3,274,194
edits
m (Text replacement - "Ggstz " to "<span class="ggns">Gegensatz</span> ") |
m (Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1") |
||
Line 20: | Line 20: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''κᾰθαιρέω:''' ион. [[καταιρέω]] (fut. καθαιρήσω - поздн. [[καθελῶ]], aor. 2 [[καθεῖλον]], inf. [[καθελεῖν]]; aor. 2 pass. [[καθειλόμην]])<br /><b class="num">1 | |elrutext='''κᾰθαιρέω:''' ион. [[καταιρέω]] (fut. καθαιρήσω - поздн. [[καθελῶ]], aor. 2 [[καθεῖλον]], inf. [[καθελεῖν]]; aor. 2 pass. [[καθειλόμην]])<br /><b class="num">1</b> [[снимать]] (ζυγὸν ἀπὸ [[πασσαλόφι]] Hom.; τινα ἀπὸ τοῦ ξύλου NT): τὰ τόξα κατελόμενος Her. сняв (схватив) свой лук; снимать (с неба), спускать (на землю) (τὴν σελήνην Arph., Plat., Plut.); снимать, спускать (вниз), сбрасывать долой ([[ἄχθος]] Arph.);<br /><b class="num">2</b> [[опускать]], [[убирать]], [[сворачивать]] (τὰ [[ἱστία]] Hom.; med. τοὺς ἱστούς Polyb.);<br /><b class="num">3</b> [[уменьшать]], [[укорачивать]] (καθαιρουμένη [[γραμμή]] Arst.);<br /><b class="num">4</b> [[опускать]], [[закрывать]] ([[ὄσσε]] θανόντι Hom.);<br /><b class="num">5</b> [[низвергать]], [[разрушать]], [[сносить]] (τείχη Plat.; τὰς πόλεις Thuc.; τὰς ἀποθήκας NT);<br /><b class="num">6</b> (тж. κ. [[ὑψόθεν]] Plut.) сокрушать (Κῦρον καὶ τὴν Περσέων δύναμιν Her.);<br /><b class="num">7</b> [[опрокидывать]], [[побеждать]] (ἀθλητήν Plat.);<br /><b class="num">8</b> [[подавлять]], [[укрощать]], [[смирять]] (τὴν Εὐρυσθέος ὕβριν Her.; τὴν μεγαλειότητά τινος NT);<br /><b class="num">9</b> [[свергать]], [[низлагать]] (Ἀστυάγεα Her.; δυνάστας ἀπὸ θρόνων NT);<br /><b class="num">10</b> [[убивать]], [[умерщвлять]] (τινα Hom., Soph.; ταῦρον Eur.; τὰ ἔθνη NT);<br /><b class="num">11</b> [[истреблять]], [[изгонять]] (τὸ λῃστικὸν ἐκ τῆς θαλάσσης Thuc.);<br /><b class="num">12</b> [[подвергать осуждению]], [[приговаривать к наказанию]], [[осуждать]] (τινα Eur.): καθαιροῦσα [[ψῆφος]] Lys. обвинительный камешек, т. е. голос (при баллотировке приговора);<br /><b class="num">13</b> [[осуждать]], [[обрекать]], [[вынуждать]]: ἐμὲ [[πάλος]] καθαιρεῖ [[τοῦτο]] τἀγαθὸν [[λαβεῖν]] Soph. жребий заставляет меня принять на себя эту милую (ирон.) задачу;<br /><b class="num">14</b> [[отменять]] ([[ψήφισμα]] Thuc.);<br /><b class="num">15</b> [[ослаблять]], [[подрывать]] (силу) (τὰς μαρτυρίας, τὰς συνθήκας Arst.);<br /><b class="num">16</b> [[изнурять]], [[истощать]] (τὸ [[σῶμα]] λεπταῖς διαίταις Plut.);<br /><b class="num">17</b> [[схватывать]] (τινα Her.);<br /><b class="num">18</b> [[завладевать]], [[захватывать]] (χρήματα, ναῦν Her.): κ. ἀγῶνα или [[ἀγώνισμα]] Plut. завоевать приз, выйти победителем из состязания;<br /><b class="num">19</b> [[достигать]], [[осуществлять]] ([[μεγάλα]] πράγματα Her.): λόγῳ τὰ πράγματα καθαιρεῖσθαι Eur. решать (свои) вопросы путем переговоров, т. е. мирным путем. | ||
}} | }} | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth |