οἰκοδεσπότης: Difference between revisions

m
pape replacement
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
m (pape replacement)
Line 36: Line 36:
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':o„kodespÒthj 哀可-得士坡帖士<br />'''詞類次數''':名詞(12)<br />'''原文字根''':家-自己的(者)<br />'''字義溯源''':一家之主,作家主的,家主,田主,主人;由([[οἶκος]])*=住處)與([[δεσπότης]])*=絕對的統治者,主)組成。參讀 ([[οἶκος]])同源字<br />'''出現次數''':總共(12);太(7);可(1);路(4)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 家主(8) 太10:25; 太20:11; 太21:33; 太24:43; 可14:14; 路12:39; 路13:25; 路14:21;<br />2) 主人(1) 路22:11;<br />3) 作家主的(1) 太20:1;<br />4) 一家主(1) 太13:52;<br />5) 田主的(1) 太13:27
|sngr='''原文音譯''':o„kodespÒthj 哀可-得士坡帖士<br />'''詞類次數''':名詞(12)<br />'''原文字根''':家-自己的(者)<br />'''字義溯源''':一家之主,作家主的,家主,田主,主人;由([[οἶκος]])*=住處)與([[δεσπότης]])*=絕對的統治者,主)組成。參讀 ([[οἶκος]])同源字<br />'''出現次數''':總共(12);太(7);可(1);路(4)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 家主(8) 太10:25; 太20:11; 太21:33; 太24:43; 可14:14; 路12:39; 路13:25; 路14:21;<br />2) 主人(1) 路22:11;<br />3) 作家主的(1) 太20:1;<br />4) 一家主(1) 太13:52;<br />5) 田主的(1) 太13:27
}}
{{pape
|ptext=ὁ, <i>der [[Hausherr]]</i>; Alexis bei Poll. 10.21, der wie Phryn. das Wort verwirft; es findet sich bes. im [[NT]] und bei Sp., vgl. Lobeck <i>Phryn</i>. 373.<br>Bei den [[Astrologen]] <i>der [[Planet]], der in einem Hause oder [[Zeichen]] des Tierkreises seine [[Macht]] ausübt, der [[jedesmal]] regierende [[Planet]]</i>, Sp.
}}
}}