3,274,216
edits
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1") |
m (Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1") |
||
Line 20: | Line 20: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ζώνη:''' дор. [[ζώνα]] ἡ<br /><b class="num">1 | |elrutext='''ζώνη:''' дор. [[ζώνα]] ἡ<br /><b class="num">1</b> (женский), [[пояс]] (носимый вокруг талии, в отличие от [[ταινία]], которым подпоясывались под грудью; у атт. писателей - женский пояс - [[ζώνιον]]) (περιβάλλειν [[ἰξυῖ]] ζώνην Hom.): (παρθενίην) ζώνην λύειν Hom., Plut.; распускать девичий пояс (ср. 4); ζώνην λύσασθαι Anth. выходить замуж; παῖδα ὑπὸ ζώνῃ [[θέσθαι]] HH зачать сына; φέρειν ὑπὸ ζώνης Eur., ὑπὸ ζώνην и ἐντὸς ζώνης Aesch. носить под сердцем, т. е. носить в чреве; ζώνην καταθέσθαι Pind. разрешиться от бремени;<br /><b class="num">2</b> [[брак]], [[бракосочетание]], [[свадьба]]: [[τᾶς]] ματρὸς ζῶνα Eur. бракосочетание матери (Ореста и Ифигении), т. е. свадьба Клитемнестры;<br /><b class="num">3</b> (служил иногда для хранения денег), [[пояс]], [[кошель]], (αἴρειν εἰς τὴν ζώνην χαλκόν NT): κῶμοι εἰς ζώνην δεδομέναι Xen. деревни, подаренные (Парисатиде) на личные расходы;<br /><b class="num">4</b> (мужской), [[пояс]] (у Hom. мужской пояс - [[ζωστήρ]]): ζώνην λύειν Her. распоясываться, т. е. устраивать привал (ср. 1); [[λαβεῖν]] τινα τῆς ζώνης Xen., Diod.; схватить за пояс, т. е. арестовать кого-л. (у персов);<br /><b class="num">5</b> (у восточных народов) перевязь для кинжала: ζώνης [[τυχεῖν]] Anth. поступить на военную службу; ἡ ζ. τοῦ Ὠρίωνος Arst. пояс (в созвездии) Ориона;<br /><b class="num">6</b> [[стан]], [[осанка]], [[поступь]]: [[ἴκελος]] Ἄρεϊ ζώνην Hom. (Агамемнон), осанкой подобный Арею. | ||
}} | }} | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth |