ἀρραβωνίζω: Difference between revisions

m
pape replacement
(big3_7)
m (pape replacement)
 
Line 4: Line 4:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">• Grafía:</b> graf. ἀρα- <i>IGLS</i> 1522.6 (V d.C.)<br /><b class="num">1</b> en cont. comerciales [[dar como anticipo, como garantía]] al comprar algo <i>PCair.Zen</i>.250.3 (III a.C.), cf. en v. med. Hsch.<br /><b class="num">2</b> gener. [[garantizar]], [[asegurar]] ἀνάστασιν ... ἐπανγιλάμενος κὲ ἀραβωνίσας <i>IGLS</i> l.c., cf. Cyr.Al.M.73.909D<br /><b class="num">•</b>en v. pas. [[recibir como garantía]] de los creyentes ἀδιακρίτως [[ἐνταῦθα]] ἠρραβωνισμένοι Clem.Al.<i>Paed</i>.1.6.29.
|dgtxt=<b class="num">• Grafía:</b> graf. ἀρα- <i>IGLS</i> 1522.6 (V d.C.)<br /><b class="num">1</b> en cont. comerciales [[dar como anticipo, como garantía]] al comprar algo <i>PCair.Zen</i>.250.3 (III a.C.), cf. en v. med. Hsch.<br /><b class="num">2</b> gener. [[garantizar]], [[asegurar]] ἀνάστασιν ... ἐπανγιλάμενος κὲ ἀραβωνίσας <i>IGLS</i> l.c., cf. Cyr.Al.M.73.909D<br /><b class="num">•</b>en v. pas. [[recibir como garantía]] de los creyentes ἀδιακρίτως [[ἐνταῦθα]] ἠρραβωνισμένοι Clem.Al.<i>Paed</i>.1.6.29.
}}
{{pape
|ptext=<i>durch ein [[Angeld]] sich den Kauf [[sichern]], in [[Dienst]] [[nehmen]]</i>; auch med., Sp.
}}
}}