3,274,216
edits
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (Text replacement - "Ggstz " to "<span class="ggns">Gegensatz</span> ") |
||
Line 11: | Line 11: | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0848.png Seite 848]] 1) fließend, flüssig, übh. weichlich, schwammig, | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0848.png Seite 848]] 1) fließend, flüssig, übh. weichlich, schwammig, <span class="ggns">Gegensatz</span> des Festen, Derben, Sp. – 2) am Flusse leidend, bes. dem Bauchflusse od. der Diarrhöe ausgesetzt, Medic. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ῥοϊκός''': -ή, -όν, (ῥέω, [[ῥόος]]) ῥευστός· [[ὅθεν]], [[ἀσθενής]], [[ἀδύνατος]], Ἱππ. 292. 36, Γρηγ. Ναζ. ΙΙ. ὁ πάσχων ἐκ ῥοῆς, διαρροίας δηλ. καὶ τῶν τοιοῦτων, Διοσκ. 5. 43. | |lstext='''ῥοϊκός''': -ή, -όν, (ῥέω, [[ῥόος]]) ῥευστός· [[ὅθεν]], [[ἀσθενής]], [[ἀδύνατος]], Ἱππ. 292. 36, Γρηγ. Ναζ. ΙΙ. ὁ πάσχων ἐκ ῥοῆς, διαρροίας δηλ. καὶ τῶν τοιοῦτων, Διοσκ. 5. 43. | ||
}} | }} |