3,274,125
edits
m (Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1") |
|||
Line 20: | Line 20: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''πονέω:''' (Hom. [[только]] med., [[позже]] преимущ. act.)<br /><b class="num">1 | |elrutext='''πονέω:''' (Hom. [[только]] med., [[позже]] преимущ. act.)<br /><b class="num">1</b> [[трудиться]], [[работать]], [[быть занятым]] (π. τινι, περί τι и [[κατά]] τι Hom. etc.): πόνους π. Soph. [[переносить труды]]; πολλὰ π. Eur. [[много трудиться]] (ср. 2); [[πονέεσθαι]] κατὰ ὑσμίνην Hom. [[быть занятым битвой]]; περὶ [[λήϊον]] π. Her. [[трудиться на пашне]]; [[ἄλλως]] π. Soph., [[μάτην]] π. Eur. и [[ἀνήνυτα]] π. Plat. [[трудиться понапрасну]]; ἅμιλλαν π. Eur. [[принимать участие в состязании]]; π. [[ἡδέως]] εἴς τι Xen. с удовольствием заниматься чем-л.;<br /><b class="num">2</b> [[делать]], [[выполнять]] (τὰ ἃ ἔργα Hom.): πολλὰ [[πονέεσθαι]] Hom. [[многое совершить]] (ср. 1); [[πονέεσθαι]] τύμβον Hom. [[возводить курган]];<br /><b class="num">3</b> [[изготовлять]] ([[πονέεσθαι]], sc. τρίποδας Hom.);<br /><b class="num">4</b> [[тщательно расставлять]], [[убирать]] ([[πονέεσθαι]] [[ὅπλα]] ἕκαστα κατὰ [[νῆα]] Hom.);<br /><b class="num">5</b> [[зарабатывать]], [[добывать]] (тяжелым) [[трудом]] (τὰ χρήματα, ἃ [[ἡμεῖς]] ἐπονήσαμεν Xen.);<br /><b class="num">6</b> med. [[сражаться]]: οἵ μιν ἴδοντο πονεύμενον Hom. те, которые видели его сражающимся;<br /><b class="num">7</b> [[страдать]], [[мучиться]], [[томиться]] (δίψει Aesch.): π. πλευρὰν γλωχῖνι Soph. [[страдать от стрелы]], (засевшей) в боку; πεπόνηκα τὼ σκέλη Arph. [[у меня болят ноги]]; ὀδύναις πεπονημένος Soph. [[измученный страданиями]];<br /><b class="num">8</b> [[попасть в трудное положение]], [[быть теснимым или находиться в окружении]] (οἱ πολέμιοι πονοῦντες Xen.): τὸ [[εὐώνυμον]] πονοῦν Thuc. [[зажатый левый фланг]];<br /><b class="num">9</b> [[быть больным]], [[болеть]] (π. τοὺς ὀφθαλμούς Arst.): ὁ [[πονούμενος]] Thuc. [[больной]];<br /><b class="num">10</b> [[быть повреждаемым]] (поврежденным), [[пострадать]] (πονουμένη [[μάλιστα]] τῷ πολέμῳ, sc. ἡ [[πόλις]] Thuc.): ἐπισκευάζειν τὰς [[ναῦς]], εἴ τίς τι ἐπεπονήκει Thuc. починить суда, если какое-л. (из них) окажется поврежденным; πεπονηκότα [[ὅπλα]] Polyb. [[испорченное оружие]]. | ||
}} | }} | ||
{{Slater | {{Slater |