3,274,216
edits
(3) |
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=profectus profectus N M :: progress, success | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>prōfectus</b>: ([[with]] the [[first]] [[syllable]] [[short]], Aus. ldyll. 4, 70), ūs, m. [[proficio]],<br /><b>I</b> [[advance]], [[progress]], [[effect]], [[increase]], [[growth]], [[profit]], [[success]] ([[poet]]. and in [[post]]-Aug. [[prose]]): [[sine]] profectu, Ov M. 9, 50: verbaque profectu dissimulata carent, id. P. 3, 9, 40; Col. 1, 4, 5; Varr. R. R. 1, 223; Quint. 10, 3, 2; 12, 6, 4; 1, 2, 26: in quo [[quantum]] esset ingenii, [[quantum]] [[etiam]] [[profectus]], [[sermo]] [[primus]] ostendit, [[progress]], Sen. Ep. 11, 1: [[experimentum]] [[profectus]] tui capere animi firmitate, id. ib. 20, 1: [[donec]] blandlente profectu prodire in scenam concupiit, Suet. Ner. 20: [[puer]] magni [[profectus]] in eā [[arte]] obiit, Plin. 35, 4, 7, § 21.—So, the [[improvement]], [[convalescence]] of the [[sick]], Cael. Aur. Acut. 2, 9, 54.—In plur.: in similitudine et temporum et profectuum, Vell. 1, 16, 2.<br /><b>prōfectus</b>: a, um, Part., from [[proficio]]<br /><b>prŏfectus</b>: a, um, Part., from [[proficiscor]] | |lshtext=<b>prōfectus</b>: ([[with]] the [[first]] [[syllable]] [[short]], Aus. ldyll. 4, 70), ūs, m. [[proficio]],<br /><b>I</b> [[advance]], [[progress]], [[effect]], [[increase]], [[growth]], [[profit]], [[success]] ([[poet]]. and in [[post]]-Aug. [[prose]]): [[sine]] profectu, Ov M. 9, 50: verbaque profectu dissimulata carent, id. P. 3, 9, 40; Col. 1, 4, 5; Varr. R. R. 1, 223; Quint. 10, 3, 2; 12, 6, 4; 1, 2, 26: in quo [[quantum]] esset ingenii, [[quantum]] [[etiam]] [[profectus]], [[sermo]] [[primus]] ostendit, [[progress]], Sen. Ep. 11, 1: [[experimentum]] [[profectus]] tui capere animi firmitate, id. ib. 20, 1: [[donec]] blandlente profectu prodire in scenam concupiit, Suet. Ner. 20: [[puer]] magni [[profectus]] in eā [[arte]] obiit, Plin. 35, 4, 7, § 21.—So, the [[improvement]], [[convalescence]] of the [[sick]], Cael. Aur. Acut. 2, 9, 54.—In plur.: in similitudine et temporum et profectuum, Vell. 1, 16, 2.<br /><b>prōfectus</b>: a, um, Part., from [[proficio]]<br /><b>prŏfectus</b>: a, um, Part., from [[proficiscor]] | ||
Line 7: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=prōfectus, ūs, m. ([[proficio]]), der [[Fortgang]], die [[Zunahme]], das [[Wachstum]], der [[Vorteil]], die [[Wirkung]], der Fortschritt, der [[Erfolg]], I) im allg., Sen., Quint. u.a.: Plur., agrorum [[profectus]], [[Varro]] r. r. 1, 2, 23: in similitudine et temporum et profectuum, Vell. 1, 16, 2. – II) insbes., die [[Besserung]] [[des]] Kranken, Cael. Aur. de morb. acut. 2, 9, 54. – / Mit verkürztem o [[bei]] [[Auson]]. edyll. 4, 71. p. 30, 5 Schenkl. | |georg=prōfectus, ūs, m. ([[proficio]]), der [[Fortgang]], die [[Zunahme]], das [[Wachstum]], der [[Vorteil]], die [[Wirkung]], der Fortschritt, der [[Erfolg]], I) im allg., Sen., Quint. u.a.: Plur., agrorum [[profectus]], [[Varro]] r. r. 1, 2, 23: in similitudine et temporum et profectuum, Vell. 1, 16, 2. – II) insbes., die [[Besserung]] [[des]] Kranken, Cael. Aur. de morb. acut. 2, 9, 54. – / Mit verkürztem o [[bei]] [[Auson]]. edyll. 4, 71. p. 30, 5 Schenkl. | ||
}} | }} |