3,274,915
edits
m (Text replacement - "εῑς" to "εῖς") |
mNo edit summary |
||
Line 36: | Line 36: | ||
{{FriskDe | {{FriskDe | ||
|ftr='''ἐχῖνος''': {ekhĩnos}<br />'''Grammar''': m.<br />'''Meaning''': [[Igel]], auch [[Seeigel]] und übertr. als Fachausdruck in verschiedenen Berufssprachen, z. B. [[Gefäß]], insbes. [[Gefäß zur Aufbewahrung gerichtlicher Dokumente]], [[der dritte Magen der Wiederkäuer]], [[der gerundete Teil des dorischen Säulenkapitells]] (ion. att.).<br />'''Composita''': Als Vorderglied u. a. in [[ἐχινομήτρα]] [[die größte Art des Seeigels]], [[Echinus melo]] (Arist.; vgl. Strömberg Wortstudien 23).<br />'''Derivative''': Ableitungen. Deminutiva: [[ἐχινίς]] [[Gefäß]] (Hp.), -ίσκος ib., auch [[Ohrhöhle]] (Poll.); [[ἐχίνιον]] Pflanzenname (Dsk.); [[ἐχινέα]], -ῆ [[Igelhaut]] (Hdn.), auch Gefäßname (Delos III<sup>a</sup>); [[ἐχινέες]] m. pl. eine Art libyscher Stachelmäuse (Hdt. u. a.); [[Ἐχῖναι]] od. -άδες f. pl. Ben. einer Inselgruppe im Ionischen Meere (seit Β 635); — [[ἐχινώδης]] [[igelhaft]] (Arist., Str.).<br />'''Etymology''': Wahrscheinlich von [[ἔχις]] [[Schlange]] mit suffixalem -ινο- (Chantraine Formation 204, Schwyzer 191 m. A. 2), also eig. "Schlangentier" = "Schlangenfresser" (Schulze bei Lohmann Gnomon 11, 407) als Tabuwort für [[χήρ]] (s. d.). Ein ''n''-Suffix erscheint auch in dem ablautenden arm. ''ozni'' [[Igel]] (idg. *''oĝh''-''ī̆n''-''i̯o''-, evtl. -''ē̆n''-''i̯o''-); daneben mit -''l''- germ., z. B. ahd. ''igil'' aus urg. *''eʒīla''-, das allenfalls für idg. *''eĝhīno''- (= [[ἐχῖνος]]) mit Suffixvertauschung stehen kann (nach Specht Ursprung 351 A. 1 alter Wechsele. Das Baltisch-Slavische hat eine ''i̯o''-Ableitung, z. B. lit. ''ežỹs'', skr.-ksl. ''ježь'', idg. *''eĝhi̯o''-. Unsicher bleibt die Beurteilung von phryg. εξις (= εζις?). — Reiche Lit. bei Vasmer Russ. et. Wb. 1, 392, u. a. Specht KZ 66, 56f. (wo auch Lit.), Ursprung 39; auch WP. 1, 115, Pok. 292; ältere Lit. auch bei Bq.<br />'''Page''' 1,601 | |ftr='''ἐχῖνος''': {ekhĩnos}<br />'''Grammar''': m.<br />'''Meaning''': [[Igel]], auch [[Seeigel]] und übertr. als Fachausdruck in verschiedenen Berufssprachen, z. B. [[Gefäß]], insbes. [[Gefäß zur Aufbewahrung gerichtlicher Dokumente]], [[der dritte Magen der Wiederkäuer]], [[der gerundete Teil des dorischen Säulenkapitells]] (ion. att.).<br />'''Composita''': Als Vorderglied u. a. in [[ἐχινομήτρα]] [[die größte Art des Seeigels]], [[Echinus melo]] (Arist.; vgl. Strömberg Wortstudien 23).<br />'''Derivative''': Ableitungen. Deminutiva: [[ἐχινίς]] [[Gefäß]] (Hp.), -ίσκος ib., auch [[Ohrhöhle]] (Poll.); [[ἐχίνιον]] Pflanzenname (Dsk.); [[ἐχινέα]], -ῆ [[Igelhaut]] (Hdn.), auch Gefäßname (Delos III<sup>a</sup>); [[ἐχινέες]] m. pl. eine Art libyscher Stachelmäuse (Hdt. u. a.); [[Ἐχῖναι]] od. -άδες f. pl. Ben. einer Inselgruppe im Ionischen Meere (seit Β 635); — [[ἐχινώδης]] [[igelhaft]] (Arist., Str.).<br />'''Etymology''': Wahrscheinlich von [[ἔχις]] [[Schlange]] mit suffixalem -ινο- (Chantraine Formation 204, Schwyzer 191 m. A. 2), also eig. "Schlangentier" = "Schlangenfresser" (Schulze bei Lohmann Gnomon 11, 407) als Tabuwort für [[χήρ]] (s. d.). Ein ''n''-Suffix erscheint auch in dem ablautenden arm. ''ozni'' [[Igel]] (idg. *''oĝh''-''ī̆n''-''i̯o''-, evtl. -''ē̆n''-''i̯o''-); daneben mit -''l''- germ., z. B. ahd. ''igil'' aus urg. *''eʒīla''-, das allenfalls für idg. *''eĝhīno''- (= [[ἐχῖνος]]) mit Suffixvertauschung stehen kann (nach Specht Ursprung 351 A. 1 alter Wechsele. Das Baltisch-Slavische hat eine ''i̯o''-Ableitung, z. B. lit. ''ežỹs'', skr.-ksl. ''ježь'', idg. *''eĝhi̯o''-. Unsicher bleibt die Beurteilung von phryg. εξις (= εζις?). — Reiche Lit. bei Vasmer Russ. et. Wb. 1, 392, u. a. Specht KZ 66, 56f. (wo auch Lit.), Ursprung 39; auch WP. 1, 115, Pok. 292; ältere Lit. auch bei Bq.<br />'''Page''' 1,601 | ||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[hedgehog]]=== | |||
Afrikaans: krimpvarkie; Albanian: uriq, iriq, esh, eshk; Amharic: ጥርኝ; Arabic: قُنْفُذ; Gulf Arabic: دعلي; Egyptian Arabic: قنفد; Hijazi Arabic: قنفذ; Moroccan Arabic: قنفود; Armenian: ոզնի; Aromanian: ariciu, arici; Asturian: rezcayeru; Avar: гӏужрукъ; Azerbaijani: kirpi; Bashkir: терпе; Basque: triku; Belarusian: вожык; Bengali: কাঁটাচুয়া; Breton: heureuchin; Bulgarian: таралеж, еж; Burmese: ဖြူ, ဖြူကောင်; Buryat: заряа; Catalan: eriçó; Chichewa: kanungu; Chinese Cantonese: 刺蝟, 刺猬; Mandarin: 刺蝟, 刺猬; Chuvash: чӗрӗп; Coptic: ⲫⲩⲛⲟⲥ, ⲭⲓⲣⲟⲅⲣⲓⲗⲗⲓⲟⲛ; Cornish: sort; Czech: ježek; Danish: pindsvin; Dutch: [[egel]]; Esperanto: erinaco; Estonian: siil; Faroese: tindasvín, igulkøttur; Finnish: siili; French: [[hérisson]]; Friulian: riç, rič; Galician: ourizo, ourizo cacho; Georgian: ზღარბი; German: [[Igel]]; Greek: [[σκαντζόχοιρος]]; Ancient Greek: [[ἀκανθίων]], [[ἀκανθόχοιρος]], [[ἀρκήλα]], [[γυλιός]], [[γύλιος]], [[γύλλιον]], [[ἐχῖνος]], [[σχῦρ]], [[χήρ]]; Hebrew: קִפּוֹד / קיפוד; Hindi: साही; Hungarian: sün, sündisznó; Icelandic: broddgöltur; Indonesian: landak; Irish: gráinneog; Italian: [[riccio]], [[porcospino]]; Japanese: 針鼠, ハリネズミ; Kalmyk: зараа; Kazakh: кірпі; Korean: 고슴도치; Kurdish Central Kurdish: ژیژۆک; Kyrgyz: кирпи; Ladin: igl; Lao: ຫອນ, ເໝັ້ນ; Latgalian: ezs; Latin: [[erinaceus]], [[ericius]]; Latvian: ezis; Lithuanian: ežys; Low German German Low German: egel, swienegel, scharphaas; Luxembourgish: Kéisécker, Däreldéier, Igel; Macedonian: еж; Malay: landak; Maltese: qanfud; Manx: arkan sonney, graynoge; Maori: tuatete; Mari Eastern Mari: шоҥшо; Western Mari: шӱлӹ; Mazanderani: ارمجی; Middle English: yrchoun; Mongolian: зараа, зожиг хүн; Navajo: adijiłii; Ngazidja Comorian: lanɗa; Nogai: кирпи; Norman: hérisson; Norwegian Bokmål: piggsvin, pinnsvin; Nynorsk: piggsvin, bustyvel; Occitan: eriç, eiriçon; Old East Slavic: ожь, ежь; Old English: iġil, hattefagol; Ossetian: уызын; Ottoman Turkish: كرپی; Pashto: جږګی; Persian: جوجهتیغی, ژوژ; Plautdietsch: Schwienhunt; Punjabi: ਕੰਡਿਆਲ਼ਾ, ਕੰਡੇਰਨਾ, ਝਾਹਾ; Polish: jeż; Portuguese: [[ouriço]]; Romani: arichi; Romanian: arici; Romansch: erizun; Russian: [[ёж]], [[ёжик]], [[ежиха]], [[ежак]]; Sami Northern Sami: biikagoašku; Sardinian: arritzoni, grixoni, berittu; Scots: hurcheon; Scottish Gaelic: gràineag; Serbo-Croatian Cyrillic: је̑ж; Roman: jȇž; Sicilian: rizzu; Slovak: jež; Slovene: jež; Sorbian Lower: jež; Upper: jěž, jěžik; Spanish: [[erizo]]; Sundanese: landak; Swahili: kalunguyeye; Swedish: igelkott; Tagalog: eriso; Tajik: хорпушт; Tatar: керпе; Thai: เม่น; Turkish: kirpi; Turkmen: kirpi; Udi: цацнагъаъгъаъл; Ukrainian: їжак; Uyghur: كىرپە; Uzbek: kirpi; Vietnamese: nhím; Vilamovian: ejggl; Volapük: reinad; Votic: siili; Walloon: lurson, nierson, irson; Welsh: draenog; West Frisian: ychelbaarch, ychel; Wolof: suññéel bi; Yiddish: שטעכלער, יאָזש; Zulu: inhloli | |||
}} | }} |