συγκαταψηφίζομαι: Difference between revisions

m
no edit summary
m (Text replacement - "fut. attic" to "fut. Attic")
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=sygkatapsifizomai
|Transliteration C=sygkatapsifizomai
|Beta Code=sugkatayhfi/zomai
|Beta Code=sugkatayhfi/zomai
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[condemn with]] or [[together]], <span class="bibl">Plu.<span class="title">Them.</span>21</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> Pass., to [[be reckoned along with]], μετά τινων <span class="bibl"><span class="title">Act.Ap.</span>1.26</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[condemn with]] or [[condemn together]], <span class="bibl">Plu.<span class="title">Them.</span>21</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> Pass., to [[be reckoned along with]], μετά τινων <span class="bibl"><span class="title">Act.Ap.</span>1.26</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=συγκαταψηφίζομαι mede stemmen tegen, mede veroordelen. verkiezen (tot lid van een groep): pass.. συγκατεψηφίσθη μετὰ τῶν ἕνδεκα ἀποστόλων hij werd met instemming van allen aan de elf apostelen toegevoegd NT Act. Ap. 1.26.
|elnltext=συγκαταψηφίζομαι mede stemmen tegen, mede veroordelen. verkiezen (tot lid van een groep): pass.. συγκατεψηφίσθη μετὰ τῶν ἕνδεκα ἀποστόλων hij werd met instemming van allen aan de elf apostelen toegevoegd NT Act. Ap. 1.26.
}}
}}
{{elru
{{elru