κατάκειμαι: Difference between revisions

m
Text replacement - "down" to "down"
(CSV import)
m (Text replacement - "down" to "down")
Line 23: Line 23:
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth
|auten=3 pl. [[κατακείαται]], ipf. κατέκειτο: [[lie]] [[down]], [[lie]], [[remain]] in [[any]] [[settled]] [[condition]]; met., [[rest]], Il. 24.523; as [[pass]]. of [[κατατίθημι]], be [[set]] [[down]], Il. 24.527.
|auten=3 pl. [[κατακείαται]], ipf. κατέκειτο: [[lie]] down, [[lie]], [[remain]] in [[any]] [[settled]] [[condition]]; met., [[rest]], Il. 24.523; as [[pass]]. of [[κατατίθημι]], be [[set]] down, Il. 24.527.
}}
}}
{{Slater
{{Slater
|sltr=[[κατάκειμαι]] <br />&nbsp;nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>a</b> c. dat., [[set]] [[oneself]] to, [[apply]] [[oneself]] to εἰ δ' ἀρετᾷ κατάκειται πᾶσαν ὀργάν, ἀμφότερον δαπάναις τε καὶ πόνοις (sc. [[τις]]: ἀρετὰ κατατάκει coni. Beattie) (I. 1.41) <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>b</b> [[slope]] [[down]] βουβόται [[τόθι]] πρῶνες ἔξοχοι κατάκεινται Δωδώναθεν ἀρχόμενοι πρὸς Ἰόνιον πόρον (N. 4.52)
|sltr=[[κατάκειμαι]] <br />&nbsp;nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>a</b> c. dat., [[set]] [[oneself]] to, [[apply]] [[oneself]] to εἰ δ' ἀρετᾷ κατάκειται πᾶσαν ὀργάν, ἀμφότερον δαπάναις τε καὶ πόνοις (sc. [[τις]]: ἀρετὰ κατατάκει coni. Beattie) (I. 1.41) <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>b</b> [[slope]] down βουβόται [[τόθι]] πρῶνες ἔξοχοι κατάκεινται Δωδώναθεν ἀρχόμενοι πρὸς Ἰόνιον πόρον (N. 4.52)
}}
}}
{{eles
{{eles
Line 32: Line 32:
}}
}}
{{StrongGR
{{StrongGR
|strgr=from [[κατά]] and [[κεῖμαι]]; to [[lie]] [[down]], i.e. (by [[implication]]) be [[sick]]; [[specially]], to [[recline]] at a [[meal]]: [[keep]], [[lie]], [[sit]] at [[meat]] ([[down]]).
|strgr=from [[κατά]] and [[κεῖμαι]]; to [[lie]] down, i.e. (by [[implication]]) be [[sick]]; [[specially]], to [[recline]] at a [[meal]]: [[keep]], [[lie]], [[sit]] at [[meat]] (down).
}}
}}
{{Thayer
{{Thayer
|txtha=[[imperfect]] 3rd [[person]] [[singular]] κατέκειτο; ([[κεῖμαι]], to [[lie]] ([[see]] [[κατά]], III:1)); to [[have]] lain [[down]] i. e. to [[lie]] [[prostrate]];<br /><b class="num">a.</b> of the [[sick]] (cf. [[colloquial]], '[[down]] [[sick]]') ([[Herodotus]] 7,229; Lucian, Icarom. 31; ([[Plutarch]], vit. [[Cicero]] 43,3)): [[ἐπί]] [[with]] the dative of the [[couch]] or [[pallet]], R G L marginal [[reading]]; (R G); R L; [[ἐπί]] τιονς, L T Tr WH); [[ἐπί]] τί, T Tr WH (Buttmann, § 147,24note; Winer's Grammar, 408 (381) [[note]]); ἐν [[with]] the dative of [[place]], to [[recline]] (Athen. 1,42, p. 23c.; [[Xenophon]], an. 6,1, 4; conv. 1,14; [[Plato]], conv., p. 177d.; rep. ii., p. 372d., etc.; ([[Diogenes]] Laërtius 7,1, 19; [[see]] [[ἀνάκειμαι]]): [[absolutely]], ἐν [[with]] the dative of [[place]], L T Tr WH.
|txtha=[[imperfect]] 3rd [[person]] [[singular]] κατέκειτο; ([[κεῖμαι]], to [[lie]] ([[see]] [[κατά]], III:1)); to [[have]] lain down i. e. to [[lie]] [[prostrate]];<br /><b class="num">a.</b> of the [[sick]] (cf. [[colloquial]], 'down [[sick]]') ([[Herodotus]] 7,229; Lucian, Icarom. 31; ([[Plutarch]], vit. [[Cicero]] 43,3)): [[ἐπί]] [[with]] the dative of the [[couch]] or [[pallet]], R G L marginal [[reading]]; (R G); R L; [[ἐπί]] τιονς, L T Tr WH); [[ἐπί]] τί, T Tr WH (Buttmann, § 147,24note; Winer's Grammar, 408 (381) [[note]]); ἐν [[with]] the dative of [[place]], to [[recline]] (Athen. 1,42, p. 23c.; [[Xenophon]], an. 6,1, 4; conv. 1,14; [[Plato]], conv., p. 177d.; rep. ii., p. 372d., etc.; ([[Diogenes]] Laërtius 7,1, 19; [[see]] [[ἀνάκειμαι]]): [[absolutely]], ἐν [[with]] the dative of [[place]], L T Tr WH.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 47: Line 47:
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=epic 3rd pl. [[κατακείαται]] ionic -[[κέαται]] subj. -[[κέωμαι]] [Pass., only in pres. and imperf.] fut. mid. -κείσομαι<br /><b class="num">1.</b> to lie [[down]], lie outstretched, Hom., Ar.; [[κατακείω]] used as fut. of [[κατάκειμαι]] κατακείετε οἴκαδ' ἰόντες, Od.; σπείσαντες [[κατακείομεν]] (epic for -κείωμεν), Od.; [[κακκείοντες]] [[ἔβαν]] (epic [[part]].) they went to lie [[down]], Hom.<br /><b class="num">2.</b> to lie hid, [[lurk]], Hom.<br /><b class="num">3.</b> to lie stored up, Lat. reponi, Il., Hes.<br /><b class="num">4.</b> to lie [[sick]], Hdt.:— also to lie [[idle]], Xen.<br /><b class="num">5.</b> to [[recline]] at meals, Lat. accumbere, πῖνε, κατάκεισο Ar.<br /><b class="num">6.</b> of [[land]], to lie [[sloping]] to the sea (so Hor. Usticae cubantis), Pind.
|mdlsjtxt=epic 3rd pl. [[κατακείαται]] ionic -[[κέαται]] subj. -[[κέωμαι]] [Pass., only in pres. and imperf.] fut. mid. -κείσομαι<br /><b class="num">1.</b> to lie down, lie outstretched, Hom., Ar.; [[κατακείω]] used as fut. of [[κατάκειμαι]] κατακείετε οἴκαδ' ἰόντες, Od.; σπείσαντες [[κατακείομεν]] (epic for -κείωμεν), Od.; [[κακκείοντες]] [[ἔβαν]] (epic [[part]].) they went to lie down, Hom.<br /><b class="num">2.</b> to lie hid, [[lurk]], Hom.<br /><b class="num">3.</b> to lie stored up, Lat. reponi, Il., Hes.<br /><b class="num">4.</b> to lie [[sick]], Hdt.:— also to lie [[idle]], Xen.<br /><b class="num">5.</b> to [[recline]] at meals, Lat. accumbere, πῖνε, κατάκεισο Ar.<br /><b class="num">6.</b> of [[land]], to lie [[sloping]] to the sea (so Hor. Usticae cubantis), Pind.
}}
}}
{{Chinese
{{Chinese