iugulum: Difference between revisions

2,448 bytes added ,  6 November 2022
m
no edit summary
(3_7)
mNo edit summary
 
Line 4: Line 4:
{{Georges
{{Georges
|georg=iugulum, ī, n. u. zuw. iugulus, ī, m. ([[iungo]]), I) das [[Schlüsselbein]] am Halse, das [[Schulter]] u. [[Brust]] [[miteinander]] verbindet, Cels. 8, 1. p. 326, 32 D.; 8, 8, 1 u.a. – II) gew. die Höhlung [[über]] dem [[Schlüsselbein]] an der [[Kehle]] u. die [[Kehle]] [[selbst]], iugula concava, Cic.: [[iugulum]] dare (alci), Cic., od. porrigere, Hor., [[hinreichen]], [[hinhalten]] (um [[sich]] [[erstechen]] zu [[lassen]]): so [[auch]] praebendus est iugulus, Ps. Quint. decl.: [[iugulum]] resolvere, [[durchbohren]], Ov.: per [[iugulum]] sinistrum [[capulo]] [[tenus]] [[gladium]] totum alci demergere, Apul.: [[iugulum]] petere, [[nach]] der [[Kehle]] [[zielen]], [[halten]] = jmd. [[erstechen]] [[wollen]], Cic.; u. bildl. = die [[Hauptsache]] [[angreifen]] ([[ihr]] gleichs. das [[Messer]] an die [[Kehle]] [[setzen]]), Quint.: so [[auch]] [[iugulum]] causae, [[Hauptpunkt]], Hauptargument, Plin. ep. – / [[Form]] iugulus, Acc. tr. 603 R.<sup>2</sup> Sen. de [[ira]] 1, 2, 2. [[Flor]]. 3, 10, 13. Ps. Quint. decl. 9, 21. Arnob. 1, 59. Lucan. 2, 317 u.a. Stat. Theb. 12, 680. Iuven. 4, 110. Prob. append. 197, 22.
|georg=iugulum, ī, n. u. zuw. iugulus, ī, m. ([[iungo]]), I) das [[Schlüsselbein]] am Halse, das [[Schulter]] u. [[Brust]] [[miteinander]] verbindet, Cels. 8, 1. p. 326, 32 D.; 8, 8, 1 u.a. – II) gew. die Höhlung [[über]] dem [[Schlüsselbein]] an der [[Kehle]] u. die [[Kehle]] [[selbst]], iugula concava, Cic.: [[iugulum]] dare (alci), Cic., od. porrigere, Hor., [[hinreichen]], [[hinhalten]] (um [[sich]] [[erstechen]] zu [[lassen]]): so [[auch]] praebendus est iugulus, Ps. Quint. decl.: [[iugulum]] resolvere, [[durchbohren]], Ov.: per [[iugulum]] sinistrum [[capulo]] [[tenus]] [[gladium]] totum alci demergere, Apul.: [[iugulum]] petere, [[nach]] der [[Kehle]] [[zielen]], [[halten]] = jmd. [[erstechen]] [[wollen]], Cic.; u. bildl. = die [[Hauptsache]] [[angreifen]] ([[ihr]] gleichs. das [[Messer]] an die [[Kehle]] [[setzen]]), Quint.: so [[auch]] [[iugulum]] causae, [[Hauptpunkt]], Hauptargument, Plin. ep. – / [[Form]] iugulus, Acc. tr. 603 R.<sup>2</sup> Sen. de [[ira]] 1, 2, 2. [[Flor]]. 3, 10, 13. Ps. Quint. decl. 9, 21. Arnob. 1, 59. Lucan. 2, 317 u.a. Stat. Theb. 12, 680. Iuven. 4, 110. Prob. append. 197, 22.
}}
{{trml
|trtx====[[clavicle]]===
Afrikaans: sleutelbeen; Arabic: تَرْقُوَة‎; Egyptian Arabic: ترقوة‎; Armenian: անրակ; Old Armenian: անրակ, անդրակ; Assamese: কাচিহাড়; Asturian: clavícula; Aymara: qhiwi ch'aka; Azerbaijani: körpücük sümüyü; Bashkir: умрау, умрау һөйәге; Basque: lepauztai; Bikol Central: baliwang; Breton: ibil-skoaz; Bulgarian: ключица; Burmese: ညှပ်ရို; Catalan: clavícula; Cebuano: balikhaw; Central Melanau: tuleang bagei; Chechen: динбухка; Chinese Mandarin: 鎖骨, 锁骨; Crimean Tatar: köprüçik kemigi; Czech: klíční kost; Danish: kraveben, nøgleben; Dhivehi: ކޮނޑުކަށި‎; Dutch: [[sleutelbeen]]; Erzya: мештеловажа; Esperanto: klaviklo; Estonian: rangluu; Evenki: ороко̄н, комурган, гэмургэн; Faroese: óstbein; Finnish: solisluu; French: [[clavicule]]; Galician: clavícula; Georgian: ლავიწი; German: [[Schlüsselbein]]; Klavikula, Clavicula; Greek: [[κλείδα]]; Ancient Greek: [[κλείς]]; Gujarati: હાંસડી; Hebrew: עצם הבריח‎; Hindi: हंसली; Hungarian: kulcscsont; Iban: tulang banga; Icelandic: viðbein; Ido: klavikulo; Indonesian: tulang selangka, tulang cenak, klavikula; Irish: dealrachán, branra brád, cnámh smiolgadáin; Italian: [[clavicola]]; Japanese: 鎖骨; Javanese: ꦧꦭꦸꦁ​ꦱꦼꦭꦁꦏ; Kalmyk: күңкрг, товчлур; Kazakh: бұғана; Korean: 쇄골, 빗장뼈; Kurdish Northern Kurdish: pirika mil; Latin: [[clavicula]], [[iugulum]]; Macedonian: клучна коска; Malagasy: taolampanavy; Malay: tulang selangka, klavikel, tulang cenak; Manchu: ᠠᠯᠠᠵᠠᠨ; Maori: ā, āhei; Mongolian: эгэм; Navajo: atʼog; Old English: wiþobān; Ossetian: бӕхбӕттӕн; Polish: obojczyk; Portuguese: [[clavícula]]; Romanian: claviculă; Russian: [[ключица]]; Scots: hausebane; Scottish Gaelic: cnàimh an uga; Serbo-Croatian: ključnjača; Slovene: ključnica; Spanish: [[clavícula]]; Swahili: mtulinga; Swedish: nyckelben; Tagalog: balagat; Tamil: காறை எலும்பு; Telugu: జత్రుక, జత్రువు; Thai: กระดูกไหปลาร้า; Turkish: köprücük kemiği; Ukrainian: ключиця; Vietnamese: xương đòn, xương quai xanh; Volapük: klavikul; Waray-Waray: balawak; Welsh: pont ysgwydd
}}
}}