prandeo: Difference between revisions

No change in size ,  19 October 2022
m
Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2"
(3)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=prandeo prandere, prandi, pransus V :: eat one's morning or midday meal
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>prandĕo</b>: di (prandidi, Diom. p. 364), [[sum]], 2, v. n. and<br /><b>I</b> a. [[prandium]].<br /><b>I</b> Neutr., to [[take]] [[breakfast]], to [[breakfast]] (v. [[prandium]]; [[class]].): hic rex cum [[aceto]] pransurus est et [[sale]], Plaut. Rud. 4, 2, 32: prandi in navi, id. Men. 2, 3, 50: prandi [[perbene]], id. ib. 5, 9, 81: Caninio consule scito neminem prandisse ([[because]] he [[was]] elected in the [[afternoon]], and [[resigned]] his [[office]] on the [[following]] [[morning]]), Cic. Fam. 7, 30, 1: sic prandete, commilitones, [[tamquam]] [[apud]] inferos coenaturi, Val. Max. 3, 2, 3: ad satietatem, Suet. Dom. 21; Plin. 28, 5, 14, § 56: prandebat sibi [[quisque]] [[deus]], Juv. 13, 46.—<br /><b>II</b> Act., to [[breakfast]] on [[any]] [[thing]], to [[take]] as a [[breakfast]] or luncheon; or, in gen., to [[eat]]: calidum prandisti [[prandium]], Plaut. Poen. 3, 5, 14: luscinias prandere, Hor. S. 2, 3, 245: [[olus]], id. Ep. 1, 17, 13.—Hence, [[pransus]], a, um, P. a., [[that]] has breakfasted ([[like]] [[potus]], [[that]] has [[drunk]]): [[pransus]] non [[avide]], Hor. S. 1, 6, 127; 1, 5, 25: pransa [[Lamia]], id. A. P. 340. —Because soldiers were [[accustomed]] to [[eat]] [[before]] an [[engagement]]; [[hence]], [[pransus]] [[paratus]], or [[curatus]] et [[pransus]], of soldiers, fed, i. e. [[ready]], [[fit]] for [[fighting]]: [[exercitus]] [[pransus]], [[paratus]], [[Cato]] ap. Gell. 15, 13, 5; Varr. ap. Non. 459, 2: ut viri equique curati et pransi essent, Liv. 28, 14: [[pransus]], [[potus]], overfed, [[gluttonous]]: adde inscitiam pransi, poti, oscitantis ducis, Cic. Mil. 21, 56.
|lshtext=<b>prandĕo</b>: di (prandidi, Diom. p. 364), [[sum]], 2, v. n. and<br /><b>I</b> a. [[prandium]].<br /><b>I</b> Neutr., to [[take]] [[breakfast]], to [[breakfast]] (v. [[prandium]]; [[class]].): hic rex cum [[aceto]] pransurus est et [[sale]], Plaut. Rud. 4, 2, 32: prandi in navi, id. Men. 2, 3, 50: prandi [[perbene]], id. ib. 5, 9, 81: Caninio consule scito neminem prandisse ([[because]] he [[was]] elected in the [[afternoon]], and [[resigned]] his [[office]] on the [[following]] [[morning]]), Cic. Fam. 7, 30, 1: sic prandete, commilitones, [[tamquam]] [[apud]] inferos coenaturi, Val. Max. 3, 2, 3: ad satietatem, Suet. Dom. 21; Plin. 28, 5, 14, § 56: prandebat sibi [[quisque]] [[deus]], Juv. 13, 46.—<br /><b>II</b> Act., to [[breakfast]] on [[any]] [[thing]], to [[take]] as a [[breakfast]] or luncheon; or, in gen., to [[eat]]: calidum prandisti [[prandium]], Plaut. Poen. 3, 5, 14: luscinias prandere, Hor. S. 2, 3, 245: [[olus]], id. Ep. 1, 17, 13.—Hence, [[pransus]], a, um, P. a., [[that]] has breakfasted ([[like]] [[potus]], [[that]] has [[drunk]]): [[pransus]] non [[avide]], Hor. S. 1, 6, 127; 1, 5, 25: pransa [[Lamia]], id. A. P. 340. —Because soldiers were [[accustomed]] to [[eat]] [[before]] an [[engagement]]; [[hence]], [[pransus]] [[paratus]], or [[curatus]] et [[pransus]], of soldiers, fed, i. e. [[ready]], [[fit]] for [[fighting]]: [[exercitus]] [[pransus]], [[paratus]], [[Cato]] ap. Gell. 15, 13, 5; Varr. ap. Non. 459, 2: ut viri equique curati et pransi essent, Liv. 28, 14: [[pransus]], [[potus]], overfed, [[gluttonous]]: adde inscitiam pransi, poti, oscitantis ducis, Cic. Mil. 21, 56.
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=prandeo, prandī, prānsum, ēre ([[prandium]]), [[ein]] [[Frühstück]] [[einnehmen]], [[frühstücken]], Cic. u.a.: prandendi [[tempus]], [[Fronto]]: prandere et cenare in [[propatulo]], Val. Max.: apertis papilionibus prandere [[atque]] cenare, Lampr. – m. folg. Acc., [[frühstücken]], [[als]] [[Imbiß]] [[genießen]], [[prandium]] [[calidum]], Plaut.: [[olus]], luscinias, Hor. – / Partiz. pränsus, s. [[bes]].
|georg=prandeo, prandī, prānsum, ēre ([[prandium]]), [[ein]] [[Frühstück]] [[einnehmen]], [[frühstücken]], Cic. u.a.: prandendi [[tempus]], [[Fronto]]: prandere et cenare in [[propatulo]], Val. Max.: apertis papilionibus prandere [[atque]] cenare, Lampr. – m. folg. Acc., [[frühstücken]], [[als]] [[Imbiß]] [[genießen]], [[prandium]] [[calidum]], Plaut.: [[olus]], luscinias, Hor. – / Partiz. pränsus, s. [[bes]].
}}
{{LaEn
|lnetxt=prandeo prandere, prandi, pransus V :: eat one's morning or midday meal
}}
}}