ὀρσοθύρη: Difference between revisions

m
Text replacement - "sens. obsc." to "sens. obsc."
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
m (Text replacement - "sens. obsc." to "sens. obsc.")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=orsothyri
|Transliteration C=orsothyri
|Beta Code=o)rsoqu/rh
|Beta Code=o)rsoqu/rh
|Definition=[ῠ], ἡ, prob. a [[door]] [[high]] up in the [[wall]], Od. 22.126,333; ἀν' ὀρσοθύρην ἀναβαίη ib.132 : sens. obsc., τῆς ὄπισθεν ὀ. Semon.17 [where υ appears to be long]. (θύρα ἐν ὕψει τοῦ τοίχου, Phot., Suid., cf. the second explanation in Hsch.: a form [[ὀρσορόκα]] (acc. sg.) given by Apollod. ap. EM633.57 sqq. is apptly. corrupt:— [[ὀρσοθύρη]] was derived in antiquity from [[ὀρούω]], EM l. c., etc.: the true etym. is uncertain, but cf. [[ὄρρος]], [[ὀρρόβηλος]].)  
|Definition=[ῠ], ἡ, prob. a [[door]] [[high]] up in the [[wall]], Od. 22.126,333; ἀν' ὀρσοθύρην ἀναβαίη ib.132 : [[sensu obsceno|sens. obsc.]], τῆς ὄπισθεν ὀ. Semon.17 [where υ appears to be long]. (θύρα ἐν ὕψει τοῦ τοίχου, Phot., Suid., cf. the second explanation in Hsch.: a form [[ὀρσορόκα]] (acc. sg.) given by Apollod. ap. EM633.57 sqq. is apptly. corrupt:— [[ὀρσοθύρη]] was derived in antiquity from [[ὀρούω]], EM l. c., etc.: the true etym. is uncertain, but cf. [[ὄρρος]], [[ὀρρόβηλος]].)  
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 29: Line 29:
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=Grammatical information: f.<br />Meaning: esp. a side-door or side-opening at the back, leading from the men's hall in the [[λαύρη]] to the rooms upstairs (χ 126, 132, 333); s. Wace Journ ofHellStud. 71, 203ff. w. lit., Bérard REGr. 67, 18 ff.); also sens. obsc. (Semon. 17).<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: Explanation debated. One is tempted to identify the first element with [[ὄρρος]], [[ὄρσος]] [[hindmost]] (Doederlein Hom. Gloss. 2. 340; thus v. Wilamowitz Eur. Her. 376 n., Wackernagel Unt. 226, Lasso de la Vega Emer. 23, 114ff.). This interpretation is as regards the matter and stile without objections; cf. <b class="b3">παλίν-ορσος</b>, <b class="b3">ἄψ-ορρος</b> and Wackernagel [[l.c.]] Others explain it as "high door" connecting either Skt. <b class="b2">r̥ṣvá-</b> [[high]] or <b class="b2">varṣ-</b> in <b class="b2">várṣ-man-</b> n. [[culmen]] (Froehde BB 3, 19 ff., Kalén Quaest. gramm. gr. 75ff., extensice w. lit., also on [[εἰρεθύρη]] [H.] and [[ἔρθυρις]] [EM], WP. 1,138; similar Büchner RhM 83, 97 ff., not convincing; s. also Risch IF 59, 20). -- In the same sphere belongs <b class="b3">ὀρρόση-λος ὀδός</b> (cod. <b class="b3">ὁδ-</b>). [[Ίταλιῶται]] H.; after Kalén [[l.c.]] "high threshold". -- With <b class="b3">ὀρσο-</b> also: <b class="b3">ὀρσο-λόπος</b> surn. of Ares (Anacr. 70) with <b class="b3">ὀρσολοπ-εύω</b> (metr. for <b class="b3">-έω</b>) [[attack]], [[revile]] (h. Merc. 308, Max. 102), <b class="b3">-έομαι</b> [[be teased]], [[disquieted]] (A. Pers. 10); <b class="b3">ὀρσο-λόπος</b> therefore <b class="b2">attacker v.t.</b>, prop. = <b class="b3">ὁ λέπων τὸν ὄρρον</b> (sc. <b class="b3">τοῦ φυγόντος πολεμίου</b>); s. Schwyzer Glotta 12, 21ff. (with Müller-Strübing), Lasso de la Vega a.o. Diff. Kalén [[l.c.]] ("Hochprahler"). -- <b class="b3">ὀρσο-δάκνη</b> f. name of an insect that eats buds (Arist.); naming motive unknown. Unclear also <b class="b3">ὀρσοί τῶν ἀρνῶν οἱ ἔσχατοι γενόμενοι</b> H.; the similarity with [[ἕρσαι]] (s.v.) jas long been observed (to be rejected Lasso de la Vega l.c).
|etymtx=Grammatical information: f.<br />Meaning: esp. a side-door or side-opening at the back, leading from the men's hall in the [[λαύρη]] to the rooms upstairs (χ 126, 132, 333); s. Wace Journ ofHellStud. 71, 203ff. w. lit., Bérard REGr. 67, 18 ff.); also [[sensu obsceno|sens. obsc.]] (Semon. 17).<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: Explanation debated. One is tempted to identify the first element with [[ὄρρος]], [[ὄρσος]] [[hindmost]] (Doederlein Hom. Gloss. 2. 340; thus v. Wilamowitz Eur. Her. 376 n., Wackernagel Unt. 226, Lasso de la Vega Emer. 23, 114ff.). This interpretation is as regards the matter and stile without objections; cf. <b class="b3">παλίν-ορσος</b>, <b class="b3">ἄψ-ορρος</b> and Wackernagel [[l.c.]] Others explain it as "high door" connecting either Skt. <b class="b2">r̥ṣvá-</b> [[high]] or <b class="b2">varṣ-</b> in <b class="b2">várṣ-man-</b> n. [[culmen]] (Froehde BB 3, 19 ff., Kalén Quaest. gramm. gr. 75ff., extensice w. lit., also on [[εἰρεθύρη]] [H.] and [[ἔρθυρις]] [EM], WP. 1,138; similar Büchner RhM 83, 97 ff., not convincing; s. also Risch IF 59, 20). -- In the same sphere belongs <b class="b3">ὀρρόση-λος ὀδός</b> (cod. <b class="b3">ὁδ-</b>). [[Ίταλιῶται]] H.; after Kalén [[l.c.]] "high threshold". -- With <b class="b3">ὀρσο-</b> also: <b class="b3">ὀρσο-λόπος</b> surn. of Ares (Anacr. 70) with <b class="b3">ὀρσολοπ-εύω</b> (metr. for <b class="b3">-έω</b>) [[attack]], [[revile]] (h. Merc. 308, Max. 102), <b class="b3">-έομαι</b> [[be teased]], [[disquieted]] (A. Pers. 10); <b class="b3">ὀρσο-λόπος</b> therefore <b class="b2">attacker v.t.</b>, prop. = <b class="b3">ὁ λέπων τὸν ὄρρον</b> (sc. <b class="b3">τοῦ φυγόντος πολεμίου</b>); s. Schwyzer Glotta 12, 21ff. (with Müller-Strübing), Lasso de la Vega a.o. Diff. Kalén [[l.c.]] ("Hochprahler"). -- <b class="b3">ὀρσο-δάκνη</b> f. name of an insect that eats buds (Arist.); naming motive unknown. Unclear also <b class="b3">ὀρσοί τῶν ἀρνῶν οἱ ἔσχατοι γενόμενοι</b> H.; the similarity with [[ἕρσαι]] (s.v.) jas long been observed (to be rejected Lasso de la Vega l.c).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
Line 35: Line 35:
}}
}}
{{FriskDe
{{FriskDe
|ftr='''ὀρσοθύρη''': {orsothúrē}<br />'''Grammar''': f. (χ 126, 132, 333)<br />'''Meaning''': Bez. einer nach hinten gelegenen Seitentür od. Seitenöffnung, die vom Männersaal in die [[λαύρη]] und zu den oben befindlichen Räumen führte (s. Wace Journ ofHellStud. 71, 203ff. m. Lit., Bérard REGr. 67, 18 ff.), auch sens. obsc. (Semon. 17).<br />'''Etymology''' : Erklärung strittig. Formal ist man am ehesten geneigt, das Vorderglied mit [[ὄρρος]], ὄρσος [[Hinterer]] zu identifizieren (Doederlein Hom. Gloss. 2. 340; ebenso u.a. v. Wilamowitz Eur. Her. 376 A., Wackernagel Unt. 226, Lasso de la Vega Emer. 23, 114ff.). Auch sachlich und stilistisch ist diese Deutung ohne Bedenken; vgl. [[παλίνορσος]], [[ἄψορρος]] und Wackernagel a. O. Andere erklären es als "Hochtür" mit Anschluß entweder an aind. ''r̥ṣvá''- [[hoch]] oder an ''varṣ''- in ''várṣ''-''man''- n. [[culmen]] u. a. (Froehde BB 3, 19 ff., Kalén Quaest. gramm. gr. 75ff., wo ausführlich m. Lit., auch über [[εἰρεθύρη]] [H.] und ἔρθυρις [''EM''], WP. 1,138 m. Lit.; ähnlich Büchner RhM 83, 97 ff., nicht überzeugend; s. auch Risch IF 59, 20). — In dieselbe Begriffssphäre gehört ὀρρόσηλος· [[ὀδός]] (cod. ὁδ-). Ἰταλιῶται H.; nach Kalén a. O. "Hochschwelle". — Mit ὀρσο- noch: ὀρσολόπος Bein. des Ares (Anakr. 70) mit [[ὀρσολοπεύω]] (metr. für -έω) [[angreifen]], [[schmähen]] (''h''. ''Merc''. 308, Max. 102), -έομαι [[geplagt]], [[beunruhig werden]] (A. ''Pers''. 10); ὀρσολόπος somit ‘Angreifer o.a.’, eig. = ὁ λέπων τὸν ὄρρον (sc. [[τοῦ]] φυγόντος πολεμίου); s. Schwyzer Glotta 12, 21ff. (mit Müller-Strübing), Lasso de la Vega a.O. Anders Kalén a. O. ("Hochprahler"). — [[ὀρσοδάκνη]] f. N. eines knospenfressenden Insekts (Arist.); Benennungsmotiv unbekannt. Unklar ebenfalls [[ὀρσοί]]· [[τῶν]] ἀρνῶν οἱ ἔσχατοι γενόμενοι H.; die Ähnlichkeit mit [[ἕρσαι]] (s.d.) ist längst beobachtet worden (abzulehnen Lasso de la Vega a.O.).<br />'''Page''' 2,428
|ftr='''ὀρσοθύρη''': {orsothúrē}<br />'''Grammar''': f. (χ 126, 132, 333)<br />'''Meaning''': Bez. einer nach hinten gelegenen Seitentür od. Seitenöffnung, die vom Männersaal in die [[λαύρη]] und zu den oben befindlichen Räumen führte (s. Wace Journ ofHellStud. 71, 203ff. m. Lit., Bérard REGr. 67, 18 ff.), auch [[sensu obsceno|sens. obsc.]] (Semon. 17).<br />'''Etymology''' : Erklärung strittig. Formal ist man am ehesten geneigt, das Vorderglied mit [[ὄρρος]], ὄρσος [[Hinterer]] zu identifizieren (Doederlein Hom. Gloss. 2. 340; ebenso u.a. v. Wilamowitz Eur. Her. 376 A., Wackernagel Unt. 226, Lasso de la Vega Emer. 23, 114ff.). Auch sachlich und stilistisch ist diese Deutung ohne Bedenken; vgl. [[παλίνορσος]], [[ἄψορρος]] und Wackernagel a. O. Andere erklären es als "Hochtür" mit Anschluß entweder an aind. ''r̥ṣvá''- [[hoch]] oder an ''varṣ''- in ''várṣ''-''man''- n. [[culmen]] u. a. (Froehde BB 3, 19 ff., Kalén Quaest. gramm. gr. 75ff., wo ausführlich m. Lit., auch über [[εἰρεθύρη]] [H.] und ἔρθυρις [''EM''], WP. 1,138 m. Lit.; ähnlich Büchner RhM 83, 97 ff., nicht überzeugend; s. auch Risch IF 59, 20). — In dieselbe Begriffssphäre gehört ὀρρόσηλος· [[ὀδός]] (cod. ὁδ-). Ἰταλιῶται H.; nach Kalén a. O. "Hochschwelle". — Mit ὀρσο- noch: ὀρσολόπος Bein. des Ares (Anakr. 70) mit [[ὀρσολοπεύω]] (metr. für -έω) [[angreifen]], [[schmähen]] (''h''. ''Merc''. 308, Max. 102), -έομαι [[geplagt]], [[beunruhig werden]] (A. ''Pers''. 10); ὀρσολόπος somit ‘Angreifer o.a.’, eig. = ὁ λέπων τὸν ὄρρον (sc. [[τοῦ]] φυγόντος πολεμίου); s. Schwyzer Glotta 12, 21ff. (mit Müller-Strübing), Lasso de la Vega a.O. Anders Kalén a. O. ("Hochprahler"). — [[ὀρσοδάκνη]] f. N. eines knospenfressenden Insekts (Arist.); Benennungsmotiv unbekannt. Unklar ebenfalls [[ὀρσοί]]· [[τῶν]] ἀρνῶν οἱ ἔσχατοι γενόμενοι H.; die Ähnlichkeit mit [[ἕρσαι]] (s.d.) ist längst beobachtet worden (abzulehnen Lasso de la Vega a.O.).<br />'''Page''' 2,428
}}
}}