ambitiose: Difference between revisions

No change in size ,  19 October 2022
m
Text replacement - "(?s)({{Gaffiot.*?}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$2 $1"
m (Text replacement - "(?s)({{Georges.*?}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$2 $1")
m (Text replacement - "(?s)({{Gaffiot.*?}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$2 $1")
Line 1: Line 1:
{{Gaffiot
|gf=<b>ambĭtĭōsē</b>,¹³<br /><b>1</b> en faisant les démarches d’un candidat, d’un solliciteur : Cic. Att. 7, 3, 2 ; Liv. 1, 35, 2 ; ambitiosissime provinciam petere Quint. 6, 3, 68, briguer une province en multipliant les démarches<br /><b>2</b> avec désir de plaire, avec complaisance : orationem [[non]] [[ambitiose]] corrigere Cic. Att. 15, 1&nbsp;a, 2, corriger un discours sans complaisance [pour l’auteur]; cum in [[isto]] genere [[multo]] [[etiam]] ambitiosius facere soleam [[quam]] [[honos]] [[meus]] postulat Cic. Fam. 3, 7, 4, alors que dans ces cas-là je vais d’ordinaire dans la complaisance beaucoup [[plus]] loin même que ne le comporte mon rang<br /><b>3</b> par ambition : insignes amicitias [[ambitiose]] colere Tac. H. 1, 10, cultiver par ambition des amitiés illustres<br /><b>4</b> par ostentation : Tac. Agr. 29 ; H. 4, 40.
}}
{{LaEn
{{LaEn
|lnetxt=ambitiose ambitiosius, ambitiosissime ADV :: ingratiatingly, earnestly; ambitiously, presumptuously; ostentatiously
|lnetxt=ambitiose ambitiosius, ambitiosissime ADV :: ingratiatingly, earnestly; ambitiously, presumptuously; ostentatiously
Line 7: Line 4:
{{Georges
{{Georges
|georg=ambitiōsē, Adv. m. Compar. u. Superl. ([[ambitiosus]]), a) [[ehrgeizig]], ehrsüchtig, aus [[Ehrgeiz]], petere [[regnum]], Liv.: colere amicitias, Tac.: ambitiosissime petere provinciam, Quint. 6, 3, 68. – u. aus [[Sucht]] zu [[glänzen]], [[mit]] [[Eitelkeit]], [[mit]] [[Prunk]], [[eum]] casum ferre, Tac.: [[amb]]. [[tristis]], Mart.: [[amb]]. [[vestitus]], prunkhaft gekleidet, Amm. – b) gunstbeflissen, gunst-, [[gefallsüchtig]], aus [[Gunst]]-, [[Gefallsucht]], aus od. [[mit]] [[Rücksichtnahme]], aus [[allzu]] großer [[Rücksicht]], a us selbstsüchtigen Nebenabsichten, [[parteiisch]], aus [[Parteilichkeit]], u. dgl., de [[triumpho]] [[ambitiose]] et de re [[publica]] [[libere]] agere, Cic.: [[satis]] [[ambitiose]] utramque partem fovere, aus selbstsüchtigen Nebenabsichten, Liv.: [[non]] [[vulgariter]] [[nec]] [[ambitiose]] ([[mit]] [[Rücksichtnahme]]) scribere, Cic.: [[amb]]. corrigere orationem, [[mit]] rücksichtsvoller [[Schonung]], Cic.: cum in [[isto]] genere [[multo]] [[etiam]] ambitiosius facere soleam, [[quam]] [[honos]] [[meus]] [[aut]] [[dignitas]] postulat, Cic.
|georg=ambitiōsē, Adv. m. Compar. u. Superl. ([[ambitiosus]]), a) [[ehrgeizig]], ehrsüchtig, aus [[Ehrgeiz]], petere [[regnum]], Liv.: colere amicitias, Tac.: ambitiosissime petere provinciam, Quint. 6, 3, 68. – u. aus [[Sucht]] zu [[glänzen]], [[mit]] [[Eitelkeit]], [[mit]] [[Prunk]], [[eum]] casum ferre, Tac.: [[amb]]. [[tristis]], Mart.: [[amb]]. [[vestitus]], prunkhaft gekleidet, Amm. – b) gunstbeflissen, gunst-, [[gefallsüchtig]], aus [[Gunst]]-, [[Gefallsucht]], aus od. [[mit]] [[Rücksichtnahme]], aus [[allzu]] großer [[Rücksicht]], a us selbstsüchtigen Nebenabsichten, [[parteiisch]], aus [[Parteilichkeit]], u. dgl., de [[triumpho]] [[ambitiose]] et de re [[publica]] [[libere]] agere, Cic.: [[satis]] [[ambitiose]] utramque partem fovere, aus selbstsüchtigen Nebenabsichten, Liv.: [[non]] [[vulgariter]] [[nec]] [[ambitiose]] ([[mit]] [[Rücksichtnahme]]) scribere, Cic.: [[amb]]. corrigere orationem, [[mit]] rücksichtsvoller [[Schonung]], Cic.: cum in [[isto]] genere [[multo]] [[etiam]] ambitiosius facere soleam, [[quam]] [[honos]] [[meus]] [[aut]] [[dignitas]] postulat, Cic.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>ambĭtĭōsē</b>,¹³<br /><b>1</b> en faisant les démarches d’un candidat, d’un solliciteur : Cic. Att. 7, 3, 2 ; Liv. 1, 35, 2 ; ambitiosissime provinciam petere Quint. 6, 3, 68, briguer une province en multipliant les démarches<br /><b>2</b> avec désir de plaire, avec complaisance : orationem [[non]] [[ambitiose]] corrigere Cic. Att. 15, 1&nbsp;a, 2, corriger un discours sans complaisance [pour l’auteur]; cum in [[isto]] genere [[multo]] [[etiam]] ambitiosius facere soleam [[quam]] [[honos]] [[meus]] postulat Cic. Fam. 3, 7, 4, alors que dans ces cas-là je vais d’ordinaire dans la complaisance beaucoup [[plus]] loin même que ne le comporte mon rang<br /><b>3</b> par ambition : insignes amicitias [[ambitiose]] colere Tac. H. 1, 10, cultiver par ambition des amitiés illustres<br /><b>4</b> par ostentation : Tac. Agr. 29 ; H. 4, 40.
}}
}}