scateo: Difference between revisions

No change in size ,  19 October 2022
m
Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2"
(3)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=scateo scatere, -, - V :: gush out, bubble, spring forth; swarm (with), be alive (with)
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>scăteo</b>: ēre ([[ante]]-[[class]]. also scatit, Lucr. 5, 40; 6, 891; and scatĕre, Enn. ap. Cic. Tusc. 1, 28, 69, or Trag. v. 196 Vahl.; Lucr. 5, 598; 5, 952; 6, 896;<br /><b>I</b> perf. and [[sup]]. [[wanting]]), v. n. etym. dub.; cf. Lith. skas-, [[leap]], to [[bubble]], [[gush]], [[well]], [[spring]], or [[flow]] [[forth]] ([[poet]].; not [[before]] the Aug. [[period]] in [[prose]]).<br /><b>I</b> Lit.: fontes scatere, Enn. l. l.; cf.: [[fons]] [[dulcis]] aquaï qui scatit et salsas [[circum]] se dimovet undas, Lucr. 6, 891 sq.; and ([[with]] erumpere) id. 5, 952; 5, 598.—<br /><b>II</b> Transf., = [[abundo]].<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> To be [[plentiful]]; to [[swarm]], [[abound]]: cuniculi scatent in Hispaniă, Plin. 8, 58, 83, § 226; cf. Lucr. 6, 896.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> With abl. ([[once]] also [[with]] gen. and [[with]] an acc. of [[respect]]), to [[gush]] [[forth]] [[with]], i.e. to be [[full]] of; to [[swarm]] or [[abound]] [[with]], to be [[rich]] in or [[crowded]] [[with]] [[any]] [[thing]], etc.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Lit. (a) With abl.: vino scatet, Plaut. Aul. 3, 6, 22: arx (Corinthi) scatens fontibus, Liv. 45, 28: scatentem Beluis pontum, Hor. C. 3, 27, 26; cf.: [[Nilus]] scatet piscibus, Mel. 1, 9, 3; so, tota [[ferme]] Hispania metallis, Plin. 3, 3, 4, § 30: [[Terracina]] silvis nucum, id. 16, 32, 59, § 138: scatere vermibus, Vulg. Exod. 16, 20: gentes tigri ferā. Plin. 6, 20, 23, § 73.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(b)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With gen.: [[terra]] ferarum scatit, Lucr. 5, 40; cf. id. 6, 891 [[supra]].—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Trop.: qualibus ostentis Aristandri [[volumen]] sca-tet, Plin. 17, 25, 38, § 243; cf.: sic videas quosdam scatere verbis, ut, etc., Gell. 1, 15, 2; 17, 8, 4: ([[urtica]]) vel plurimis scatet remediis, Plin. 22, 13, 15, § 31.—With acc. [[respect]]: amas pol, misera: id tuos scatet [[animus]], Plaut. Pers. 2, 1, 9.
|lshtext=<b>scăteo</b>: ēre ([[ante]]-[[class]]. also scatit, Lucr. 5, 40; 6, 891; and scatĕre, Enn. ap. Cic. Tusc. 1, 28, 69, or Trag. v. 196 Vahl.; Lucr. 5, 598; 5, 952; 6, 896;<br /><b>I</b> perf. and [[sup]]. [[wanting]]), v. n. etym. dub.; cf. Lith. skas-, [[leap]], to [[bubble]], [[gush]], [[well]], [[spring]], or [[flow]] [[forth]] ([[poet]].; not [[before]] the Aug. [[period]] in [[prose]]).<br /><b>I</b> Lit.: fontes scatere, Enn. l. l.; cf.: [[fons]] [[dulcis]] aquaï qui scatit et salsas [[circum]] se dimovet undas, Lucr. 6, 891 sq.; and ([[with]] erumpere) id. 5, 952; 5, 598.—<br /><b>II</b> Transf., = [[abundo]].<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> To be [[plentiful]]; to [[swarm]], [[abound]]: cuniculi scatent in Hispaniă, Plin. 8, 58, 83, § 226; cf. Lucr. 6, 896.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> With abl. ([[once]] also [[with]] gen. and [[with]] an acc. of [[respect]]), to [[gush]] [[forth]] [[with]], i.e. to be [[full]] of; to [[swarm]] or [[abound]] [[with]], to be [[rich]] in or [[crowded]] [[with]] [[any]] [[thing]], etc.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Lit. (a) With abl.: vino scatet, Plaut. Aul. 3, 6, 22: arx (Corinthi) scatens fontibus, Liv. 45, 28: scatentem Beluis pontum, Hor. C. 3, 27, 26; cf.: [[Nilus]] scatet piscibus, Mel. 1, 9, 3; so, tota [[ferme]] Hispania metallis, Plin. 3, 3, 4, § 30: [[Terracina]] silvis nucum, id. 16, 32, 59, § 138: scatere vermibus, Vulg. Exod. 16, 20: gentes tigri ferā. Plin. 6, 20, 23, § 73.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(b)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With gen.: [[terra]] ferarum scatit, Lucr. 5, 40; cf. id. 6, 891 [[supra]].—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Trop.: qualibus ostentis Aristandri [[volumen]] sca-tet, Plin. 17, 25, 38, § 243; cf.: sic videas quosdam scatere verbis, ut, etc., Gell. 1, 15, 2; 17, 8, 4: ([[urtica]]) vel plurimis scatet remediis, Plin. 22, 13, 15, § 31.—With acc. [[respect]]: amas pol, misera: id tuos scatet [[animus]], Plaut. Pers. 2, 1, 9.
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=scateo, ēre u. (archaist.) [[scato]], ere, [[hervorquellen]], [[hervorsprudeln]], I) eig. u. übtr.: 1) eig. ([[Form]] [[scato]]): fontes scatere, Enn. fr. scen. 155 (Trag. inc. fab. fr. 137 R.<sup>2</sup>): [[qui]] ([[fons]]) [[dulcis]] aquae scatit, Lucr. 6, 891; vgl. 5, 949. – 2) übtr.: a) übh., [[haufenweise]] [[hervorkommen]], semina scatere [[foras]] possunt, Lucr. 6, 896. – b) [[häufig]] [[sein]], cuniculi ([[Kaninchen]]) scatent [[iuxta]] in [[Hispania]] Balearibusque, Plin. 8, 226. – II) meton., [[von]] [[etwas]] [[ganz]] [[voll]] [[sein]], [[wimmeln]], [[mit]] Genet. u. Abl., a) [[von]] Konkr.: [[arx]] scatens fontibus, Liv.: [[pontus]] scatens beluis, Hor.: [[Nilus]] scatet piscibus, [[Mela]]: metallis scatet [[Hispania]], Plin.: [[Terracina]] scatet silvis nucum, Plin.: [[terra]] ferarum scatit, Lucr. 5, 40. – b) [[von]] Abstr.: [[volumen]] scatet ostentis, Plin.: [[puer]] scatens argutiis, Gell.: [[Xanthippe]] irarum molestiarumque muliebrium per diem perque noctem scatebat, Xanthippes [[Zornesausbrüche]] u. weibliche Unerträglichkeiten gingen [[bis]] ins unendliche, Gell.: [[mit]] Acc. Pronom., id [[tuus]] scatet [[animus]], Plaut. Pers. 177 Sch.
|georg=scateo, ēre u. (archaist.) [[scato]], ere, [[hervorquellen]], [[hervorsprudeln]], I) eig. u. übtr.: 1) eig. ([[Form]] [[scato]]): fontes scatere, Enn. fr. scen. 155 (Trag. inc. fab. fr. 137 R.<sup>2</sup>): [[qui]] ([[fons]]) [[dulcis]] aquae scatit, Lucr. 6, 891; vgl. 5, 949. – 2) übtr.: a) übh., [[haufenweise]] [[hervorkommen]], semina scatere [[foras]] possunt, Lucr. 6, 896. – b) [[häufig]] [[sein]], cuniculi ([[Kaninchen]]) scatent [[iuxta]] in [[Hispania]] Balearibusque, Plin. 8, 226. – II) meton., [[von]] [[etwas]] [[ganz]] [[voll]] [[sein]], [[wimmeln]], [[mit]] Genet. u. Abl., a) [[von]] Konkr.: [[arx]] scatens fontibus, Liv.: [[pontus]] scatens beluis, Hor.: [[Nilus]] scatet piscibus, [[Mela]]: metallis scatet [[Hispania]], Plin.: [[Terracina]] scatet silvis nucum, Plin.: [[terra]] ferarum scatit, Lucr. 5, 40. – b) [[von]] Abstr.: [[volumen]] scatet ostentis, Plin.: [[puer]] scatens argutiis, Gell.: [[Xanthippe]] irarum molestiarumque muliebrium per diem perque noctem scatebat, Xanthippes [[Zornesausbrüche]] u. weibliche Unerträglichkeiten gingen [[bis]] ins unendliche, Gell.: [[mit]] Acc. Pronom., id [[tuus]] scatet [[animus]], Plaut. Pers. 177 Sch.
}}
{{LaEn
|lnetxt=scateo scatere, -, - V :: gush out, bubble, spring forth; swarm (with), be alive (with)
}}
}}