3,273,446
edits
m (Text replacement - "Ggstz " to "<span class="ggns">Gegensatz</span> ") |
m (Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1") |
||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''θεῖος:'''<br /><b class="num">I</b> ὁ [[дядя]] Eur., Xen., Plat.: ὁ πρὸς μητρὸς θ. Isae. дядя по матери.<br /><b class="num">II</b> лак. [[σεῖος]] 3 [[θεός]]<br /><b class="num">1 | |elrutext='''θεῖος:'''<br /><b class="num">I</b> ὁ [[дядя]] Eur., Xen., Plat.: ὁ πρὸς μητρὸς θ. Isae. дядя по матери.<br /><b class="num">II</b> лак. [[σεῖος]] 3 [[θεός]]<br /><b class="num">1</b> [[божественный]] ([[γένος]], [[ὀμφή]] Hom.; αἰτίαι, [[νοῦς]] Arst.);<br /><b class="num">2</b> [[ниспосланный богом]] ([[ὄνειρος]] Hom.; [[νόσος]], [[μανία]] Soph.);<br /><b class="num">3</b> [[врученный богом]] ([[σκῆπτρον]] Soph.);<br /><b class="num">4</b> [[определенный богами]] ([[τύχη]] Her., Plut.; [[νόμος]] Thuc.; [[μοῖρα]] Xen.);<br /><b class="num">5</b> [[отмеченный вмешательством богов]] ([[πρῆγμα]] Her.);<br /><b class="num">6</b> [[охраняемый богами]] или [[построенный богами]], [[священный]] ([[πύργος]], sc. Ἰλίου Hom.);<br /><b class="num">7</b> [[посвященный богам]], [[совершаемый в честь богов]] ([[ἀγών]], [[χορός]] Hom.);<br /><b class="num">8</b> [[достойный богов]], [[великолепный]] ([[δόμος]], sc. Μενελάου Hom.);<br /><b class="num">9</b> [[боговдохновенный]] ([[ἀοιδός]] Hom.);<br /><b class="num">10</b> [[богоподобный]] (βασιλῆες Hom.; οἱ θειώτατοι τῶν [[ἀνδρῶν]] Arst.): «[[σεῖος]] [[ἀνήρ]]», φασι, … [[ὅταν]] ἀγασθῶσι [[σφόδρα]] του Arst. «[[богоподобный муж]]», [[говорят]] (лаконцы), … когда очень уважают кого-л.;<br /><b class="num">11</b> [[хранимый богами]] или [[чтящий богов]], т. е. [[благочестивый]], [[честный]] ([[ὑφορβός]] Hom.): τέθνηκε [[θεῖον]] Ἰοκάστης [[κάρα]] Soph. скончалась благородная Иокаста;<br /><b class="num">12</b> [[прекрасный]], [[превосходный]], [[замечательный]] (ἅλς, [[ποτόν]] Hom.);<br /><b class="num">13</b> (в обращении) [[дорогой]], (мой) [[чудесный]] (ὦ θεῖε! Plat.): μετὰ σοῦ, τῆς θείας κεφαλῆς Plat. вслед за тобой, мой бесценный. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |