3,276,955
edits
(3) |
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=scabo scabere, scabi, - V :: scratch, scrape | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>scăbo</b>: scābi (no<br /><b>I</b> [[sup]].), 3, v. a. [[root]] skap-, skamp; Gr. [[σκάπτω]],> to [[dig]]; [[κάπετος]],> [[ditch]]; Lat. [[scaber]], [[scabies]], to [[scratch]], to [[scrape]] (syn. [[rado]]): [[caput]], Lucil. ap. Non. 472, 6; Hor. S. 1, 10, 71: scaberat ut [[porcus]] contritis arbore costis, Lucil. ap. Prisc. p. 884 P.: aures pedibus posterioribus, Plin. 11, 48, 108, § 260: se, id. 8, 27, 41, § 99; 10, 74, 95, § 204: tellurem, id. 10, 71, 91, § 196: laminas (doliorum), id. 18, 26, 64, § 236.—Prov.: mutuum scabere, i. e. to [[praise]] one [[another]], Symm. Ep. 1, 31 init.; Ennod. Ep. 1, 10. | |lshtext=<b>scăbo</b>: scābi (no<br /><b>I</b> [[sup]].), 3, v. a. [[root]] skap-, skamp; Gr. [[σκάπτω]],> to [[dig]]; [[κάπετος]],> [[ditch]]; Lat. [[scaber]], [[scabies]], to [[scratch]], to [[scrape]] (syn. [[rado]]): [[caput]], Lucil. ap. Non. 472, 6; Hor. S. 1, 10, 71: scaberat ut [[porcus]] contritis arbore costis, Lucil. ap. Prisc. p. 884 P.: aures pedibus posterioribus, Plin. 11, 48, 108, § 260: se, id. 8, 27, 41, § 99; 10, 74, 95, § 204: tellurem, id. 10, 71, 91, § 196: laminas (doliorum), id. 18, 26, 64, § 236.—Prov.: mutuum scabere, i. e. to [[praise]] one [[another]], Symm. Ep. 1, 31 init.; Ennod. Ep. 1, 10. | ||
Line 7: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=scabo, scābī, ere (Wz. scap od. skabh, [[schaben]], [[kratzen]], [[graben]], griech. [[σκάπτω]], [[graben]], [[hacken]], gotisch skaban = ahd. scaban = nhd. [[schaben]]), [[kratzen]], [[reiben]], I) im allg.: [[caput]], Lucil. u. Hor.: aures pedibus posterioribus ([[von]] Tieren), Plin.: [[quid]] aures meas scabis? [[wozu]] kitzelst du ([[mit]] angenehmer [[Unterhaltung]]) meine Ohren? Sen. – Sprichw., [[mutuum]] muli scabunt, [[ein]] [[Affe]] lobt den anderen, [[Auson]]. edyll. 12. praef. monosyll. p. 134, 4 Schenkl (vgl. Symm. epist. 1, 31 in. si plura de te praedicem, [[videor]] [[mutuum]] scabere, [[sich]] [[gegenseitig]] [[loben]]). – II) insbes.: 1) [[abkratzen]], Plin. 18, 236. – 2) [[auskratzen]], tellurem pedibus, Plin. 10, 196. | |georg=scabo, scābī, ere (Wz. scap od. skabh, [[schaben]], [[kratzen]], [[graben]], griech. [[σκάπτω]], [[graben]], [[hacken]], gotisch skaban = ahd. scaban = nhd. [[schaben]]), [[kratzen]], [[reiben]], I) im allg.: [[caput]], Lucil. u. Hor.: aures pedibus posterioribus ([[von]] Tieren), Plin.: [[quid]] aures meas scabis? [[wozu]] kitzelst du ([[mit]] angenehmer [[Unterhaltung]]) meine Ohren? Sen. – Sprichw., [[mutuum]] muli scabunt, [[ein]] [[Affe]] lobt den anderen, [[Auson]]. edyll. 12. praef. monosyll. p. 134, 4 Schenkl (vgl. Symm. epist. 1, 31 in. si plura de te praedicem, [[videor]] [[mutuum]] scabere, [[sich]] [[gegenseitig]] [[loben]]). – II) insbes.: 1) [[abkratzen]], Plin. 18, 236. – 2) [[auskratzen]], tellurem pedibus, Plin. 10, 196. | ||
}} | }} |