalten]] [[können]] od. [[dürfen]], ICt. – ret. delicti, das Beibehalten, d.i. das Nichterlassen (Ggstz. [[remissio]] delicti), Tert. adv. Marc. 4, 28.
|georg=retentio, ōnis, f. ([[retineo]]), I) das Zurückhalten, aurigae, das Anhalten [[des]] Kutschers, Cic.: vom Zurückhalten [[einer]] zu bezahlenden [[Summe]], Cic. ad Att. 13, 23, 3 u. 25, 1. – übtr., r. assensionis, die εποχή der Akademiker, das Zurückhalten [[des]] Beifalls, Cic. Acad. 2, 59 u. 78. – II) die [[Zurückhaltung]], [[Beibehaltung]], iudicum, Ascon.: societatis, Erhaltung, Lact.: retentionem habere od. facere, das Zurückhaltungsrecht [[haben]], [[behalten]] [[können]] od. [[dürfen]], ICt. – ret. delicti, das Beibehalten, d.i. das Nichterlassen (Ggstz. [[remissio]] delicti), Tert. adv. Marc. 4, 28.
}}
{{LaEn
|lnetxt=retentio retentionis N F :: restraining/holding back; retention/holding against loss; withholding (payment)
}}
}}