scalpo: Difference between revisions

No change in size ,  19 October 2022
m
Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2"
(3)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=scalpo scalpere, scalpsi, scalptus V TRANS :: scratch, draw nails across (itch/affection); dig out (w/nails); carve/engrave
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>scalpo</b>: psi, ptum, 3, v. a. [[root]] skalp-; Gr. [[σκάλοψ]],> [[mole]]; Lat. [[talpa]]; cf. [[scalprum]]; also Gr. [[γλύφω]].<br /><b>I</b> To [[cut]], [[carve]], [[scrape]], [[scratch]], [[engrave]] ([[class]].; syn. [[caelo]]), said of [[surface]] [[work]], = ξέειν;> [[sculpo]], of deeper [[work]], [[high]] [[relief]], or [[statuary]], = [[γλύφω]]: ad pingendum, ad fingendum, ad scalpendum apta [[manus]] est, Cic. N. D. 2, 60, 150: Phidiam tradunt scalpsisse marmora, Plin. 36, 5, 4, § 15: marmora ac scyphos, id. 35, 11, 40, § 128 (Sillig, sculpsit): gemmas, id. 37, 10, 65, § 177: flores et acanthi [[eleganter]] scalpti, Vitr. 2, 7, 4.—Poet.: sepulcro querelam, to [[carve]], Hor. C. 3, 11, 52.—Transf., to [[scratch]]: terram unguibus, to [[scratch]], [[dig]], Hor. S. 1, 8, 26; Col. 7, 5, 6: exulceratam verrucam, Suet. Dom. 16: [[nates]], Pompon. ap. Non. 516, 26: [[caput]] uno digito, Juv. 9, 133: scalpendo [[tantum]] ferreis unguibus, Plin. 13, 7, 14, § 56.—*<br /><b>II</b> Trop., in mal. [[part]]., to [[tickle]], [[titillate]]: tremulo scalpuntur ubi intima versu, Pers. 1, 21.
|lshtext=<b>scalpo</b>: psi, ptum, 3, v. a. [[root]] skalp-; Gr. [[σκάλοψ]],> [[mole]]; Lat. [[talpa]]; cf. [[scalprum]]; also Gr. [[γλύφω]].<br /><b>I</b> To [[cut]], [[carve]], [[scrape]], [[scratch]], [[engrave]] ([[class]].; syn. [[caelo]]), said of [[surface]] [[work]], = ξέειν;> [[sculpo]], of deeper [[work]], [[high]] [[relief]], or [[statuary]], = [[γλύφω]]: ad pingendum, ad fingendum, ad scalpendum apta [[manus]] est, Cic. N. D. 2, 60, 150: Phidiam tradunt scalpsisse marmora, Plin. 36, 5, 4, § 15: marmora ac scyphos, id. 35, 11, 40, § 128 (Sillig, sculpsit): gemmas, id. 37, 10, 65, § 177: flores et acanthi [[eleganter]] scalpti, Vitr. 2, 7, 4.—Poet.: sepulcro querelam, to [[carve]], Hor. C. 3, 11, 52.—Transf., to [[scratch]]: terram unguibus, to [[scratch]], [[dig]], Hor. S. 1, 8, 26; Col. 7, 5, 6: exulceratam verrucam, Suet. Dom. 16: [[nates]], Pompon. ap. Non. 516, 26: [[caput]] uno digito, Juv. 9, 133: scalpendo [[tantum]] ferreis unguibus, Plin. 13, 7, 14, § 56.—*<br /><b>II</b> Trop., in mal. [[part]]., to [[tickle]], [[titillate]]: tremulo scalpuntur ubi intima versu, Pers. 1, 21.
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=scalpo, scalpsī, scalptum, ere (griech. [[σκάλοψ]], [[Maulwurf]], ahd. scelifa = nhd. dialekt. Schelfe [häutige [[Schale]]]), [[kratzen]], [[ritzen]], [[scharren]], [[reiben]], I) im allg.: a) eig.: [[ficus]] [[perquam]] [[fecundo]] proventu, scalpendo [[tantum]] ferreis unguibus, [[ritzen]], Plin.: palmam alternā manu, Plin.: [[caput]] digito [[uno]], [[sich]] [[mit]] einem [[Finger]] in den Haaren [[krauen]] ([[mit]] einem [[Finger]], um die Haartracht [[nicht]] zu [[verderben]]), Iuven. 9, 133; [[bes]]. [[von]] Pompejus, Asin. Poll. poët. fr. [[bei]] Sen. contr. 7, 4 (19), 7 u. 10, 1 (30), 8. Amm. 17, 11, 4: dentes, Nov. com. tr. u. Plin.: [[nates]], Pompon. com. fr.: vehementius exulceratam verrucam, Suet.: [[ostium]], Sisenn. fr.: terram unguibus, Hor.: [[strata]], [[ein]] [[wenig]] [[aufgraben]], Pallad.: morsu scalpunt locum, [[nagen]] an usw., Colum. – b) bildl., zur [[Wollust]] [[reizen]], tremulo intima versu, Pers. 1, 21: sc. scabiem libidinum, Augustin. conf. 9, 1. – II) insbes., [[als]] t. t. der [[Kunst]], [[mit]] einem scharfen und [[spitzen]] Werkzeuge ([[Schnitzmesser]], [[Grabstichel]], [[Meißel]], [[scalprum]]) in [[Holz]], Edelsteine u. dgl. [[schnitzen]], [[schneiden]], [[einschneiden]], [[eingraben]], [[ausschneiden]], [[stechen]] [[gravieren]] (u. [[zwar]] steht [[scalpo]] [[von]] flacherer [[Arbeit]], [[wie]] ξέειν; [[hingegen]] [[sculpo]] [[von]] tieferer, [[halb]] od. [[ganz]] erhabener [[Arbeit]], [[wie]] γλύφειν, dah. dem caelare, τορεύειν, [[verwandt]]; vgl. Fea Hor. carm. 3, 11, 52), [[nostri]] memorem sepulcro scalpe querelam, Hor.: apta [[manus]] est ad fingendum ([[wie]] [[des]] Bildhauers), ad scalpendum ([[des]] [[Holz]]-, Steinschneiders), Cic.: apparet scalpi [[etiam]] smaragdos solitos, geschnitten [[werden]] zu Gemmen, Kameen, Plin.: vetuit in [[gemma]] se ab [[alio]] scalpi, [[quam]] a Pyrgotele, Plin.: [[lapideus]] [[deus]] caeditur, scalpitur, Min. Fel.: duriori tanta inest [[vis]], ut [[aliae]] gemmae scalpantur fragmentis [[eius]], Plin.: flores et acanthi [[eleganter]] scalpti, geschnitzte, Vitr.: capita leonina sunt scalpenda, Vitr.
|georg=scalpo, scalpsī, scalptum, ere (griech. [[σκάλοψ]], [[Maulwurf]], ahd. scelifa = nhd. dialekt. Schelfe [häutige [[Schale]]]), [[kratzen]], [[ritzen]], [[scharren]], [[reiben]], I) im allg.: a) eig.: [[ficus]] [[perquam]] [[fecundo]] proventu, scalpendo [[tantum]] ferreis unguibus, [[ritzen]], Plin.: palmam alternā manu, Plin.: [[caput]] digito [[uno]], [[sich]] [[mit]] einem [[Finger]] in den Haaren [[krauen]] ([[mit]] einem [[Finger]], um die Haartracht [[nicht]] zu [[verderben]]), Iuven. 9, 133; [[bes]]. [[von]] Pompejus, Asin. Poll. poët. fr. [[bei]] Sen. contr. 7, 4 (19), 7 u. 10, 1 (30), 8. Amm. 17, 11, 4: dentes, Nov. com. tr. u. Plin.: [[nates]], Pompon. com. fr.: vehementius exulceratam verrucam, Suet.: [[ostium]], Sisenn. fr.: terram unguibus, Hor.: [[strata]], [[ein]] [[wenig]] [[aufgraben]], Pallad.: morsu scalpunt locum, [[nagen]] an usw., Colum. – b) bildl., zur [[Wollust]] [[reizen]], tremulo intima versu, Pers. 1, 21: sc. scabiem libidinum, Augustin. conf. 9, 1. – II) insbes., [[als]] t. t. der [[Kunst]], [[mit]] einem scharfen und [[spitzen]] Werkzeuge ([[Schnitzmesser]], [[Grabstichel]], [[Meißel]], [[scalprum]]) in [[Holz]], Edelsteine u. dgl. [[schnitzen]], [[schneiden]], [[einschneiden]], [[eingraben]], [[ausschneiden]], [[stechen]] [[gravieren]] (u. [[zwar]] steht [[scalpo]] [[von]] flacherer [[Arbeit]], [[wie]] ξέειν; [[hingegen]] [[sculpo]] [[von]] tieferer, [[halb]] od. [[ganz]] erhabener [[Arbeit]], [[wie]] γλύφειν, dah. dem caelare, τορεύειν, [[verwandt]]; vgl. Fea Hor. carm. 3, 11, 52), [[nostri]] memorem sepulcro scalpe querelam, Hor.: apta [[manus]] est ad fingendum ([[wie]] [[des]] Bildhauers), ad scalpendum ([[des]] [[Holz]]-, Steinschneiders), Cic.: apparet scalpi [[etiam]] smaragdos solitos, geschnitten [[werden]] zu Gemmen, Kameen, Plin.: vetuit in [[gemma]] se ab [[alio]] scalpi, [[quam]] a Pyrgotele, Plin.: [[lapideus]] [[deus]] caeditur, scalpitur, Min. Fel.: duriori tanta inest [[vis]], ut [[aliae]] gemmae scalpantur fragmentis [[eius]], Plin.: flores et acanthi [[eleganter]] scalpti, geschnitzte, Vitr.: capita leonina sunt scalpenda, Vitr.
}}
{{LaEn
|lnetxt=scalpo scalpere, scalpsi, scalptus V TRANS :: scratch, draw nails across (itch/affection); dig out (w/nails); carve/engrave
}}
}}