θυμιατήριον: Difference between revisions

m
Text replacement - "(?s)({{trml.*}}\n)({{.*}}$)" to "$2 $1"
(CSV import)
m (Text replacement - "(?s)({{trml.*}}\n)({{.*}}$)" to "$2 $1")
Line 44: Line 44:
{{elmes
{{elmes
|esmgtx=τό [[incensario]] gener. de barro, para quemar sustancias aromáticas ἐπιθύσας ἐπὶ γηίνου θυμιατηρίου ἐπ' ἀνθράκων ἀπὸ ἡλιοτροπίου βοτάνης <b class="b3">tras haber hecho la ofrenda en un incensario de barro con carbones de heliotropo</b> P I 63 P IV 2712 P LXXII 1 ἐπιστεφανώσας μύρτοις τὸ πτύχιον θὲς τὸ θ. <b class="b3">adorna con ramas de mirto la lámina y enciende el incensario</b> P VII 741 ἐπιθύσας τῷ θυμιατηρίῳ τὸ κοῖφι καὶ ζμύρναν <b class="b3">quema en el incensario kifi y mirra</b> P V 227 παρακείσθω δὲ τῷ κυνὶ θ., εἰς ὃ ἐπικείσθω λίβανος <b class="b3">que haya junto al perro un incensario, en el que se eche incienso</b> P IV 1908 P IV 3195 P VII 635 μίσγε δὲ τῷ θυμιατηρίῳ χυλὸν κατανάγκης καὶ ποταμογείτονος <b class="b3">mezcla en el incensario jugo de arveja y de potamogeton</b> P IV 1318 γράψον μέσον τοῦ θυμιατηρίου τὸ ὄνομα τοῦτο <b class="b3">graba en el centro del incensario este nombre</b> P IV 1320 τινὲς δὲ καὶ τῷ θυμιατηρίῳ ἐπιχέουσι τοῦ ἐλαίου <b class="b3">algunos vierten aceite también sobre el incensario</b> P II 58 ἐπίθες τῷ τρίποδι θ. καλόν <b class="b3">pon sobre el trípode un bello incensario</b> P III 295 ὑπόθες τὴν λάμναν ὑπὸ τὸ θ. <b class="b3">pon la lámina bajo el incensario</b> P III 299  
|esmgtx=τό [[incensario]] gener. de barro, para quemar sustancias aromáticas ἐπιθύσας ἐπὶ γηίνου θυμιατηρίου ἐπ' ἀνθράκων ἀπὸ ἡλιοτροπίου βοτάνης <b class="b3">tras haber hecho la ofrenda en un incensario de barro con carbones de heliotropo</b> P I 63 P IV 2712 P LXXII 1 ἐπιστεφανώσας μύρτοις τὸ πτύχιον θὲς τὸ θ. <b class="b3">adorna con ramas de mirto la lámina y enciende el incensario</b> P VII 741 ἐπιθύσας τῷ θυμιατηρίῳ τὸ κοῖφι καὶ ζμύρναν <b class="b3">quema en el incensario kifi y mirra</b> P V 227 παρακείσθω δὲ τῷ κυνὶ θ., εἰς ὃ ἐπικείσθω λίβανος <b class="b3">que haya junto al perro un incensario, en el que se eche incienso</b> P IV 1908 P IV 3195 P VII 635 μίσγε δὲ τῷ θυμιατηρίῳ χυλὸν κατανάγκης καὶ ποταμογείτονος <b class="b3">mezcla en el incensario jugo de arveja y de potamogeton</b> P IV 1318 γράψον μέσον τοῦ θυμιατηρίου τὸ ὄνομα τοῦτο <b class="b3">graba en el centro del incensario este nombre</b> P IV 1320 τινὲς δὲ καὶ τῷ θυμιατηρίῳ ἐπιχέουσι τοῦ ἐλαίου <b class="b3">algunos vierten aceite también sobre el incensario</b> P II 58 ἐπίθες τῷ τρίποδι θ. καλόν <b class="b3">pon sobre el trípode un bello incensario</b> P III 295 ὑπόθες τὴν λάμναν ὑπὸ τὸ θ. <b class="b3">pon la lámina bajo el incensario</b> P III 299  
}}
{{ntsuppl
|ntstxt=autel des parfums
}}
}}
{{trml
{{trml
|trtx=Aghwan: 𐔱𐕒𐕁𐕛𐔰𐕙; Arabic: مَبْخَرَة‎; Egyptian Arabic: مبخرة‎; Armenian: բուրվառ; Bulgarian: кади́лница; Catalan: encenser, peveter, turíbul; Chinese Mandarin: 香爐, 香炉; Czech: kadidelnice; Dutch: [[wierookvat]]; English: [[censer]], [[thurible]], [[incense burner]]; Finnish: suitsutusastia, kadilo; French: encensoir; Galician: incensario, botafumeiro, turíbulo; Georgian: საცეცხლური; German: [[Duftrauchbrenner]], [[Weihrauchschwenker]], [[Räucherfaß]], [[Räuchergefäß]], [[Weihrauchfass]]; Greek: [[θυμιατό]], [[θυμιατήρι]], [[θυμιατήριο]], [[θυμιατερό]], [[λιβανιστήρι]]; Ancient Greek: [[θυμιαστήριον]], [[θυμιατήρ]], [[θυμίατρον]], [[θυμιατρίς]], [[θυμιητήριον]], [[θυμιατήριον]], [[θυΐσκη]], [[θυΐσκος]], [[θύσκη]], [[θύσκος]], [[θύκος]], [[λιβανωτρίς]], [[λιβανωτός]]; Gujarati: ધૂપિયું; Italian: [[turibolo]], [[incensiere]]; Japanese: 香炉; Korean: 향로; Latin: [[turibulum]]; Maltese: ċensier; Maori: oko tahu kakara; Polish: kadzidło; Portuguese: turíbulo, incensário; Russian: [[кадило]], [[курильница]], [[кадильница]]; Slovene: kadílnica; Spanish: [[incensario]], [[botafumeiro]], [[turíbulo]], [[pebetero]], [[turífero]]; Tagalog: dupaan, insensaryo; Ukrainian: кади́ло, кади́льниця; Vietnamese: lư hương; Yup'ik: katilaq; et: suitsuti; hu: tömjénfüstölő; hy: բուրվառ; ja: 振り香炉; ka: საცეცხლური; ko: 향로; lt: smilkytuvas; pl: trybularz; ro: cădelniță; sr: кандило; sv: rökelsekar; sw: chetezo; tr: buhurdan; zh: 香炉
|trtx=Aghwan: 𐔱𐕒𐕁𐕛𐔰𐕙; Arabic: مَبْخَرَة‎; Egyptian Arabic: مبخرة‎; Armenian: բուրվառ; Bulgarian: кади́лница; Catalan: encenser, peveter, turíbul; Chinese Mandarin: 香爐, 香炉; Czech: kadidelnice; Dutch: [[wierookvat]]; English: [[censer]], [[thurible]], [[incense burner]]; Finnish: suitsutusastia, kadilo; French: encensoir; Galician: incensario, botafumeiro, turíbulo; Georgian: საცეცხლური; German: [[Duftrauchbrenner]], [[Weihrauchschwenker]], [[Räucherfaß]], [[Räuchergefäß]], [[Weihrauchfass]]; Greek: [[θυμιατό]], [[θυμιατήρι]], [[θυμιατήριο]], [[θυμιατερό]], [[λιβανιστήρι]]; Ancient Greek: [[θυμιαστήριον]], [[θυμιατήρ]], [[θυμίατρον]], [[θυμιατρίς]], [[θυμιητήριον]], [[θυμιατήριον]], [[θυΐσκη]], [[θυΐσκος]], [[θύσκη]], [[θύσκος]], [[θύκος]], [[λιβανωτρίς]], [[λιβανωτός]]; Gujarati: ધૂપિયું; Italian: [[turibolo]], [[incensiere]]; Japanese: 香炉; Korean: 향로; Latin: [[turibulum]]; Maltese: ċensier; Maori: oko tahu kakara; Polish: kadzidło; Portuguese: turíbulo, incensário; Russian: [[кадило]], [[курильница]], [[кадильница]]; Slovene: kadílnica; Spanish: [[incensario]], [[botafumeiro]], [[turíbulo]], [[pebetero]], [[turífero]]; Tagalog: dupaan, insensaryo; Ukrainian: кади́ло, кади́льниця; Vietnamese: lư hương; Yup'ik: katilaq; et: suitsuti; hu: tömjénfüstölő; hy: բուրվառ; ja: 振り香炉; ka: საცეცხლური; ko: 향로; lt: smilkytuvas; pl: trybularz; ro: cădelniță; sr: кандило; sv: rökelsekar; sw: chetezo; tr: buhurdan; zh: 香炉
}}
{{ntsuppl
|ntstxt=autel des parfums
}}
}}