κατάδεσμος: Difference between revisions

m
Text replacement - "(?s)(==Wikipedia FR==)(\n)(.*)(\n[{=])" to "{{wkpfr |wkfrtx=$3 }}$4"
m (Text replacement - "(?s)(==Wikipedia DE==)(\n)(.*)(\n[{=])" to "{{wkpde |wkdetx=$3 }}$4")
m (Text replacement - "(?s)(==Wikipedia FR==)(\n)(.*)(\n[{=])" to "{{wkpfr |wkfrtx=$3 }}$4")
Line 46: Line 46:
|wkestx=Una [[tablilla de maldición]] (en latín [[defixio]], y en griego κατάδεσμος katádesmos) era un medio frecuente para [[maldecir]] en el mundo grecorromano, por el que alguien pedía a uno o más dioses que dañasen a otros, con frecuencia como venganza. Se escribían estos textos en finas hojas de plomo que posteriormente se enrollaban, doblaban o clavaban. Estas tablillas se colocaban normalmente bajo tierra, ya fuera enterrándolas en tumbas, arrojándolas a manantiales, pozos o piscinas, escondiéndolas en santuarios subterráneos, o incrustándolas en las paredes de los templos. También se usaban para hacer conjuros de amor, y el enamorado las colocaba dentro de la casa de la persona a la que amaba.​En ocasiones aparecieron junto a pequeños muñecos o figuritas (llamadas erróneamente «muñecos de vudú»),​a las que también clavarían las uñas. Las figurillas se parecían al sujeto al que se quería hacer la maldición y a menudo tenían atados los pies y las manos.​No todas las tablillas eran de plomo, pero sí la gran mayoría de las encontradas; también se escribían maldiciones sobre papiro, cera, madera u otros materiales maleables con menor probabilidad de conservación y por tanto de ser encontrados en una excavación arqueológica.
|wkestx=Una [[tablilla de maldición]] (en latín [[defixio]], y en griego κατάδεσμος katádesmos) era un medio frecuente para [[maldecir]] en el mundo grecorromano, por el que alguien pedía a uno o más dioses que dañasen a otros, con frecuencia como venganza. Se escribían estos textos en finas hojas de plomo que posteriormente se enrollaban, doblaban o clavaban. Estas tablillas se colocaban normalmente bajo tierra, ya fuera enterrándolas en tumbas, arrojándolas a manantiales, pozos o piscinas, escondiéndolas en santuarios subterráneos, o incrustándolas en las paredes de los templos. También se usaban para hacer conjuros de amor, y el enamorado las colocaba dentro de la casa de la persona a la que amaba.​En ocasiones aparecieron junto a pequeños muñecos o figuritas (llamadas erróneamente «muñecos de vudú»),​a las que también clavarían las uñas. Las figurillas se parecían al sujeto al que se quería hacer la maldición y a menudo tenían atados los pies y las manos.​No todas las tablillas eran de plomo, pero sí la gran mayoría de las encontradas; también se escribían maldiciones sobre papiro, cera, madera u otros materiales maleables con menor probabilidad de conservación y por tanto de ser encontrados en una excavación arqueológica.
}}
}}
==Wikipedia FR==
{{wkpfr
Les tablettes de défixion (defixio en latin, κατάδεσμος / katádesmos en grec ancien), appelées aussi tablettes de malédiction ou tablettes d'envoûtement, constituent le type de témoignage le plus répandu qui nous soit parvenu de la magie antique. En effet, environ 2 000 exemplaires sont recensés à l'heure actuelle, s'étalant du vie siècle av. J.-C. pour le document le plus ancien au vie siècle, et cela dans l'ensemble du monde gréco-romain. Attestée dans la littérature, la pratique consiste littéralement à « clouer », « lier », une personne ou parfois un animal. Comme le précise Fritz Graf: « L’objectif habituel de la défixion est donc de soumettre un autre être humain à sa volonté, de le rendre incapable d'agir selon son propre gré. », pratique appelée aujourd'hui envoûtement.
|wkfrtx=Les tablettes de défixion (defixio en latin, κατάδεσμος / katádesmos en grec ancien), appelées aussi tablettes de malédiction ou tablettes d'envoûtement, constituent le type de témoignage le plus répandu qui nous soit parvenu de la magie antique. En effet, environ 2 000 exemplaires sont recensés à l'heure actuelle, s'étalant du vie siècle av. J.-C. pour le document le plus ancien au vie siècle, et cela dans l'ensemble du monde gréco-romain. Attestée dans la littérature, la pratique consiste littéralement à « clouer », « lier », une personne ou parfois un animal. Comme le précise Fritz Graf: « L’objectif habituel de la défixion est donc de soumettre un autre être humain à sa volonté, de le rendre incapable d'agir selon son propre gré. », pratique appelée aujourd'hui envoûtement.
}}
{{elmes
{{elmes
|esmgtx=ὁ [[hechizo]], [[encantamiento]] παρακατατίθεμαι ὑμῖν τοῦτον τὸν κατάδεσμον, θεοῖς χθονίοις <b class="b3">os confío este hechizo a vosotros, dioses de la tierra</b> P IV 336 SM 47 1 SM 48J 2 SM 49 6 SM 50 5 λέγων πάλιν τὸν αὐτὸν λόγον καὶ ὅτι· διατήρησον τὸν κάτοχον ἢ κατάδεσμον <b class="b3">diciendo de nuevo la misma fórmula y esto: cuida la práctica de control o el encantamiento</b> P VII 454 ἐπιτελοῦσά μοι τὸν κατάδεσμον τοῦτον <b class="b3">cumpliendo para mí este encantamiento</b> SM 49 61 SM 51 6 φύλαξον ἄλυτον τὸν κατάδεσμον τοῦτον εἰς αἰῶνα <b class="b3">mantén indisoluble para siempre este encantamiento</b> SM 49 74 SM 54 31  
|esmgtx=ὁ [[hechizo]], [[encantamiento]] παρακατατίθεμαι ὑμῖν τοῦτον τὸν κατάδεσμον, θεοῖς χθονίοις <b class="b3">os confío este hechizo a vosotros, dioses de la tierra</b> P IV 336 SM 47 1 SM 48J 2 SM 49 6 SM 50 5 λέγων πάλιν τὸν αὐτὸν λόγον καὶ ὅτι· διατήρησον τὸν κάτοχον ἢ κατάδεσμον <b class="b3">diciendo de nuevo la misma fórmula y esto: cuida la práctica de control o el encantamiento</b> P VII 454 ἐπιτελοῦσά μοι τὸν κατάδεσμον τοῦτον <b class="b3">cumpliendo para mí este encantamiento</b> SM 49 61 SM 51 6 φύλαξον ἄλυτον τὸν κατάδεσμον τοῦτον εἰς αἰῶνα <b class="b3">mantén indisoluble para siempre este encantamiento</b> SM 49 74 SM 54 31  
}}
}}