vellico: Difference between revisions

No change in size ,  19 October 2022
m
Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2"
(3)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=vellico vellicare, vellicavi, vellicatus V :: pinch, nip; criticize carpingly
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>vellĭco</b>: āvi, ātum, 1, v. a. [[vello]],<br /><b>I</b> to [[pluck]], [[twitch]], [[pinch]], [[nip]] (syn. [[carpo]]).<br /><b>I</b> Lit.: [[cornix]] vulturios vellicat, Plaut. Most. 3, 2, 148: [[puer]], [[quid]] fieret, interrogatus, a [[paedagogo]] se vellicari respondit, Quint. 6, 1, 41: saetas, Nemes. Ecl. 3, 32: vellicata [[blande]] [[auricula]] suscitavit, Paul. Nol. Ep. 36, 3.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Transf., of bees: nullius [[opus]], to [[suck]], Varr. R. R. 3, 16, 7.—<br /><b>II</b> Trop.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> To [[wake]] up, [[arouse]] by twitching: excitandus e somno et vellicandus est [[animus]] admonendusque, Sen. Ep. 20, 11; 63, 1.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> To [[pluck]] or [[twitch]] in [[speaking]], i. e. to [[twit]], [[taunt]], [[carp]], [[rail]] at (cf. [[rodo]]): contemplent, conspiciant omnes, nutent, nectent, sibilent, vellicent, vocent, etc., Plaut. Merc. 2, 3, 73: [[more]] hominum invident, in conviviis rodunt, in circulis vellicant, [[maledico]] dente carpunt, Cic. Balb. 26, 57: [[quod]] vellicet absentem [[Demetrius]], Hor. S. 1, 10, 79; cf.: nullum est tam plenum [[beneficium]], [[quod]] non vellicare [[malignitas]] possit, belittle, Sen. Ben. 2, 28, 2: ([[puella]]) te vellicet, Prop. 2, 5, 8; Gell. 4, 15, 1.
|lshtext=<b>vellĭco</b>: āvi, ātum, 1, v. a. [[vello]],<br /><b>I</b> to [[pluck]], [[twitch]], [[pinch]], [[nip]] (syn. [[carpo]]).<br /><b>I</b> Lit.: [[cornix]] vulturios vellicat, Plaut. Most. 3, 2, 148: [[puer]], [[quid]] fieret, interrogatus, a [[paedagogo]] se vellicari respondit, Quint. 6, 1, 41: saetas, Nemes. Ecl. 3, 32: vellicata [[blande]] [[auricula]] suscitavit, Paul. Nol. Ep. 36, 3.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Transf., of bees: nullius [[opus]], to [[suck]], Varr. R. R. 3, 16, 7.—<br /><b>II</b> Trop.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> To [[wake]] up, [[arouse]] by twitching: excitandus e somno et vellicandus est [[animus]] admonendusque, Sen. Ep. 20, 11; 63, 1.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> To [[pluck]] or [[twitch]] in [[speaking]], i. e. to [[twit]], [[taunt]], [[carp]], [[rail]] at (cf. [[rodo]]): contemplent, conspiciant omnes, nutent, nectent, sibilent, vellicent, vocent, etc., Plaut. Merc. 2, 3, 73: [[more]] hominum invident, in conviviis rodunt, in circulis vellicant, [[maledico]] dente carpunt, Cic. Balb. 26, 57: [[quod]] vellicet absentem [[Demetrius]], Hor. S. 1, 10, 79; cf.: nullum est tam plenum [[beneficium]], [[quod]] non vellicare [[malignitas]] possit, belittle, Sen. Ben. 2, 28, 2: ([[puella]]) te vellicet, Prop. 2, 5, 8; Gell. 4, 15, 1.
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=vellico, āvī, ātum, āre (Intens. v. [[vello]]), [[rupfen]], [[raufen]], [[kneipen]], I) eig.: a) leb. [[Wesen]]: [[cornix]] astat; ea volturios [[duo]] [[vicissim]] vellicat (rupft u. = foppt), Plaut. most. 834: [[puer]] a [[paedagogo]] se vellicari respondit, Quint. 6, 1, 41: aves, [[quae]] vellicando morsicandoque et canturiendo [[assidue]] [[non]] patiuntur dormire potantes, Paul. ex [[Fest]]. 86, 14. – b) Lebl.: horrentes pectore setas, Calp. ecl. 10, 32: barbulam, Heges. 4, 25, 2: auriculam, Paul. Nol. carm. 36, 3: absol., [[minime]] malefica (est [[apis]]), [[quod]] [[nullius]] [[opus]] vellicans facit [[deterius]], [[Varro]] r.r. 3, 16, 7. – II) übtr.: a) [[kneipen]], [[mit]] Worten [[durchziehen]], [[anfechten]], [[verkleinern]], α) Pers.: alqm, Plaut. merc. 408: in circulis, Cic. Balb. 57: absentem, Hor. [[sat]]. 1, 10, 79. – β) Lebl.: in quibus plura [[inscite]] [[aut]] [[maligne]] vellicant, Gell. 4, 15, 1: nullum est [[tam]] plenum [[beneficium]], [[quod]] [[non]] vellicare ([[verkleinern]]) [[malignitas]] possit, nullum [[tam]] [[angustum]], [[quod]] [[non]] [[bonus]] [[interpres]] extendat (vergrößere), Sen. de ben. 2, 28, 4. – b) [[mißhandeln]], [[kränken]], [[durch]] [[Eifersucht]], Prop. 2, 5, 8. – c) [[anregen]], [[aufstacheln]], animum, Sen. ep. 20, 13: alqm, ibid. 63, 1. – / Parag. Infin. vellicarier, Afran. com. 267; vgl. Ribbeck Coroll. p. LXXIV.
|georg=vellico, āvī, ātum, āre (Intens. v. [[vello]]), [[rupfen]], [[raufen]], [[kneipen]], I) eig.: a) leb. [[Wesen]]: [[cornix]] astat; ea volturios [[duo]] [[vicissim]] vellicat (rupft u. = foppt), Plaut. most. 834: [[puer]] a [[paedagogo]] se vellicari respondit, Quint. 6, 1, 41: aves, [[quae]] vellicando morsicandoque et canturiendo [[assidue]] [[non]] patiuntur dormire potantes, Paul. ex [[Fest]]. 86, 14. – b) Lebl.: horrentes pectore setas, Calp. ecl. 10, 32: barbulam, Heges. 4, 25, 2: auriculam, Paul. Nol. carm. 36, 3: absol., [[minime]] malefica (est [[apis]]), [[quod]] [[nullius]] [[opus]] vellicans facit [[deterius]], [[Varro]] r.r. 3, 16, 7. – II) übtr.: a) [[kneipen]], [[mit]] Worten [[durchziehen]], [[anfechten]], [[verkleinern]], α) Pers.: alqm, Plaut. merc. 408: in circulis, Cic. Balb. 57: absentem, Hor. [[sat]]. 1, 10, 79. – β) Lebl.: in quibus plura [[inscite]] [[aut]] [[maligne]] vellicant, Gell. 4, 15, 1: nullum est [[tam]] plenum [[beneficium]], [[quod]] [[non]] vellicare ([[verkleinern]]) [[malignitas]] possit, nullum [[tam]] [[angustum]], [[quod]] [[non]] [[bonus]] [[interpres]] extendat (vergrößere), Sen. de ben. 2, 28, 4. – b) [[mißhandeln]], [[kränken]], [[durch]] [[Eifersucht]], Prop. 2, 5, 8. – c) [[anregen]], [[aufstacheln]], animum, Sen. ep. 20, 13: alqm, ibid. 63, 1. – / Parag. Infin. vellicarier, Afran. com. 267; vgl. Ribbeck Coroll. p. LXXIV.
}}
{{LaEn
|lnetxt=vellico vellicare, vellicavi, vellicatus V :: pinch, nip; criticize carpingly
}}
}}