3,277,121
edits
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ὑπόλογος:'''<br /><b class="num">1)</b> [[принимаемый в расчет]]: [[μηδέν]] τι ὑπόλογον ποιούμενος Plat. не обращая внимания на что-л.;<br /><b class="num">2)</b> [[вменяемый в заслугу или в вину]]: οὐκ [[ἀδίκως]] τούτοις φημὶ ἂν εἶναι ὑπόλογον τὴν ἐκείνων φυγήν Lys. я утверждаю, что по справедливости изгнание (их) нужно поставить им в заслугу; ὑπόλογον τίθεσθαί τινί τι Plat. вменять что-л. кому-л. в вину.<br /><b class="num">I</b> ὁ расчет, соображение: ἐν ὑπολόγῳ ποιεῖσθαί τι Lys. или ὑπόλογόν τινος ποιεῖσθαι Dem. принимать что-л. во внимание. | |elrutext='''ὑπόλογος:'''<br /><b class="num">1)</b> [[принимаемый в расчет]]: [[μηδέν]] τι ὑπόλογον ποιούμενος Plat. не обращая внимания на что-л.;<br /><b class="num">2)</b> [[вменяемый в заслугу]] или [[вменяемый в вину]]: οὐκ [[ἀδίκως]] τούτοις φημὶ ἂν εἶναι ὑπόλογον τὴν ἐκείνων φυγήν Lys. я утверждаю, что по справедливости изгнание (их) нужно поставить им в заслугу; ὑπόλογον τίθεσθαί τινί τι Plat. вменять что-л. кому-л. в вину.<br /><b class="num">I</b> ὁ расчет, соображение: ἐν ὑπολόγῳ ποιεῖσθαί τι Lys. или ὑπόλογόν τινος ποιεῖσθαι Dem. принимать что-л. во внимание. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |