3,274,915
edits
mNo edit summary |
m (LSJ1 replacement) |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=eknizo | |Transliteration C=eknizo | ||
|Beta Code=e)kni/zw | |Beta Code=e)kni/zw | ||
|Definition= | |Definition=<span class="bld">A</span> [[wash out]], [[purge away]], φόνον φόνῳ E.''IT''1224; of crimes, Pl.''Ep.''352c:—Med., [[wash off from oneself]], οὐδέποτε ἐκνίψει τὰ πεπραγμένα σαυτῷ D.18.140; τὰ ἔθη γυναικῶν Ph.1.365; ἄγος φόνου Paus. 3.17.7; τὸ θνητόν Plu.2.499c.<br><span class="bld">b</span> ἐκνενιμμένοι τόποι [[washed away]], POxy.1469.6 (iii A.D.).<br><span class="bld">II</span> [[wash clean]], [[purify]], ψυχήν ''AP''14.74: metaph., [[restore to clarity]], τὴν αἴσθησιν Aret. ''CA''2.3:—Pass., [[ἐκνενιμμένη]], of a cup, Eub.56.5; ἐκνιφθεὶς ὁ στόμαχος Philum. ap. Aët.9.3. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=<b class="num">I</b> en v. act.<br /><b class="num">1</b> [[purificar]] actos criminales, c. ac. de la culpa y a veces dat. instrum. οὐκ ἄν ποτέ τις αὐτὰ (ἀνίατα) ἐκνίψειεν Pl.<i>Ep</i>.352c, τὰς ... κηλῖδας Hipparch.<i>Pyth.Hell</i>.91.8, τὰ μιάσματα Ph.2.265 (p.68), τὸν ῥύπον τῶν ἁμαρτημάτων Ast.Am.<i>Hom</i>.7.6.2, φόνον <i>AB</i> 360.28, φόνον φόνῳ μυσαρὸν ἐκνίψω purificaré un crimen con otro</i> E.<i>IT</i> 1224, c. ac. del culpable y gen. de la culpa μύσους ... ἐκνίψαι ... τὴν πόλιν Lib.<i>Decl</i>.50.46, c. ac. y dat. instrum. ἦλθεν ὁ ἐκνίπτων ἡμᾶς τῷ ἰδίῳ ὕδατι τῷ ζῶντι Gr.Nyss.<i>Beat</i>.81.4, en v. pas. ἐκνενιμμένους εἶναι χρὴ τοὺς εἰλικρινῶς λατρεύοντας τῷ θεῷ Cyr.Al.<i>Luc</i>.1.148.4.<br /><b class="num">2</b> gener. [[limpiar totalmente]], [[lavar a fondo]], [[eliminar del todo]] c. ac. de lo eliminado (τὰς ἁμαρτίας ὑμῶν) ὡς ἔριον λευκὸν ἐκνίψας ποιήσω Clem.Al.<i>QDS</i> 39.4, en v. pas., de un recipiente ἐκνενιμμένη bien limpio</i> Eub.56.5<br /><b class="num">•</b>medic. [[purgar]], [[evacuar]], [[liberar]] c. ac. de lo eliminado τὰ ἔτι παρακείμενα ἐν τῷ στομάχῳ Dsc.<i>Alex</i>.1, τὴν πικρότητα Gal.11.636, c. dat. instrum. οὓς (χυμούς) ἐὰν ἐκνίψῃς ἑψήσεσι πλείοσι Gal.6.770, en v. pas. τοῦ ... χολώδους συνεκκριθέντος τῷ ὕδατι ἐκνιφθεὶς ... ὁ στόμαχος Philum. en Aët.9.3, c. ac. de la pers., anim. o cosa purgada ἐκνίψας οὖν (τὸ σῶμα) κονίᾳ <i>Hippiatr</i>.69.5<br /><b class="num">•</b>[[derrubiar]] en v. pas. τόποι ἐκνεν[ι] μμένοι ἀ[ν] αβολῆ[ς] ... δεόμενοι zonas de un dique que han sufrido derrubio y requieren el dragado de la tierra caída en el canal de irrigación</i> <i>POxy</i>.1469.6 (III d.C.)<br /><b class="num">•</b>fig. [[aclarar]], [[despejar]] τὴν αἴσθησιν Aret.<i>CA</i> 2.3.18<br /><b class="num">•</b>[[limpiar de maldad]] οὔποτε γὰρ σὴν ψυχὴν ἐκνίψει σῶμα διαινόμενον <i>AP</i> 14.74.<br /><b class="num">II</b> en v. med.<br /><b class="num">1</b> [[purificarse de]] c. ac. οὕτω γὰρ ἐκνιψαμένη (ἡ ψυχή) τὰ καταρρυπαίνοντα Ph.1.597, τὰς ... κηλῖδας Ph.1.633, cf. 2.242, φόνου δὲ [[ἄγος]] Paus.3.17.7, τὰ [[ἐκεῖ]] (μιάσματα) Lib.<i>Decl</i>.13.20, c. dat. instrum. ὅτ' ἂν ἐκνίψησθε μύσος θείοισι καθαρμοῖς Orph.<i>A</i>.1232, c. gen. κἂν ἐκνίψηται τοῦ φόνου Philostr.<i>VA</i> 6.5, σαρκὸς ἐκνενιμμένοι Gr.Naz.M.37.1178A.<br /><b class="num">2</b> gener. [[librarse de]] una lacra o acto vergonzoso, [[liberarse totalmente]] οὐδέποτ' ἐκνίψει σὺ τἀκεῖ πεπραγμένα σαυτῷ jamás te librarás de las cosas que hiciste allí</i> D.18.140, τὰ μὲν (ἔθη τὰ γυναικῶν) ἐκνίψασθαι Ph.1.365, ταύταν (κακὰν φάμαν) νῦν ἔκνιψαι Plu.2.241a, τὸ θνητόν Plu.2.499c, τὰ πάθη Olymp.<i>in Grg</i>.38.1, 39.6<br /><b class="num">•</b>fig. [[desprenderse totalmente de]] στεφάνους, ἐξ ὧν ὁ περιθέμενος οὐδέποτε μὴ τὸν ἰὸν ἐκνίψηται ref. a la envidia que lleva consigo cualquier honor, Plb.20.12.6. | |||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
Line 14: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext=[[ἐκνίζω]]: и [[ἐκνίπτω]] (fut. [[ἐκνίψω]])<br /><b class="num">1 | |elrutext=[[ἐκνίζω]]: и [[ἐκνίπτω]] (fut. [[ἐκνίψω]])<br /><b class="num">1</b> [[омывать]], [[очищать]] (ψυχήν Anth.);<br /><b class="num">2</b> [[смывать]] (φόνον φόνῳ Eur.; τὰ ἀνίατα Plat.); med. смывать с себя (τὰ πεπραγμένα Dem.; τὸ θνητόν Plut.). | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |